¿Sabe si la enfermera Price ha visto a Kessler desde que le dimos de alta? | Open Subtitles | هل تَعْرفين ما إذا كانت الممرَضة برايس قد رأت الولد كيسلر منذ خروجه؟ |
Sr. Kessler, una vez me dijo... que había llegado el momento de mostrar un poco... de afecto por Alemania. | Open Subtitles | .. سيد كيسلر ، لقد أخبرتني مرةً .. أن الوقت حان لإظهار بعض العطف تجاه ألمانيا |
Ahora, Sr. Kessler, le pido que demuestre su buena fe... y que muestre un poco de afecto por mí. | Open Subtitles | الآن سيد كيسلر ، أنا أطلب منك .. أن تثبت تفتّح عقلك وإظهار بعض العطف لي |
Kessler también dijo que... a menudo, todo el campamento sale a pelear. | Open Subtitles | قالَ كيسلر بأنّ كُلّ أسبوعان , المعسكر الكامل يَخوض معركةُ. |
Dr. Kessler padre estuvo trabajando con un zoólogo llamado Dr. Carl Bunin. | Open Subtitles | دكتور كيسلر كان يعمل مع عالم حيوان اسمه كارل بونين |
Resumen preparado por Charles Lim, Corresponsal Nacional, con la asistencia de Kessler Soh y Andrew Abraham | UN | خلاصة أعدها شارل ليم، مراسل وطني بمساعدة من كيسلر سوه وأندرو أبراهام |
Mi amigo Brad Kessler dice que no nos convertimos en humanos sino hasta que comenzamos a criar cabras. | TED | صديقي براد كيسلر قال أننا لم نصبح إنسانيين إلا عندما بدأنا بتربية الماعز. |
Comprendo lo mucho que debe afectarle todo esto. Se lo ruego, Sr. Kessler. | Open Subtitles | أنا أُقدّرُ مدى أُنزعاجُك من فضلك سّيد كيسلر |
Sr. Kessler, procure no excitarse. | Open Subtitles | سّيد كيسلر؟ سّيد كيسلر حاول أَنْ لا تُثيرَ نفسك |
Discúlpeme, Sr. Kessler, si su testimonio me parece... el de alguien que ha sufrido una experiencia terrible. | Open Subtitles | سَتَغْفرُ لي سّيد كيسلر إذا أَعتبرتُ شهادتَكَ صادرة من شخص كان قد مَرَّ بصدمة شديدة |
Soy médico. Trabajo en el hospital donde estuvo ese chico, Kessler. | Open Subtitles | أَنا طبيب أَعْملُ في المستشفى الي اتي اليها الولدَ كيسلر |
Encontraremos al Sr. Kessler lo antes posible. | Open Subtitles | نحن سَنَجِدُ السّيدَ كيسلر بسرعة بقدر امكاننا |
No puedo aceptar la relación entre David Kessler y esos asesinatos. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ قُبُول اي صلة بين ديفيد كيسلر وجرائم القتل لليلة أمسِ |
David Kessler, éste es Gerald Bringsley. | Open Subtitles | ديفيد كيسلر هذا جيرالد برينجسلي |
No puedo decir que me alegre de conocerle, Sr. Kessler. | Open Subtitles | لا استطيعُ القَول باننا مسرورون لمُقَابَلَتك سّيد كيسلر |
Ahora debemos descubrir si el hijo de Kessler esta aun vivo... y si lo esta bajo nombre. | Open Subtitles | الان علينا ان نكتشف ما اذا كان ابن كيسلر على قيد الحياه ولو كان كذلك , فاين يعيش وباى اسم |
¿Herr Maas, o Herr Kessler, como debo llamarlo? | Open Subtitles | سيد ماس , او اوه , سيد كيسلر بماذا اناديك ؟ |
Debemos hablar de prisa viste a Kessler? | Open Subtitles | نويل , يجب علينا ان نتناقش بسرعه هل قابلت كيسلر ؟ |
Espere. Veo que el Sr. Kessler joven no ha pagado su fianza todavía. | Open Subtitles | انتظر ، أرى بأن السيد كيسلر لم يدفع ضمانه بعد |
El portavoz de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR), Sr. Peter Kessler, declaró esta mañana que " los cuerpos quedan tirados donde caen " . | UN | وذكر السيد بيتر كسلر الناطق باسم مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين هذا الصباح أن " الجثث ملقاة في مكان وقوعها " . |
Estamos con el profesor Donald Kessler. | Open Subtitles | مرحبا بعودتكم ومعنا البروفيسور دونالد كيسلار |
Es para el Sr. Kessler, el hombre que salvo a su hijo. | Open Subtitles | إنها للسيد (كسلير)،الرجل الذي أنقذ حياة إبنكِ |
Juez Harris, soy el sargento Kessler del departamento de policía de San Vicente. | Open Subtitles | حضره القاضي هاريس . انا النقيب كيسلير. من قسم شرطه سان فينسنت . |