"kaufmann" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كوفمان
        
    • كاوفمان
        
    • كوفان
        
    Mañana temprano, reunión muy importante, paso por ti a las 9, Warren Kaufmann. Open Subtitles غداً صباحاً لدينا موعد هام سأقلك بالتاسعه صباحاً -للقاء "وارين كوفمان"
    Y ahora, la madre de Brittany Kaufmann no puede aguantar que su pequeña nunca consiga las malditas cosas que quiere. Open Subtitles والآن أم بريتاني كوفمان لا تحتمل أن طفلتها الصغيرة لا تنال كل ما تتمناه
    Kaufmann era un crasher, era un grande. Open Subtitles كوفمان كان المحطم، هل تعلم؟ لم يكن لينزل لهذا المستوى
    El Sr. von Kaufmann (Canadá), en explicación de voto antes de la votación, se opone a la enmienda de los Estados Unidos. UN 78 - السيد فون كاوفمان (كندا): تكلم معللا لتصويته قبل حدوثه، فقال إنه يعارض التعديل المقترح من الولايات المتحدة.
    El Dr. Daniel Kaufmann, Director de Programas Mundiales del Instituto del Banco Mundial hará una presentación relativa a la buena gobernanza y la lucha contra la corrupción a escala mundial: mitos y realidades que revelan los datos. UN يقدم الدكتور دانييل كوفان مدير البرامج العالمية بمعهد البنك الدولي عرضا للإدارة الجيدة ومكافحة الإرهاب على نطاق العالم: الخرافات والحقائق الناجمة من البيانات.
    Kaufmann te la mandó por correo electrónico. Open Subtitles كوفمان ارسله لك عبر البريد الالكتروني
    En: J. Bonnemaison, K. Huffman, C. Kaufmann y D. Tryon (editores), Arts of Vanuatu. UN يوغيزون و ك. هوفمان وك. كوفمان ود.
    Sr. Kaufmann, Clint Eastwood está en el teléfono. Open Subtitles سيد "كوفمان" ، "كلينت إيستوود" على الهاتف
    Hola, tengo a Warren Kaufmann de Rapcom para el señor Jackson. Open Subtitles مرحباً ، السيد "وراين كوفمان" مدير شركة "ريبكوم" -يريد محادثة السيد "جاكسون"
    Pero otra Sandy. Brittany Kaufmann... Open Subtitles ولكن ساندي أخري، بريتاني كوفمان
    Soy Jens Kaufmann. No puedo atenderlo en este momento. Open Subtitles لقد وصلت إلى البريد الصوتي لجينز كوفمان
    Conozco a Jens Kaufmann. A Case. Open Subtitles أعرف جينز كوفمان أنه أسم مستعار
    - Disculpe, busco a Jens Kaufmann. Open Subtitles أنا أبحث عن جينز كوفمان
    Y recibí la portátil con los archivos de Kaufmann. Open Subtitles وحصلت على حاسب محمول مع سجلات كوفمان
    1. Por invitación del Presidente, la Sra. Kaufmann (Movimiento Internacional Pax Christi) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN ١ - بناء على دعوة من الرئيس، جلست السيدة كوفمان )الحركة الكاثوليكية الدولية للسلام( إلى مائدة مقدمي الالتماسات
    El Sr. von Kaufmann (Canadá) precisa que los patrocinadores no han escatimado esfuerzos para tratar de alcanzar el consenso. UN 58 - السيد فون كوفمان (كندا): قال إن مقدمي مشروع القرار لم يدّخر جهدا في سبيل محاولة الحصول على توافق في الآراء.
    2005: i) Instituto del Banco Mundial: 24 de enero, Ginebra, Charla a cargo del Prof. D. Kaufmann acerca del informe sobre la corrupción en la gobernanza. UN عام 2005: ' 1` معهد البنك الدولي: 24 كانون الثاني/يناير، جنيف، محاضرة ألقاها البروفسور د. كوفمان بشأن التقرير عن الفساد في مجال الحوكمة.
    Un buen ejemplo de ello era la Fundación Kaufmann y sus ricos programas sobre iniciativa empresarial, en particular la semana mundial del espíritu mundial (Global Entrepreneurship Week). UN وخير مثال على ذلك هو مؤسسة كوفمان وبرامجها المتنوعة بشأن تطوير المشاريع، بما في ذلك مبادرة " الأسبوع العالمي لتطوير المشاريع " .
    Pedidos como éste de Kaufmann... coincidían con los propios prejuicios y deseos de Hitler. Open Subtitles "طلبات مثل هذه من "كاوفمان "تزامنت مع إجحافات ورغبات "هتلر
    En el otoño de 1941, Hitler accedió al pedido de Kaufmann y otros directivos nazis de deportar a los judíos alemanes. Open Subtitles في خريف 1941 وافق "هتلر"على طلبات "كاوفمان" وقادة نازيين آخرين لنفىّ اليهود الألمان
    El Sr. Von Kaufmann (Canadá), presentando el proyecto de resolución en nombre de sus copatrocinadores, dice que Grecia se suma a los copatrocinadores. UN 30 - السيد فون كاوفمان (كندا): عرض مشروع القرار باسم مقدميه وقال إن اليونان قد انضمت إليهم أيضاً.
    El Dr. Daniel Kaufmann, Director de Programas Mundiales del Instituto del Banco Mundial hará una presentación relativa a la buena gobernanza y la lucha contra la corrupción a escala mundial: mitos y realidades que revelan los datos. UN يقدم الدكتور دانييل كوفان مدير البرامج العالمية بمعهد البنك الدولي عرضا للإدارة الجيدة ومكافحة الفساد على نطاق العالم: الخرافات والحقائق الناجمة من البيانات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus