"kareem" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كريم
        
    • الكريم
        
    • كَريم
        
    Poco después, Kareem Zahran, escolar de 14 años, recibió un disparo en el estómago en la aldea de Deir Abu Mashaal, cerca de Ramallah. UN وبعد برهة وجيزة، أصيب كريم زهران، التلميذ البالغ من العمر 14 سنة، بطلقة نارية في بطنه في قرية دير أبو مشعل في رام الله.
    Estos son los ojos oscuros de Kareem y esto es el fondo blanco que veis aquí. TED هذه عيون كريم الداكنة وهذه هي الخلفية البيضاء التي نراها هنا.
    Kareem te ayudará a acostumbrarte a la rutina de Ciudad Esmeralda. Open Subtitles كريم سيُساعدك على معرفة قوانين مدينة إميرلاند
    Esa operación estuvo a cargo del Teniente Fuad Abdul Kareem. UN وقام بتنفيذ هذه العملية الملازم مجند فؤاد عبد الكريم.
    Djibril Abdul Kareem, del Movimiento Nacional pro Reforma y Desarrollo, reivindicó la autoría del ataque y amenazó con derribar los helicópteros de las Naciones Unidas que sobrevolaran la zona. UN وأعلن جبريل عبد الكريم من الحركة الوطنية للإصلاح والتنمية مسؤوليته عن الهجوم وهدد بإسقاط أي طائرة هليكوبتر تابعة للأمم المتحدة تشاهد وهي تحلق فوق المنطقة.
    En ese incidente, dos personas, Mohammad Abu Mua ' mmar y Abdel Kareem Shaath, murieron al ser alcanzados en la cabeza por disparos de francotiradores. UN وخلال هذا الحادث، قُتل شخصان هما محمد أبو معمر وعبد الكريم شعث برصاص قناص أصابهما في الرأس.
    Debes ser nuestro representante en el Consejo, Kareem. Open Subtitles يجبُ أن تكونَ مُمثلَنا في المَجلِس يا كريم
    Kareem Said ha criticado abiertamente a nuestra administración, pero dejando a un lado las diferencias políticas, ha sido un miembro notable de la población penal. Open Subtitles لقد كانَ كريم سعيد ناقدً مٌفوهاً لإدارتِنا، لكن بوضعِ الخِلافات السياسية جانباً فقَد كانَ عُضواً مِثالياً في السِجن
    Si Kareem Said cree en mi inocencia un jurado también puede creerla. Open Subtitles لو اقتنَعَ كريم سعيد بأني بريء ربما سيقتنِع المُحلفين بذلكَ أيضاً
    Kareem Said es quien habla, sería un idiota si no mantengo mi boca cerrada. Open Subtitles كريم سعيد يتحدث نيابة عني سوف أكون أحمق إن فتحت فمي
    Este poema está dedicado al ministro Kareem Said. Open Subtitles هذه القَصيدَة هُنا مُهداة إلى الإمام كريم سعيد
    Kareem, Delhi el mejor? Open Subtitles أفضل كباب .. كباب كريم في دلهي أفضل واحد ؟
    Y te diré Kareem tomar muy bien de usted. Open Subtitles وانا سوف اقول كريم لاتخاذ رعاية جيدة للغاية من أنت.
    Karen, sabes que debes programarlo con Kareem y no simplemente entrar. Open Subtitles كارين , تعرفين انه يفترض بك للتحدث مع كريم وليس فقط الضهور
    Hal Connolly, Kareem Jackson y Willy Fisher aparecieron muertos en la costa del lago Washington esta mañana. Open Subtitles هال كونولي، كريم جاكسون وويلي فيشر جرفتهم الامواج على شاطئ بحيرة واشنطن صباح اليوم
    Se cree que Gabril vive en el Chad, y que también recibe el nombre de General Gibril Abdul Kareem Barey. UN ويعتقد أن جبريل مقيم في تشاد، وهو معروف أيضا بالفريق أول جبريل عبد الكريم باري.
    Se cree que Gabril vive en el Chad y también se le conoce como General Gibril Abdul Kareem Barey. UN ويُعتقد أن جبريل يقيم في تشاد ويعرف أيضا باللواء جبريل عبد الكريم باري.
    Sr. Abdul Kareem Abdul Hassan, Ministerio de Comunicaciones UN السيد عبد الكريم عبد الحسن، وزارة المواصلات
    :: El Sr. Adam Yacub Shant y el Sr. Bagrid Abdul Kareem Badri figuran en la lista de personas que tienen prohibida la entrada en los Emiratos Árabes Unidos UN :: السيد آدم يعقوب شانت والسيد جبريل عبد الكريم بري مدرجان بين الأفراد المستبعدين من دخول دولة الإمارات
    Durante la reunión, Gabril Abdul Kareem Barey presentó una tarjeta de identificación del Movimiento por la Liberación y la Justicia con su nombre y fotografía. UN وخلال الاجتماع، قدّم جبريل عبد الكريم باري بطاقة هوية صادرة عن حركة التحرير والعدالة تحمل صورته واسمه.
    Gabril Abdul Kareem Barey negó categóricamente su participación en operaciones de secuestro o intimidación, pero no desmintió que hubieran tenido lugar tales actos. UN ونفى جبريل عبد الكريم باري قطعيا مشاركته في أعمال الخطف أو التخويف إلا أنه لم ينف حصولها فعليا.
    Hola, habla Kareem Said. Open Subtitles نعم، أنا كَريم سعيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus