Cedo ahora la palabra al representante de Sudáfrica, Sr. Johann Kellerman. | UN | وأعطى الكلمة الآن لممثل جنوب أفريقيا السيد يوهان كيلرمان. |
Cedo ahora la palabra al representante de Sudáfrica, Sr. Johann Kellerman. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل جنوب أفريقيا، السيد يوهان كيلرمان. |
Si creen que estás conmigo, serán los padres más felices de Kellerman. | Open Subtitles | لو علموا أنك معى سيكونوا اسعد ابوين فى كيلرمان |
Entonces, lo que la Sra. Kellerman diseñó fue el precursor de todos los trajes de baño modernos. | Open Subtitles | ما صممته انسه كيلرمان كان النسخه الاولى من مايوه السباحة العصرى |
Cedo ahora la palabra al distinguido representante de Sudáfrica, Sr. Johann Kellerman. | UN | والآن أعطي الكلمة إلى الممثل الموقر لجنوب أفريقيا السيد يوهان كيليرمان. |
Pero pagar esta deuda a Kellerman son negocios, y si de verdad vamos a llevarlo al siguiente nivel, entonces tenemos que hacerlo juntos. | Open Subtitles | لكن تسديد هذا الدين لـ (كيلرمن) هو مسألة عمل وإن كنا سنقدم على المرحلة التالية في العمل التجاري فعلينا القيام بذلك معاً |
Vi a Jax Teller y a su novia médica en la clínica Kellerman. | Open Subtitles | رأيت " جاكس تيلر " وصديقته في عيادة " كيلرمان " |
Kellerman estaba buscando en alguna estafa financiera que hizo Tim, y le dije que yo no sabía nada, que es la verdad. | Open Subtitles | كيلرمان" كان يبحث في بعض شؤون "تيم" المالية التي سحبها" واخبرته انني لا اعلم اي شئ والذي كان صحيحا |
Brett Kellerman es uno de los mejores dermatólogos de la ciudad. | Open Subtitles | بريت كيلرمان "احد افضل اطباء الجلد " في المدينه , انا متأكد انه سيعرف حول هذا |
Ese policía, Kellerman, cree que he matado a alguien. | Open Subtitles | ذلك الشرطي "كيلرمان" يظن انني قتلت احدهم |
Quizá deberías de hablarlo con Kellerman, contarle la verdad. | Open Subtitles | "ربما يجب ان تتحدثي مع "كيلرمان وتخبريه الحقيقه |
Un bebedor de berzas llamado Kellerman por el día, un asesino de la CIA que va por libre llamado Poseidon por la noche. | Open Subtitles | رجل شارب للفت في النهار اسمه كيلرمان وقاتل غادر للمخابرات اسمه "بوسايدن" في منتصف الليل |
Perdone, Sra. Kellerman, pero ¿por qué ha esperado hasta ahora? | Open Subtitles | عذراً ياسيّدة (كيلرمان)، لكن لماذا انتظرت إلى الآن لعمل هذا؟ |
Soy el Agente Especial Kellerman del Servicio Secreto. | Open Subtitles | العميل الخاص (كيلرمان) من المخابرات السرية |
Mire, Sr. Kellerman ¿me meto yo en su casa y le digo dónde poner sus muebles? | Open Subtitles | اسمع يا سيد (كيلرمان) هل آتي لمنزلك و أخبرك أين تضع أثاثك؟ |
Soy Jim Lampley, con Larry Merchant y Max Kellerman en vivo desde el hotel Mandelay Bay en Las Vegas. | Open Subtitles | مرحباً ثانياً ، أنا "جيم لامبلي" معي "لاري ميرشنت" و"ماكس كيلرمان"... . مباشرة من فندق "ماندلي باي" ب"لاس فيجاس". |
Juez, hace un mes un agente de Servicios Secretos de nombre Paul Kellerman visitó mi oficina. | Open Subtitles | منذ شهر يا سيادة القاضي جاءني عميل بالمخابرات يدعى (كيلرمان) في مكتبي |
Vi a Kellerman anoche, cuando disparó y mató a otro agente, Daniel Hale justo después que Hale me contara que Terrence Steadman estaba vivo y bien. | Open Subtitles | رأيت (كيلرمان) ليلة أمس (عندما قتل زميله العميل (دانييل هايل (بعدما أخبرني (هايل |
Ésta deja constancia que nunca ha habido un agente de esa organización con el nombre de Paul Kellerman, o Daniel Hale. | Open Subtitles | ..تقرر أنه لم يسبق أبداً وجود عميل من هذه المنظمة (يدعى (بول كيلرمان |
Conforme al artículo 10 del reglamento de la Conferencia de Desarme, mi suplente, el Sr. Johann Kellerman, ocupará la Presidencia. | UN | وبموجب المادة 10 من النظام الداخلي للمؤتمر، سيحل محلي نائبي لشؤون نزع السلاح، السيد يوهان كيليرمان. |
Pero pagar esta deuda a Kellerman es negocio, y si realmente vamos a llevarlo al siguiente nivel, entonces lo hacemos juntos. | Open Subtitles | لكن تسديد هذا الدين لـ (كيلرمن) هو مسألة عمل وإن كنا سنقدم على المرحلة التالية في العمل التجاري فعلينا القيام بذلك معاً |