"karia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كاريا
        
    Ref. memorando Astapkov/Karia, de fecha 9 de enero de 2009 - Fiscalía UN المرجع: مذكرة أستابكوف/كاريا المؤرخة 9 كانون الثاني/يناير 2009.مكتب المدعي العام
    Ref. memorando Astapkov/Karia, de fecha 9 de enero de 2009 UN المرجع: مذكرة أستابكوف/كاريا المؤرخة 9 كانون الثاني/يناير 2009.
    El Sr. Karia (Director de la División de Contaduría General, Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General) dice que necesita celebrar consultas con otros funcionarios de la Secretaría para poder responder cabalmente a las cuestiones planteadas. UN 69 - السيد كاريا )مدير شعبة الحسابات، مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات): قال إنه في حاجة إلى التشاور مع موظفي الأمانة العامة الآخرين قبل أن يتمكن من الرد الكامل على الأسئلة المطروحة.
    Ajustes de mitad de año correspondientes a 2008 del Consorcio para la Adquisición de Información Electrónica del Sistema de las Naciones Unidas (UNSEIAC), Ref. memorando Astapkov/Karia, de fecha 26 de agosto de 2008. UN تسويات منتصف السنة لعام 2008 المتعلقة بمجموعة منظومة الأمم المتحدة لاقتناء المعلومات الإلكترونية، المرجع: مذكرة أستابكوف/كاريا المؤرخة 26 آب/أغسطس 2008.
    Parte que corresponde a la Corte Penal Internacional en el sistema de gestión de la seguridad financiado conjuntamente por las entidades de las Naciones Unidas. Cobro de los costos de seguridad relacionados con las actividades sobre el terreno correspondientes a 2009, según memorando Buerle/Karia, de fecha 12 de marzo de 2009 UN قسط المحكمة الجنائية الدولية من التكاليف - نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن المشترك التمويل - إرسال فواتير بتكاليف الأمن الميداني لعام 2009 بموجب مذكرة بويرلي/كاريا المؤرخة 12 آذار/مارس 2009
    Costos reembolsables en concepto de la expedición de laissez-passer de las Naciones Unidas en el cuarto trimestre de 2008, según memorando Mikami/Karia, de fecha 22 de enero de 2009 UN تكاليف تُرد لقاء إصدار بطاقات المرور الخاصة بالأمم المتحدة وذلك للربع الأخير من عام 2008، بموجب مذكرة ميكامي/كاريا المؤرخة 22 كانون الثاني/ يناير 2009
    El Sr. Karia (Director de la División de Contaduría General, Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General) dice que estará en situación de responder cabalmente a las preguntas planteadas una vez que tenga ocasión de consultar con los funcionarios pertinentes. UN 31 - السيد كاريا (مدير شعبة الحسابات، بمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات): قال إن بوسعه تقديم ردود كاملة على الأسئلة المثارة بعد أن تتاح له فرصة مشاورة المسؤولين ذوي الصلة.
    El Sr. Karia (Director de la División de Contaduría General, Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General) presenta información adicional, solicitada por las delegaciones, sobre la investigación llevada a cabo por la Organización en relación con las alegaciones de irregularidades en las actividades de adquisición. UN 84 - السيد كاريا (مدير شعبة الحسابات في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات): قدّم معلومات إضافية طلبتها الوفود بخصوص تقصي المنظمة للحقائق في الادعاءات بوجود مخالفات في مجال المشتريات.
    El Sr. Karia (Director de la División de Contaduría General, Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General) dice que hay unas 14 conclusiones en el informe Deloitte. UN 106- السيد كاريا (مدير شعبة الحسابات في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات): قال إن في تقرير ديلوات حوالي 14 استنتاجا مفصلا.
    El Sr. Karia (División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz), hablando en calidad de Oficial Encargado de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, dice que la Secretaría comparte las preocupaciones planteadas y toma muy en serio los plazos. UN 33 - السيد كاريا (شعبة تمويل عمليات حفظ السلام): تحدث بوصفه الموظف المسؤول عن شعبة تمويل عمليات حفظ السلام، فقال إن الأمانة العامة تشارك فيما أثير من شواغل، وأنها تنظر بكل جدية إلى المواعيد النهائية.
    3. Se propone que la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal seleccione a los siguientes candidatos: Sra. Taous Feroukhi (Argelia) y Sr. Jayantilal M. Karia (Uganda). UN 3- والمرشحان التاليان هما المقترحان على لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية لتعيينهما: طاوس فروخي (الجزائر) وجيانتيلال كاريا (أوغندا).
    (Firmado) Jay Karia UN )توقيع( جاي كاريا
    El Sr. Karia (Director de la División de Contaduría General de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General), en respuesta a la declaración formulada por el representante de Namibia, dice que, en efecto, el presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda concluyó el año 2004 con un saldo de caja negativo de 5 millones de dólares. UN 39 - السيد كاريا (مدير شعبة الحسابات في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات): قال ردا على البيان المقدم من ممثلة ناميبيا إن ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا قد سجلت بالفعل رصيدا نقديا سلبيا في نهاية عام 2004 مقداره 5 ملايين دولار.
    El Sr. Karia (Director de la División de Contaduría General de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General) presenta una respuesta por escrito a las preguntas formuladas por las delegaciones sobre las investigaciones que la Organización realizó tras las denuncias de irregularidades en las adquisiciones. UN 2 - السيد كاريا (مدير شعبة الحسابات، مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات(: قدم إجابة خطية عن الأسئلة التي طرحتها الوفود بشأن قيام المنظمة بتقصي الحقائق في المزاعم حول وجود أخطاء في عملية المشتريات.
    El Sr. Karia (Director de la División de Contaduría General, Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General) presenta una adición a las respuestas presentadas por escrito en la anterior sesión de la Comisión, celebrada el 25 de mayo de 2006, a las cuestiones planteadas por las delegaciones en relación con la investigación por la Organización de las denuncias de irregularidades en las adquisiciones. UN 1 - السيد كاريا (مدير شعبة الحسابات التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات): قدم إضافة للردود الخطية التي قُدمت إلى اللجنة في جلستها السابقة المعقودة في 25 أيار/مايو 2006، تتصل بالأسئلة التي طرحتها الوفود بخصوص قيام المنظمة بتقصي الحقائق في مزاعم حدوث مخالفات في المشتريات.
    El Sr. Karia (Director de la División de Contaduría General de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General), en respuesta a las preguntas dirigidas a él, dice que la Secretaría ha dado seguimiento a las recomendaciones del informe de Deloitte que se consideró que exigían atención inmediata. UN 18 - السيد كاريا (مدير شعبة الحسابات، مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات): قال ردا على الأسئلة الموجهة إليه إن الأمانة العامة قد قامت بمتابعة التوصيات الواردة في تقرير مؤسسة " ديلوات " والتي ترى بأنها تحتاج إلى انتباه فوري.
    El Consejo Económico y Social decide hacer suyo el nombramiento por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, en su 21º período de sesiones, de Taous Feroukhi (Argelia) y Jayantilal Karia (Uganda) al Consejo Directivo del Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia. UN يقرِّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموافقة على قيام لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في دورتها الحادية والعشرين، بتعيين طاوس فروخي (الجزائر) وجيانتيلال كاريا (أوغندا) في مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة.
    En su 46ª sesión plenaria, celebrada el 26 de julio de 2012, el Consejo Económico y Social decidió respaldar el nombramiento por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, en su 21º período de sesiones, de Taous Feroukhi (Argelia) y Jayantilal Karia (Uganda) como miembros del Consejo Directivo del Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته العامة 46 المعقودة في 26 تموز/ يوليه 2012 الموافقة على قيام لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في دورتها الحادية والعشرين، بتعيين طاوس فروخي (الجزائر) وجيانتيلال كاريا (أوغندا) في مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة.
    B. Jayantilal M. Karia (Uganda) UN باء- جيانتيلال كاريا (أوغندا)
    El Sr. Jayantilal M. Karia es actualmente Asesor Superior sobre Administración y Finanzas en la Agencia Internacional de Energías Renovables; Asesor Superior de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas sobre la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público; y miembro del Comité Consultivo de Auditoría del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN يعمل السيد جيانتيلال كاريا في الوقت الراهن مستشاراً كبيراً للشؤون الإدارية والمالية في الوكالة الدولية للطاقة المتجددة؛ ومستشاراً كبيراً لدى الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بشأن اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛ وهو عضو في اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus