"kanto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كانتو
        
    Se dictó un laudo a favor de Kanto, la que trató de ejecutarlo contra Can Eng en Ontario. UN وصدر قرار تحكيم لصالح كانتو، وسعى كانتو الى انفاذه ضد شركة كان انغ في أونتاريو.
    Los volúmenes se quemaron en 1923, en el terremoto de Kanto. UN واحترقت هذه السجلات عندما وقع زلزال كانتو عام ١٩٢٣.
    En 1990, Kanto, sosteniendo que Can Eng no había pagado regalías, entabló actuaciones arbitrales en las que Can Eng no participó. UN وادعى كانتو في عام 1990 أن شركة كان انغ لم تسدد الجعالات، فبدأ اجراءات تحكيم لم تشارك فيها شركة كان انغ.
    La región Kanto fue afectada por un terremoto a las 2.:40. Open Subtitles كان هناك زلزال الساعه2: 40 صباحا بمنطقة كانتو
    La temporada de lluvia ha finalizado oficialmente diez días después de lo usual en la región Kanto. Open Subtitles انتهى موسم الأمطار رسميًا بعد 10 أيام إضافية عن المعتاد في منطقة كانتو
    Las maniobras defensivas se están centrando en la zona de Kanto. Open Subtitles العمليات الدفاعية تتركز بشكل كبير على منطقة كانتو مؤتمر صحفي لمجلس الوزراء
    Las empresas y las tiendas de Kanto están cerradas. Open Subtitles يتم إغلاق الشركات والمحلات التجارية في كانتو
    Hoy, a las 12h30, un estado de emergencia ha sido decretado... en las zonas de Kanto y de Chubu alrededor de la región de Tokai. Open Subtitles إبتداءً منْ 30; 12 مساء اليوم , حالة خاصة من طوارئ أعلنت لـمنطقة [ كانتو ] و [ شوبو ] و المحيط . " بمنطقة " توكاي
    Actualmente, L, el detective misterioso ICPO invitado a investigar ha concluido que Kira vive en Kanto, Japón, pero no ha alcanzado cualquier otro resultado Open Subtitles حالياً تمت دعوة المحقق الغامض إل من الانتربول للتحقيق وقد اكتشف أن كيرا يعيش في كانتو في اليابان ولكنه لم يحقق نتيجة أبعد من ذلك
    Ese fue el primer día de la temporada de lluvia en Kanto. Open Subtitles كان اليوم الأول من موسم كانتو الممطر
    Está lloviendo de nuevo en Kanto. Open Subtitles تهطل الأمطار مجددًا اليوم في كانتو
    Ambos se encuentran durante El Gran Terremoto de Kanto. Open Subtitles يتقابل الإثنين خلال زلزال كانتو الكبير
    Avisen a los regidores del área de Kanto. Open Subtitles الاتصال بجميع الحكومات المحلية في كانتو
    Base Aérea Kanto de los EUA - Tokio. Open Subtitles {\pos(200,230)}القوّات الجوية الأمريكية ، قاعدة كانتو
    Estamos en contacto con todas las otras plantas en la región de Kanto. Open Subtitles إننا نتواصل مع جميع (المفاعلات في منطقة (كانتو
    Can Eng sostuvo además que Kanto no había presentado copia debidamente certificada del laudo al Tribunal, como lo exige el párrafo 2 del artículo 35 de la LMA. UN واحتجت شركة كان انغ أيضا بأن كانتو لم يودع لدى المحكمة نسخة مصدقة حسب الأصول من قرار التحكيم، حسبما تقضي به المادة 35 (2) من القانون النموذجي للتحكيم.
    Esto ha creado en diversas partes del Japón un clima de terror y tiranía fascista que hace recordar las operaciones de caza de coreanos generalizadas en tiempos del gran terremoto de Kanto y la disolución por la fuerza de la Asociación de Coreanos en el Japón hace medio siglo. UN وأوجـد ذلك في أنحاء مختلفة من اليابان نفس المناخ المشحون بالرعب الذي يذكرنا بعمليات مطاردة الكوريـين، والذي كان سائدا أثناء زلزال كانتو الكبير، كما أطلق العنان من جديد للطغيان الفاشي الذي قام من خلاله دعـاة الرجعيـة اليابانيون بحل " رابطة الكوريـين في اليابان " قسرا قبل نصف قرن.
    La actual represión de los residentes coreanos en todas las islas del Japón nos recuerda la locura de la caza de coreanos que tuvo lugar después del gran terremoto de Kanto en la década de 1920 y la disolución forzada de la Asociación de Coreanos en el Japón hace medio siglo. UN ويذكرنا القمع الذي يمارس حاليا على المقيمين الكوريـين عبر الجزر اليابانية بالهـوس المتمثل في مطاردة الكوريـين أثناء " زلزال كانتو الكبير " الذي وقـع في العشرينات من القرن الماضي والحل القسري " لرابطة الكوريـين في اليابان " منـذ نصف قرن.
    Ello ha creado en diversas partes del Japón el mismo clima de terror que imperó después del gran terremoto de Kanto, cuando se realizaron operaciones de caza de coreanos, y ha dado lugar nuevamente a la tiranía fascista mediante la cual los elementos reaccionarios japoneses disolvieron por la fuerza la Asociación de Coreanos en el Japón hace medio siglo. UN وأوجـد ذلك في أنحاء مختلفة من اليابان نفس المناخ المشحون بالرعب الذي يذكرنا بعمليات مطاردة الكوريـين والذي كان سائدا أثناء زلزال كانتو الكبير، كما أطلق العنان من جديد للطغيان الفاشي الذي قام من خلاله دعـاة الرجعيـة اليابانيون بحل " رابطة الكوريـين في اليابان " قسرا قبل نصف قرن.
    Según él, las zonas urbanas, como Kanto meridional (zona de Tokio) y Kinki (zona de Osaka), además de Hokkaido (al norte del Japón) y Kyushu (al sur), tienen índices elevados de desempleo y bajas proporciones entre las ofertas de trabajo y las solicitudes de empleo. UN وطبقا لهذا الجدول، فإن المناطق الحضرية مثل جنوب كانتو )منطقة طوكيو( وكينكي )منطقة أوساكا( وهوكايدو )في شمال اليابان( وكيوشو )في جنوب اليابان( سجلت معدلات عالية للبطالة وتعتبر نسبة فرص العمل الى طلبات العمل منخفضة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus