"kalkiliya" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قلقيلية
        
    • وقلقيلية
        
    • قلقيليا
        
    • قليقلية
        
    • قليقيلة
        
    • قليقيلية
        
    • وقلقيليه
        
    En las zonas de Kalkiliya y Tulkarm también se produjeron incidentes de apedreamiento. UN كما وقعت حوادث أخرى ألقيت فيها الحجارة في منطقتي قلقيلية وطولكرم.
    Región de Kalkiliya: Sanniriya, Beit Amin, Azzun Atma, Ras Atiya, Ras A-Tira y Kalkiliya; UN منطقة قلقيلية: سنيريَّا وبيت أمين وعزّون يتما وراس عطية وراس التيرة وقلقيلية؛
    En Kalkiliya un hombre resultó gravemente herido al dispararle en la cabeza unos hombres armados con pistolas. UN وأطلق مسلحون النار على رجل فأصابوه في رأسه بجروح خطيرة في قلقيلية.
    Apuñalado y muerto a tiros en Kalkiliya. UN طعن بالسكين وأطلقت النار عليه فأردته قتيلا، وحدث ذلك في قلقيلية.
    Dos árabes de Kalkiliya fueron detenidos después que trataron supuestamente de atropellar a la policía y derribar las vallas puestas para capturarlos. UN واعتقل عربيان من قلقيلية للادعاء بأنهما حاولا صدم شرطي واجتياز حواجز على الطريق أقيمت ﻹلقاء القبض عليهما.
    Policías de fronteras vestidos de civil aprehendieron a un destacado activista de Al-Fatah que pertenecía a una célula que operaba en la zona de Kalkiliya. UN وألقت وحدة سرية تابعة لشرطة الحدود القبض على حركي بارز من حركة فتح، ينتمي الى خلية تعمل في منطقة قلقيلية.
    Está previsto que Kalkiliya, Belén y Ramallah pasen a control palestino a finales de mes. UN ومن المتوقع أن تصبح قلقيلية وبيت لحم ورام الله تحت السيطرة الفلسطينية بنهاية الشهر الحالي.
    En las inmediaciones de Kalkiliya, un conductor israelí resultó herido levemente cuando dos hombres enmascarados arrojaron una botella incendiaria contra su vehículo. UN وأصيب سائق اسرائيلي بجروح طفيفة عندما ألقى رجلان ملثمان زجاجة حارقة على سيارته بالقرب من قلقيلية.
    La ambulancia regresó a Kalkiliya, tras esperar una hora y media en el puesto de control de la carretera. UN وعادت سيارة الاسعاف أدراجها الى قلقيلية بعد الانتظار عند الحاجز لمدة ساعة ونصف.
    Cientos de residentes de Kalkiliya llegaron al lugar para manifestarse contra el proyecto y contra la consiguiente confiscación de tierras de propiedad palestina. UN وقدم المئات من سكان قلقيلية الى الموقع للاحتجاج على هذا المشروع وعلى مصادرة أراضي مملوكة للفلسطينيين لتنفيذه.
    Los colonos han quitado tierra a Kalkiliya, han robado tierras de labranza a nuestras aldeas. UN وقد أخذ المستوطنون أرضا من قلقيلية. أخذوا أرضا زراعية من قُرانا.
    En enfrentamientos recientes ocurridos en Belén, 18 niños resultaron alcanzados por los disparos de soldados israelíes, y en Kalkiliya se dio muerte a 2 personas con munición activa. UN وفي بيت لحم، قتل الجنود اﻹسرائيليون ٨١ طفلا في صدامات وقعت مؤخرا، ولقي شخصان مصرعهما في قلقيلية بالذخيرة الحية.
    A consecuencia de la construcción de ese muro Jerusalén Oriental estará cortada de centros agrícolas e industriales fundamentales, tales como Kalkiliya y Tulkarm. UN وقال إن إقامة الجدار سوف يعني عزل القدس الشرقية عن المراكز الرئيسية الزراعية والصناعية مثل قلقيلية وطولكرم.
    Es en las zonas urbanas, como el enclave de Kalkiliya o la ciudad de Jerusalén y los barrios de su periferia, donde esas restricciones son más intensas. UN وتتجلى تلك القيود أكثر ما تتجلى في المناطق الحضرية مثل جيب قلقيلية أو مدينة القدس وضواحيها.
    Se dice que en Kalkiliya se han cerrado unas 600 tiendas y que cerca de 6.000 personas han abandonado la zona. UN وقيل إنه تم إغلاق 600 متجر تقريباً في قلقيلية وغادر المنطقة نحو 000 6 شخص.
    Un soldado de las FDI y un agente de la Policía Fronteriza resultaron heridos en dos incidentes de apedreamiento diferentes, uno en Kalkiliya y el otro en el campamento de refugiados de Ŷabaliya. UN ولقد جُرح أحد جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي وواحد من شرطة الحدود في حادثين منفصلين من حوادث إلقاء اﻷحجار في مخيمي قلقيلية وجباليا للاجئين.
    Un israelí del asentamiento Emmanuel sufrió conmoción al volcar su automóvil, cerca de Kalkiliya, tras haber sido apedreado en Ramallah. UN وأصيب اسرائيلي من مستوطنة عمانوئيل بارتجاج في رأسه عندما انقلبت سيارته بالقرب من قلقيلية بعد أن رجمها بالحجارة في رام الله.
    Por otra parte, en Kalkiliya, docenas de palestinos protestaron contra la construcción de una cerca de separación al oeste de Tulkarm y Kalkiliya. UN وفي تطور آخر في قلقيلية، احتج عشرات من الفلسطينيين على بناء سياج فاصل غربي طولكرم وقلقيلية.
    Se dice que en Kalkiliya a consecuencia de la construcción del Muro han cerrado ya unas 600 tiendas y empresas. UN ويُذكر أن نحو 600 دكان ومؤسسة قد أغلقت أبوابها فعلاً في قلقيليا جراء بناء الجدار.
    Se los había capturado cerca de la ciudad de Kalkiliya. UN ولقد تم القبض عليهم بالقرب من مدينة قليقلية.
    El 1º de julio, docenas de colonos del asentamiento de Sahavey Shomron trataron de obstruir la carretera de Kalkiliya a Naplusa con piedras para protestar contra el proyecto de redesplegar tropas de las FDI fuera de las ciudades palestinas de Judea y Samaria (Ribera Occidental). UN ٥٢٦ - وحاول عشرات من المستوطنين من مستوطنة شافي شومرون في ١ تموز/يوليه ١٩٩٥، قفل الطريق الموصل بين قليقيلة ونابلس بوضع الحجارة احتجاجا على خطط إعادة وزع قوات الدفاع الاسرائيلية خارج المدن الفلسطينية في الضفة الغربية.
    112. El 12 de enero de 1993 un comerciante de hortalizas de Tel-Aviv sufrió heridas de mediana gravedad en Kalkiliya infligidas por dos jóvenes que llevaban botellas rotas (también fue mencionado en Al-Fŷar, 18 de enero de 1993). UN ١١٢ - في ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، قام شابان يحملان زجاجات مهشمة قي قليقيلية بطعن تاجر خضروات من تل أبيب وأصاباه بجراح طفيفة )أشير الى ذلك أيضا في الفجر، ١٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣(.
    Dos palestinos de Kalkiliya resultaron afectados por la inhalación de gas cuando los soldados dispersaron una manifestación contra la construcción de una cerca entre Tulkarm y Kalkiliya. (Ha ' aretz, 10 de mayo) UN وتأذى فلسطينيان من قلقيليه من استنشاق الغاز، عندما فرق الجنود مظاهرة ضد بناء سور بين طولكرم وقلقيليه. )هآرتس، ١٠ أيار/مايو(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus