Además, Mats Karlsson señaló cuánto se necesita de directivos de alto nivel en las Naciones Unidas para que el conjunto sea más que una suma de sus partes. | UN | وأوضح مات كارلسون كيف أن هناك حاجة إلى قيادة رفيعة المستوى داخل الأمم المتحدة لتجعل المحصلة أكثر من مجرد مجموع أجزائها. |
Te presento a nuestro vaquero Lasse Karlsson y a su hijo Pelle. | Open Subtitles | هذا هو عامل الاسطبل لدينا، لاسي كارلسون وابنه بيلي |
Han pasado siglos desde que Lasse Karlsson saliera con una... | Open Subtitles | لا بد أنه قد مر وقت طويل منذ قام لاسي كارلسون |
Si alguien se mete contigo diles que tu padre es Lasse Karlsson de Tommelilla. | Open Subtitles | هل آذاك شخص ما؟ ألا تعلم أن اسم أبيك هو لاسي كارلسون من توميليلا |
Se informó a la Comisión de que había comenzado a funcionar la Comisión Mundial sobre Migración Internacional, copresidida por Jan Karlsson y Mamphela Ramphele. | UN | وأُبلغت لجنة التنمية الاجتماعية بأن اللجنة العالمية للهجرة الدولية، التي يرأسها يان كارلسن ومامفيلا رامفيلي، بدأت تزاول نشاطها. |
Sr. Karlsson, bienvenido de vuelta a Suecia. | Open Subtitles | سيد كارلسون اهلا بعودتك إلى السويد |
Tengo que averiguar quién es Allan Karlsson. Conéctame a internet. | Open Subtitles | هناك شخص يدعى ألن كارلسون ،أريد معرفة من هو ابحث عنه عن طريق الانترنت |
Patsy, mira a la izquierda. Ese es Allan Karlsson con mi valija. | Open Subtitles | باتسي ، القي نظرة على يسارك يبدو أنه ألن كارلسون مع حقيبتي |
Y ahora hemos recibido la confirmación de que las autoridades tienen por lo menos a un sospechoso en custodia, un hombre de 59 años de edad, de nombre Herbert Karlsson. | Open Subtitles | الان حصلنا على تاكيدات ان الشرطه بحوزتها مشتبه به رجل بعمر 49 اسمه هربت كارلسون. |
12. También en la sexta sesión, hicieron declaraciones el Presidente del Consejo Económico y Social, Sr. Martin Belinga-Eboutou; y el Vicepresidente del Banco Mundial para Asuntos Externos de las Naciones Unidas, Sr. Mats Karlsson. | UN | 12- وفي الجلسة السادسة أيضاً، أدلى ببيان كل من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعـي، السيد مارتن بيلينغا - إيبوتو؛ ونائب رئيس البنك الدولي للشؤون الخارجية للأمم المتحدة، السيد ماتس كارلسون. |
Hemos tenido conocimiento de la feliz iniciativa del señor Secretario General de iniciar la creación de la Comisión Global sobre Migración liderada por el Honorable Señor Jan Karlsson y la Honorable Señora Mamphela Ramphele, con el objeto de discutir y aportar caminos de solución a los variados problemas que origina la migración internacional. | UN | لقد اطلعنا على مبادرتكم السارة بإنشاء لجنة عالمية معنية بالهجرة برئاسة السيد يان كارلسون والسيدة مامفيلا رامفيلي، بهدف مناقشة مختلف المشاكل الناجمة عن الهجرة الدولية والتوصل إلى حلول بشأنها. |
Sr. Christer Karlsson Jefe de la región oriental | UN | السيد كرستر كارلسون رئيس منطقة الشرق |
Si Sverker Karlsson quisiera tomar su corona lo habría hecho hace mucho tiempo. | Open Subtitles | إذا كان "سفركير كارلسون" يريدأنيأخذالتاج.. لفعل ذلك منذ زمن بعيد |
El Sr. Karlsson observó que las consecuencias de las mayores oportunidades para reubicación por conducto de las empresas transnacionales eran complejas y no se podía hacer referencia a ellas sin referirse a las políticas económicas nacionales que constituían la base de la situación del empleo en los países. | UN | وأشار كارلسون الى أن اﻵثار المترتبة على زيادة امكانيات إعادة التوزيع عن طريق الشركات عبر الوطنية آثار معقدة ولا يمكن معالجتها بدون الاهتمام بالسياسات الاقتصادية الوطنية التي هي أساس حالة العمالة في البلدان. |
El Sr. Tarrin Nimmanahaeminda, Presidente del Comité para el Desarrollo, y el Sr. Mats Karlsson, Presidente del Grupo de los Diez, respondieron a las preguntas formuladas durante el diálogo. | UN | ٧ - ورد على اﻷسئلة التي أثيرت أثناء الحوار تارين نيمانا هايمندا رئيس لجنة التنمية، والسيد ماتس كارلسون رئيس مجموعة اﻟ ١٠. |
Sr. Karlsson (Suecia) (habla en inglés): Me dirijo a la Asamblea General en un momento muy difícil. | UN | السيد كارلسون (السويد) (تكلم بالانكليزية): إنني أخاطب الجمعية العامة في ظروف عصيبة جدا. |
- "¿Cuál es tu nombre?" - "Nisse Karlsson". | Open Subtitles | -ما اسمك ؟" " -نيسي كارلسون" " |
Me llamo Lasse Karlsson. Estoy buscando trabajo. | Open Subtitles | اسمي "لاسي كارلسون" وأنا أبحث عن عمل. |
Me llamo Lasse Karlsson. Soy de Tommelilla. Busco trabajo. | Open Subtitles | أنا "لاسي كارلسون" من توميليلا أبحث عن... |
Se informó a la Comisión de que había comenzado a funcionar la Comisión Mundial sobre Migración Internacional, copresidida por Jan Karlsson y Mamphela Ramphele. | UN | وأُبلغت لجنة التنمية الاجتماعية بأن اللجنة العالمية للهجرة الدولية، التي يشترك في رئاستها كل من يان كارلسن ومامفيلا رامفيلي، قد بدأت تزاول نشاطها. |
Moderó el debate el Presidente de la Comisión, Jean-Jacques Elmiger (Suiza) e intervinieron las siguientes personas: el Sr. Gerónimo Gutiérrez (Subsecretario para América del Norte de la Secretaría de Relaciones Exteriores de México) y el Sr. Jan O. Karlsson (Copresidente de la Comisión Mundial sobre Migración Internacional). | UN | وتولى رئيس اللجنة جان جاك إلميجر (سويسرا) مهمة إدارة الحلقة. وضم فريق النقاش السيدين خيرونيمو غوتيريس (نائب الوزير لشؤون أمريكا الشمالية بوزارة الخارجية المكسيكية) ويان أ. كارلسن (الرئيس المشارك للجنة العالمية للهجرة الدولية). |