"karuzi" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كاروزي
        
    • وكاروزي
        
    Incidentes en las provincias de Karuzi y Muyinga UN اﻷحداث التي وقعت في مقاطعتي كاروزي وموينغا
    La comisión concluyó que un total de 62 personas habían sido muertas en Gasorwe, provincia de Muyinga, y que 158 personas habían sido muertas en la provincia de Karuzi. UN وخلصت اللجنة الى أن عدد القتلى بلغ ٦٢ قتيلا في غازوروي في مقاطعة موينغا و١٥٨ قتيلا في مقاطعة كاروزي.
    En la semana previa a la fecha del presente informe, la intensidad de los enfrentamientos obligó a abandonar sus hogares a unas 140.000 personas de las provincias de Karuzi y Gitega. UN وفي اﻷسبوع السابق على تاريخ هذا التقرير، اضطر نحو ١٤٠ ألف من اﻷفراد من مقاطعتي كاروزي وغيتيغا إلى مغادرة ديارهم بسبب القتال الكثيف في تلك المناطق.
    Así ocurrió en las provincias lindantes con el Zaire y Tanzanía, así como en la provincia de Karuzi. UN وكانت تلك حالة المقاطعات المحاذية لزائير وتنزانيا، وكذلك مقاطعة كاروزي.
    Otras carreteras principales sin asfaltar van desde la ciudad a Ngozi, Bururi y Karuzi. UN والطرق الهامة غير المرصوفة تمتد من المدينة الى نغوزي وبوروري وكاروزي.
    Por la tarde, se marchó a la provincia de Karuzi, al este, y allí fue asesinado junto con el gobernador de esa provincia. UN وبعد الظهر، سافر إلى مقاطعة كاروزي الواقعة في الشرق، وهناك قُتل مع حاكم تلك المقاطعة.
    Un testigo hutu confirmó la llegada a la colina Bomba de hutus armados procedentes de Karuzi. UN وقد أكد شاهد من الهوتو وصول الهوتو المسلحين من كاروزي إلى تل بومبا.
    Las tasas de malnutrición parecen ser particularmente altas en las provincias de Karuzi, Bubanza y Kayanza. UN وإن معدل سوء التغذية عال للغاية في مقاطعات كاروزي وبوبانزا وكايانزا.
    Sólo en la provincia de Karuzi, la producción alimentaria se habría reducido en un 50%, provocando en las mujeres y los niños síntomas patentes de malnutrición. UN ففي مقاطعة كاروزي وحدها، انخفض الانتاج الزراعي بنسبة ٠٥ في المائة مما أدى إلى ظهور أعراض سوء التغذية في النساء واﻷطفال.
    El alcalde sigue ocupando cargos públicos y el comisario todavía pertenece al cuerpo de policía y trabaja actualmente en Karuzi. UN ولا يزال العمدة يمارس وظائف الدولة كما لا يزال مفوض الشرطة في عداد الشرطة ويعمل حالياً في كاروزي.
    El alcalde sigue ocupando cargos públicos y el comisario todavía pertenece al cuerpo de policía y trabaja actualmente en Karuzi. UN ولا يزال العمدة يمارس وظائف الدولة كما لا يزال مفوض الشرطة في عداد الشرطة ويعمل حالياً في كاروزي.
    En 1993, se aprobó en Burundi un proyecto de 3,46 millones de dólares dirigido a transformar Karuzi y Cankuzo en centros semiurbanos mediante la construcción de carreteras, la instalación de redes eléctricas, la creación de mercados y la edificación de talleres y viviendas. UN وفي بوروندي، تمت الموافقة على مشروع تبلغ قيمته ٣,٦ مليون دولار في عام ١٩٩٣ لتحويل بلدتي كاروزي وكانكوزو إلى مركزين شبه حضريين عن طريق بناء الطرق ومد الشبكات الكهربائية وتوفير اﻷسواق والورش واﻹسكان.
    A fines de marzo, la situación en materia de seguridad volvió a empeorar, cuando se intensificaron considerablemente los ataques de rebeldes contra la población civil en las provincias de Karuzi y Gitega. UN وفي وقت متأخر من شهر آذار/مارس، تدهورت الحالة اﻷمنية مرة أخرى بسبب الزيادة الكبيرة في الهجمات التي قام بها الثوار على السكان المدنيين في مقاطعتي كاروزي وغيتغا.
    El PMA pudo llevar a cabo distribuciones masivas de alimentos en Gitega y en algunas partes de Karuzi a las poblaciones desplazadas por los combates y otras organizaciones reanudaron sus actividades. UN واستطاع برنامج اﻷغذية العالمي توزيع اﻷغذية على نطاق واسع في جيتيغا وأجزاء معينة من كاروزي بين السكان الذين شردهم القتال، واستأنفت المنظمات اﻷخرى أنشطتها.
    La comuna de Bugendana limita al norte con la comuna de Mutaho, al oeste con la provincia de Muramvya, al sur con la comuna de Giheta, y al oeste con la provincia de Karuzi. UN ٢٥٨ - كوميون بوغندانا يتاخمه كوميون موتاهو شمالا، ومقاطعة مورامفيا غربا، وكوميون جيهيتا جنوبا، ومقاطعة كاروزي غربا.
    Así pues, durante el mes de diciembre de 1996 se habría expulsado a todos los habitantes de numerosas colinas de las provincias de Karuzi, Bubanza, Cibitoke y Ruyigi. UN وهكذا حدث خلال شهر كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، أن أُفرغت تلال عديدة بمقاطعات كاروزي وبوبانزا وسيبيتوكي وروييغي من سكانها.
    73. El 4 de octubre de 1999 un militar habría matado a Dismas Bucami en la capital de la provincia de Karuzi. UN 73- وتفيد التقارير بأن جندياً قتل ديسماس بوكامي في 4 تشرين الأول/أكتوبر 1999، في عاصمة إقليم كاروزي.
    119. El 6 de octubre de 1999, había cinco personas detenidas en el calabozo municipal de Mutumba, provincia de Karuzi. UN 119- وفي 6 تشرين الأول/أكتوبر 1999، كان خمسة أشخاص محتجزين في سجن بلدة موتومبا، باقليم كاروزي.
    La oficina de Ngozi abarcará también las zonas de Kirundo, Kayanza, Muyinga, en tanto que la oficina de Gitega abarcará las zonas de Cankuzo, Karuzi y Gitega. UN وسيغطي مكتب نجوزي أيضا كيروندو ومونيغا بينما يغطي مكتب جيتيغا كانكوزو وكاروزي وجيتيغا.
    Entre el 17 y el 24 de septiembre se denunciaron en las provincias de Ngozi, Muramvya, Karuzi y Makamba seis violaciones. UN وأُبلغ عن وقوع 6 حالات اغتصاب في مقاطعات انجوزي ومورامفيا وكاروزي وماكامبا في الفترة بين 17 و24 أيلول/سبتمبر.
    Se informó de la existencia de casos de este tipo en Ngozi, Kirundo, Gitega, Mwaro, Ruyigi, Cankuzo, Muyinga, Karuzi y Makamba. UN وقد أُبلغ عن حالات من ذلك القبيل في انغوزي وكيروندو وجيتيغا وموارو ورويجــي وكانكوزو وموينغا وكاروزي واماكامبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus