"kibumba" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كيبومبا
        
    • وكيبومبا
        
    • كيبومبه
        
    En total, sólo 1.200 refugiados de los campamentos de Kibumba y Nyangezi optaron por ser repatriados bajo los auspicios del ACNUR. UN وثمة لاجئون من مخيمي كيبومبا ونيانغزي، لا يتجاوز مجموعهم ٢٠٠ ١، يفضلون العودة الى الوطن تحت رعاية المفوضية.
    Así, en el campamento de Kibumba, en Goma, ocho de las diez prefecturas rwandesas están representadas por varias comunas y algunos sectores. UN وهكذا، هناك ٨ مقاطعات رواندية من أصل المقاطعات اﻟ ١٠ ممثلة مع عدة بلدات وبعض القطاعات في مخيم كيبومبا في غوما.
    Fueron instalados en los campamentos de Kibumba, Mugunga, Katale, Kahindo, Tshondo y Kituko. UN وتم إسكان هؤلاء اللاجئين في مخيمات في كيبومبا وموغونغا وكاتالي وكاهيندو وتشوندو وكيتوكو.
    Así, en el campamento de Kibumba, en Goma, ocho de las diez prefecturas rwandesas están representadas por varias comunas y algunos sectores. UN وهكذا، هناك ثماني مقاطعات رواندية من أصل المقاطعات العشر ممثلة مع عدة بلدات وبعض القطاعات في مخيم كيبومبا في غوما.
    Así, en el campamento de Kibumba, en Goma, ocho de las diez prefecturas rwandesas están representadas por varias comunas y algunos sectores. UN وهكذا، هناك ثماني مقاطعات رواندية من أصل المقاطعات العشر ممثلة مع عدة بلدات وبعض القطاعات في مخيم كيبومبا في غوما.
    Kibumba PARC: el Relator visitó en este parque dos lugares en que es evidente la existencia de fosas, sin poder determinar el número de cuerpos. UN كيبومبا بارك: زار المقرر الخاص في هذا المكان موقعين كان من الواضح أن فيهما مقابر، دون أن يستطيع أن يحدد عدد الجثث.
    Kibumba VILLAGE: sobre 1.500 cuerpos fueron encontrados en el pueblo, que fueron retirados y enterrados por un grupo de aldeanos. UN قرية كيبومبا: عثر على ٠٠٥ ١ جثة في القرية، وقام مجموعة من الفلاحين بسحبهم ودفنهم.
    MUNIGI: en un bosque en los alrededores de este lugar, sobre el camino de Kibumba a Rutshuru, Nord-Kivu, se señala que habría cadáveres en descomposición, que expelen un fuerte olor. UN مونيغي: في غابة بالقرب من هذا المكان، على الطريق من كيبومبا إلى روتشورو، شمالي كيفو، أشير إلى وجود جثث في حالة تعفن، وتنبعث منها رائحة قوية.
    2. Ataques contra los campamentos de Kibumba, Katale y Kahindo UN الهجمات على مخيمات كيبومبا وكاتالي وكاهيندو
    Posteriormente fueron detenidos por tropas de las FARDC en Kibumba, encerrados durante una noche y duramente golpeados. UN وقامت قوات تابعة للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو بالقبض عليهما في كيبومبا واحتجزا لليلة واحدة تعرضا فيها لضرب مبرح.
    El ejército congoleño repelió la ofensiva y ganó terreno avanzando hacia Kibumba, a 30 km al norte de Goma. UN وصد الجيش الكونغولي هذا الهجوم وتقدم مسيطراً على مواقع باتجاه كيبومبا على بعد 30 كيلومتراً شمال غوما.
    Miles de refugiados habían cruzado la frontera desde Kibumba con destino a Rwanda. UN وقد عبر آلاف اللاجئين الحدود من كيبومبا إلى رواندا.
    Durante los combates que se produjeron en Kibumba, Kibati y Munigi y hasta la entrada del M23 en Goma, las fuerzas de la MONUSCO intervinieron en el frente junto con las FARDC y en algunos casos solas. UN وخلال المعارك التي وقعت في كيبومبا وكيباتي ومونيغي، وحتى دخول حركة 23 مارس إلى غوما، كانت قوات البعثة توجد جنبا إلى جنب مع القوات المسلحة الكونغولية، وفي بعض الحالات وحدها في الجبهة.
    KIBUMBA: según el comunicado de AZADHO ya citado, en tres sitios de este campo de refugiados hay alrededor de unos 50 a 100 esqueletos en cada uno. UN كيبومبا: وفقاً لبيان الرابطة الزائيرية للدفاع عن حقوق اﻹنسان الذي سبقت الاشارة إليه، توجد في مخيم اللاجئين هذا ثلاثة مواقع يحتوي كل منها على حوالي ٠٥ إلى ٠٠١ هيكل عظمي.
    Muchos de los habitantes del campamento huyeron a pie hacia el campamento de Mugunga durante esa semana, antes de que la AFDL se apoderara del campamento de Kibumba. UN ولاذ الكثيرون من سكان المخيم بالفرار سيرا على اﻷقدام إلى مخيم موغونغا في هذا اﻷسبوع، قبل أن يفرض تحالف القوى الديمقراطية سيطرته على مخيم كيبومبا.
    Por último, un testigo declaró acerca de un ataque transfronterizo cometido el 27 de julio de 1996 contra un centro de la Cruz Roja del campamento de Kibumba, ocurrido varias semanas antes de que comenzara la ofensiva general contra los campamentos. UN ٧٢ - وأخيرا، قدم أحد الشهود دليلا على وقوع هجوم عبر الحدود استهدف منشأة تابعة للصليب اﻷحمر في مخيم كيبومبا في ٢٧ تموز/يوليه عام ١٩٩٦، أي قبل عدة أسابيع من بدء الهجوم الرئيسي على المخيمات.
    El Grupo visitó ese puesto fronterizo más tarde y observó que desde allí se divisa el campamento de refugiados de Kibumba y que los disparos de los tanques pudieron haber llegado al cuartel de la 83ª brigada de las FARDC en Kanyamahoro; UN وزار الفريق في وقت لاحق هذا الموقع الحدودي وتبين له أنه يطل على مخيم اللاجئين في كيبومبا ويمكن لنيران الدبابات أن تطال مقر اللواء 83 التابع للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في كانياماوورو؛
    El “Ministro de Finanzas” del M23, Ephrem Bwishe, comunicó al Grupo que, antes de unirse a Ntaganda en Kibumba, Runiga se había llevado prácticamente todos los fondos del M23. UN وعلم الفريق من ”وزير مالية“ الحركة، إفريم بويشي، أن رونيغا أخذ معه معظم أموال الحركة، قبل الانضمام إلى نتاغاندا في كيبومبا.
    El 30 de agosto, el M23 se replegó a Kibumba. UN وفي 30 آب/أغسطس، تراجعت حركة 23 آذار/مارس إلى كيبومبا.
    Cerca de su cuartel general en Kanyamahoro había un horno de carbón y sus soldados han estado en estrecho contacto con unidades de las FDLR ubicadas en la zona de Rugari y Kibumba. UN فقد عُثر على فرن لصنع الفحم بالقرب من مقر قيادته في كانياماهورو كما كان جنوده على اتصال وثيق مع وحدات القوات الديمقراطية لتحرير رواندا المرابطة حول روغاري وكيبومبا.
    – El 9 de noviembre de 1998, cerca de las 19.00 horas en Kibumba, en el territorio Nyiragongo, el Sr. Damien Balingene, pastor de la Iglesia del Nazareno, recibió un balazo en el pecho; el tiro procedía de los militares de la CCD. UN - في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، وفي حوالي الساعة ٠٠/١٩ في كيبومبه بإقليم نييراغونغو، كان السيد بالينجين دميان، قس الكنيسة الناصرية، ضحية رصاصة أصابته في صدره أطلقها العسكريون التابعون للتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus