Mañana temprano, reunión muy importante, paso por ti a las 9, Warren Kaufmann. | Open Subtitles | غداً صباحاً لدينا موعد هام سأقلك بالتاسعه صباحاً -للقاء "وارين كوفمان" |
Y ahora, la madre de Brittany Kaufmann no puede aguantar que su pequeña nunca consiga las malditas cosas que quiere. | Open Subtitles | والآن أم بريتاني كوفمان لا تحتمل أن طفلتها الصغيرة لا تنال كل ما تتمناه |
Kaufmann era un crasher, era un grande. | Open Subtitles | كوفمان كان المحطم، هل تعلم؟ لم يكن لينزل لهذا المستوى |
El Sr. von Kaufmann (Canadá), en explicación de voto antes de la votación, se opone a la enmienda de los Estados Unidos. | UN | 78 - السيد فون كاوفمان (كندا): تكلم معللا لتصويته قبل حدوثه، فقال إنه يعارض التعديل المقترح من الولايات المتحدة. |
El Dr. Daniel Kaufmann, Director de Programas Mundiales del Instituto del Banco Mundial hará una presentación relativa a la buena gobernanza y la lucha contra la corrupción a escala mundial: mitos y realidades que revelan los datos. | UN | يقدم الدكتور دانييل كوفان مدير البرامج العالمية بمعهد البنك الدولي عرضا للإدارة الجيدة ومكافحة الإرهاب على نطاق العالم: الخرافات والحقائق الناجمة من البيانات. |
Kaufmann te la mandó por correo electrónico. | Open Subtitles | كوفمان ارسله لك عبر البريد الالكتروني |
En: J. Bonnemaison, K. Huffman, C. Kaufmann y D. Tryon (editores), Arts of Vanuatu. | UN | يوغيزون و ك. هوفمان وك. كوفمان ود. |
Sr. Kaufmann, Clint Eastwood está en el teléfono. | Open Subtitles | سيد "كوفمان" ، "كلينت إيستوود" على الهاتف |
Hola, tengo a Warren Kaufmann de Rapcom para el señor Jackson. | Open Subtitles | مرحباً ، السيد "وراين كوفمان" مدير شركة "ريبكوم" -يريد محادثة السيد "جاكسون" |
Pero otra Sandy. Brittany Kaufmann... | Open Subtitles | ولكن ساندي أخري، بريتاني كوفمان |
Soy Jens Kaufmann. No puedo atenderlo en este momento. | Open Subtitles | لقد وصلت إلى البريد الصوتي لجينز كوفمان |
Conozco a Jens Kaufmann. A Case. | Open Subtitles | أعرف جينز كوفمان أنه أسم مستعار |
- Disculpe, busco a Jens Kaufmann. | Open Subtitles | أنا أبحث عن جينز كوفمان |
Y recibí la portátil con los archivos de Kaufmann. | Open Subtitles | وحصلت على حاسب محمول مع سجلات كوفمان |
1. Por invitación del Presidente, la Sra. Kaufmann (Movimiento Internacional Pax Christi) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | ١ - بناء على دعوة من الرئيس، جلست السيدة كوفمان )الحركة الكاثوليكية الدولية للسلام( إلى مائدة مقدمي الالتماسات |
El Sr. von Kaufmann (Canadá) precisa que los patrocinadores no han escatimado esfuerzos para tratar de alcanzar el consenso. | UN | 58 - السيد فون كوفمان (كندا): قال إن مقدمي مشروع القرار لم يدّخر جهدا في سبيل محاولة الحصول على توافق في الآراء. |
2005: i) Instituto del Banco Mundial: 24 de enero, Ginebra, Charla a cargo del Prof. D. Kaufmann acerca del informe sobre la corrupción en la gobernanza. | UN | عام 2005: ' 1` معهد البنك الدولي: 24 كانون الثاني/يناير، جنيف، محاضرة ألقاها البروفسور د. كوفمان بشأن التقرير عن الفساد في مجال الحوكمة. |
Un buen ejemplo de ello era la Fundación Kaufmann y sus ricos programas sobre iniciativa empresarial, en particular la semana mundial del espíritu mundial (Global Entrepreneurship Week). | UN | وخير مثال على ذلك هو مؤسسة كوفمان وبرامجها المتنوعة بشأن تطوير المشاريع، بما في ذلك مبادرة " الأسبوع العالمي لتطوير المشاريع " . |
Pedidos como éste de Kaufmann... coincidían con los propios prejuicios y deseos de Hitler. | Open Subtitles | "طلبات مثل هذه من "كاوفمان "تزامنت مع إجحافات ورغبات "هتلر |
En el otoño de 1941, Hitler accedió al pedido de Kaufmann y otros directivos nazis de deportar a los judíos alemanes. | Open Subtitles | في خريف 1941 وافق "هتلر"على طلبات "كاوفمان" وقادة نازيين آخرين لنفىّ اليهود الألمان |
El Sr. Von Kaufmann (Canadá), presentando el proyecto de resolución en nombre de sus copatrocinadores, dice que Grecia se suma a los copatrocinadores. | UN | 30 - السيد فون كاوفمان (كندا): عرض مشروع القرار باسم مقدميه وقال إن اليونان قد انضمت إليهم أيضاً. |
El Dr. Daniel Kaufmann, Director de Programas Mundiales del Instituto del Banco Mundial hará una presentación relativa a la buena gobernanza y la lucha contra la corrupción a escala mundial: mitos y realidades que revelan los datos. | UN | يقدم الدكتور دانييل كوفان مدير البرامج العالمية بمعهد البنك الدولي عرضا للإدارة الجيدة ومكافحة الفساد على نطاق العالم: الخرافات والحقائق الناجمة من البيانات. |