Vigésimo noveno Sr. Jihad Karam Sr. Izzeldin Hamid Sr. Luis Lascarro | UN | التاسعـة السيد جهاد كرم السيد عز الدين حامد السيد لويس لاسكارو |
Sr. Bacht Karam Oficial de programas del ACNUR, Medugorje | UN | السيد باشت كرم موظف برامج لميدوغورييه بمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Sr. Bacht Karam Oficial de programas del ACNUR, Medugorje | UN | السيد باشت كرم موظف برامج لميدوغورييه بمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
El estado de salud de muchos de los detenidos se ha deteriorado, entre ellos Ghandi Ayyoub, Karam Mustafa, Husayn Aqil y Mustafa Tubah. | UN | وقد ساءت اﻷوضاع الصحية للعديد من الرهائن المحتجزين، نذكر منهم غاندي أيوب، كرم مصطفى، حسين عقيل، مصطفى توبة وغيرهم. |
Samir Moubarak, Fadi Karam | UN | سمير مبارك، فادي كرم |
LIBANO Fady Habib Karam | UN | لبنــان فادي حبيب كرم |
Fady Habib Karam (Líbano) | UN | لبنــــان فادي حبيب كرم |
Líbano Hassan Najem, Fadi Karam | UN | لبنان حسن نجم، فادي كرم |
El representante de Malasia anuncia que el Sr. Karam Chand Vohrah (Malasia) ha decidido retirar su candidatura. | UN | وأعلن ممثل ماليزيا أن السيد كرم شاند فوهراه (ماليزيا) قرر سحب اسمه من قائمة المرشحين. |
Ayuda que entró en la Franja de Gaza a través de otros cruces (Karam Abu Salem y Awaga): | UN | المساعدات التي دخلت قطاع غزة من خلال المعابر الأخرى (كرم أبو سالم والعوجة): |
Una vez llegados los observadores comenzó a fluir un torrente de mentiras ante las cámaras, que luego fueron emitidas a todo el mundo por los medios de comunicación. Asimismo, deseamos señalar a su atención otras masacres que hemos ayudado a esclarecer, como las de Karam Al-Zaytun y Deyr Ba ' alba. | UN | كما نعلمكم بوجود مجازر أخرى سلطنا الضوء عليها كتلك التي حصلت في كرم الزيتون ودير بعلبة والتي تم اتهام الحكومة السورية بها ليتبين فيما بعد عدم صحة ذلك، وهناك تحقيق جار الآن وتتكشف خيوط أخرى لها علاقة بهذه المجزرة. |
A las 10.00 horas, Sana Ahmad Magmuma (nombre de la madre, Adawiya; nacida en 1966 en Jalidiya) fue trasladada al hospital Al-Birr con heridas de metralla ocasionadas por el ataque de unos individuos armados en el barrio de Karam Shamsham. | UN | 40 - في الساعة 00/10: أسعف إلى مشفى البر المدعوة سناء أحمد مغمومة، والدتها عدوية من مواليد عام 1966 خالدية، إثر إصابتها بشظايا من قبل مسلحين في حي كرم شمشم. |
A las 16.00 horas, Zuraya, hija de Intisar y Muhammad Jashun, nacida en Karam al-Lauz en 1985, fue trasladada al hospital An-Nahda con una herida de bala en el vientre causada por el ataque de un grupo terrorista en el barrio de Karam az-Zaitun. | UN | 53 - في الساعة 00/16: أسعفت إلى مشفى النهضة المدعوة ثريا بنت محمد خشون والدتها انتصار، من مواليد عام 1985 كرم اللوز إثر إصابتها بطلق ناري في البطن بحي كرم الزيتون من قبل مجموعة إرهابية مسلحة. |
Vicepresidentas: Karam Fadi Habib (Líbano) | UN | نواب الرئيسة: كرم فادي حبيب )لبنان( |
Vicepresidentas: Karam Fadi Habib (Líbano) | UN | نواب الرئيسة: كرم فادي حبيب )لبنان( |
Sr. Karam Chand Vohrah (Malasia) | UN | السيد كرم شاند فوهراه (ماليزيا) |
7. Karam Sidqi Al-Atrash | UN | 7 - كرم صدقي الأطرش |
Mohd. Abdul Fattah Muhammad Karam | UN | 69 - محمد عبد الفتاح محمد كرم |
Mohamed Karam Ma ' roof | UN | 3 - محمد كرم معروف |
1. Karam Hassan Ali Al-Shami | UN | 1- كرم حسن علي الشامي |