"khin" - Traduction Espagnol en Arabe

    • خين
        
    • كين
        
    • خن
        
    • كهين
        
    • وكين
        
    Se informó además que Khin Maung Swe, U Sein Hla Oo y Daw San San Nwe habían sido encarcelados anteriormente por el Gobierno. UN وأفيد أيضا أن خين ماونغ سوي و يو سين هلا أو والسيد سان سان نوي تعرضوا جميعا للسجن في أوقات سابقة من جانب الحكومة.
    La reunión concertada entre mi representante y el Teniente General Khin Nyunt, Primer Secretario del Consejo, no llegó a celebrarse porque el Primer Secretario estaba enfermo. UN ولم يعقد اجتماع بين ممثلي واللواء خين نيوند اﻷمين اﻷول لمجلس الدولة ﻹعادة القانون والنظام بسبب مرض اﻷمين اﻷول.
    Entre ellos estaban el Dr. Aung Khin Sint, el poeta Tin Moe y U Win Htein. UN ومن بين هؤلاء اﻷشخاص، الدكتور أونغ خين سنت والشاعر تين مو و أو وين هتاين.
    El Dr. Aung Khin Sint había estudiado medicina en Inglaterra. UN وقد تلقى الدكتور أونغ كين سينت تدريبه الطبي في انكلترا.
    U Khin Maun, U Maung Maung Lay y U Maung Ohn Myint no habían sido detenidos ni estaban encarcelados. UN ولم يتم القبض على يو كين مونغ ويو مونغ مونغ لاي، ويو مونغ أونغ ميينت أو احتجازهم.
    El general Khin Nyunt aseguró al Relator Especial que una vez redactada y aprobada la nueva constitución se celebrarían elecciones y asumiría el poder un gobierno civil. UN وأكد الفريق خين نيونت للمقرر الخاص أنه ما أن يوضع الدستور ويعتمد إلا وتجرى انتخابات وتتسلم السلطة حكومة مدنية.
    Con respecto a las preguntas concretas del Relator Especial y a su petición de visitarla, el general Khin Nyunt declaró que aún no había llegado el momento indicado para ello. UN وفيما يتعلق باﻷسئلة المحددة التي طرحها المقرر الخاص وطلبه زيارتها، قال الفريق خين نيونت إن الوقت غير ملائم للزيارة.
    Como tenía conocimiento de las actividades del Dr. Khin Zaw Win y sus colegas, fue interrogado y luego puesto en libertad. " UN ونظرا لعلمه بتحركات الدكتور خين زاو وين وزملائه، جرى استجوابه ثم أطلق سراحه.
    Además, no se dio a Ko Khin Tun oportunidad suficiente para defenderse a sí mismo. UN وفضلا عن ذلك، لم يتم تمكين كو خين تون من فرصة مناسبة للدفاع عن نفسه.
    Durante el altercado que tuvieron por la venta de un apartamento, U Tin Soe profirió insultos contra U Khin Maung Htay y tomó fotografías sin el consentimiento de este último. UN ففي أثناء مشاجرة وقعت بينهما حول بيع شقة، تفوّه أو تين سو بعبارات جارحة والتقط صورا بدون موافقة أو خين هتاي الصريحة.
    Sin embargo, afirmó el Gobierno, el Dr. Khin Sint Aung no había cumplido su promesa, por lo que se le había revocado la amnistía concedida y reanudado el cumplimiento de la pena. UN ولكن الدكتور خين سينت أونغ لم يف بما تعهد به، وتم نتيجة لذلك إلغاء العفو الذي كان قد منحه وعاد إلى تأدية المدة المتبقية من عقوبته اﻷصلية.
    Cuando el profesor Yokota visitó Myanmar en 1993 y 1994, se entrevistó personalmente con el Dr. Khin Sint Aung en la cárcel de Insein. UN فعندما قام البروفسور يوكوتا بزيارة ميانمار في عامي ١٩٩٣ و١٩٩٤، قابل شخصيا الدكتور خين سينت أونغ في سجن إينسين.
    El Dr. Khin Sint Aung informó al Relator Especial de que en la cárcel lo trataban bien y que incluso le habían colocado un diente postizo en su primera semana de encarcelamiento. UN وذكر الدكتور خين سينت أونغ أنه يعامل معاملة حسنة في السجن وإنه أبدل ضرسا جديدا في اﻷسبوع اﻷول من الحبس.
    A diferencia de lo que había ocurrido en su entrevista de 1993, el Dr. Khin Sint Aung se dirigió al Relator Especial en birmano e inglés. UN وخلافاً لاجتماعهما في عام ١٩٩٣، فقد تحدث الدكتور خين سينت أونغ إلى المقرر الخاص بالبورمية واﻹنكليزية على السواء.
    El Subdirector del Departamento de Aduanas, U Khin Maung Cho, admitió abiertamente en juicio este procedimiento ilegal. UN وقد أقر مساعد مدير إدارة الجمارك، أو خين مونغ تشو، علانية أمام المحكمة أن هذا الإجراء تم بصورة غير قانونية.
    En el informe se señala que Khin Zaw Win estudiaba en Singapur y estaba escribiendo una tesis sobre la situación política en Myanmar; había ido a visitar Myanmar a fin de obtener más material para su tesis. UN وأفاد التقرير بأن خين زاو وين يدرس في سنغافورة ويعد رسالة دراسية عن الحالة السياسية في ميانمار؛ وكان يزور ميانمار للحصول على مزيد من المواد اللازمة لرسالته.
    El 28 de octubre de 1994, el Teniente General Khin Nyunt, Primer Secretario del Consejo Estatal, se reunió con Daw Aung San Suu Kyi en una atmósfera de cordialidad. UN وفي ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، اجتمع اللواء خين نيونت، اﻷمين اﻷول لمجلس الدولة لاستعادة القانون والنظام، مع داو أونغ سان سو كي في جو ودي.
    Entre dichas personas figuraban U Win Htein, el portavoz de la NLD, y el Dr. Aung Khin Sint. UN وأفاد يو وين هتين، المتحدث بلسان الرابطة، بوجود الدكتور أونغ كين سنت بين المحتجزين.
    Se reunió con el General Khin Nyunt; el Ministro del Interior, Coronel Tin Hlaing; y el Viceministro de Relaciones Exteriores, Khin Maung Win. UN وتقابل مع اللواء كيم يونت؛ ووزير الداخلية العقيد تن هلاينغ؛ ونائب وزير الخارجية كين ماونغ ون.
    El Presidente del Consejo es Khin Maung Aye, magistrado del Tribunal Supremo jubilado, y el Vicepresidente es Maung Wuntha, periodista y escritor. UN ورئيس المجلس هو رئيس المحكمة العليا المتقاعد كين ماونغ آيي، ونائبه هو الصحفي والكاتب ماونغ ونثا.
    494. El 4 de julio de 1994 miembros del III cuerpo militar detuvieron a Khin Zaw Win en el aeropuerto de Yangon cuando trataba de embarcar en un avión con destino a Singapur, donde estaba estudiando. UN ٤٩٤ - خن زاو وين قبض عليه في ٤ تموز/يوليه ٤٩٩١ أفراد من الفرع العسكري الثالث في مطار يانجون وهو يحاول الصعود إلى طائرة متجهة إلى سنغافورة التي كان يدرس فيها كطالب.
    CASO No. MYN/04 Khin MAUNG SWE* UN الحالة رقم ميان/٤ - كهين ماونغ سوي*
    Sus principales interlocutores en Yangon por parte del Gobierno fueron el Primer Secretario del Consejo de Paz y Desarrollo del Estado, Teniente General Khin Nyunt, el Ministro de Relaciones Exteriores, Sr. Win Aung, y el Viceministro de Relaciones Exteriores, Sr. Khin Maung Win. UN وكان من بين المحاورين الرئيسيين لمبعوثي الخاص في يانغون من الجانب الحكومي الفريق كين نيونت السكرتير الأول في مجلس الدولة للسلام والتنمية ووين أونغ وزير الخارجية وكين ماونغ وين نائب وزير الخارجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus