:: Kieren Keke, Ministro de Relaciones Exteriores; | UN | :: الأونرابل كيرين كيكه، وزير الشؤون الخارجية، جمهورية ناورو |
Para mí, Kieren, eres tú al que han lavado el cerebro, | Open Subtitles | بالنسبة لي ، كيرين ، أنت الوحيدالذيغسلدماغة، |
Marie Keirle (Francia) y Kieren Fitzpatrick, del Foro de instituciones nacionales de derechos humanos de Asia y el Pacífico, fueron invitados por el Presidente en calidad de cofacilitadores de la sesión. | UN | وقد دعا الرئيس كلا من السيدة ماري كيرل من وفد فرنسا والسيد كيرين فيتزباتريك من منتدى آسيا والمحيط الهادئ للقيام بدور الميسر لهذه الدورة. |
... Kieren Fallon está a 2 o 3 cuerpos adelante de Roofer y Dennis El Menace... | Open Subtitles | تقدم كيرن فالون ... ..أمام روفرودنيسألمينس. |
Gracias, Kieren. Eso es de mucha ayuda. | Open Subtitles | شكرا لك كيرن هذه مساعدة كبيرة |
Kieren estás haciendo lo correcto, marcharse. | Open Subtitles | كريين يقوم بالشيء الصحيح بالابتعاد |
¿Cuántos kilómetros tendrás que recorrer para ser capaz de quitártelas todas, Kieren Walker? | Open Subtitles | كم من الاميال يجب عليك المغادرة لتستطيع ازالتهم كلهم كرين والكر؟ |
Lo siento, Kieren, es solo para gente especial. | Open Subtitles | اسفة,كيرين,انه فقط للاشخاص المميزين |
Sé que eres el gran experto en Amy y todo eso, Kieren, pero... cuando a Amy se le mete algo en la cabeza, nadie puede hacer nada para quitárselo. ¿Vale? | Open Subtitles | اعتقد انك خببير ايمي ..... بكل شيء ,كيرين. عندما تظع ايمي عقلها في شيء |
Quería hacerte una pregunta sobre tu Kieren, Sue. | Open Subtitles | اردت ان اسئل سؤالا بخصوص كيرين ,سو |
Kieren va a estar bien, cariño. | Open Subtitles | كيرين سيكون بخير يا عزيزي |
Kieren Fitzpatrick, Director del Foro de instituciones nacionales de derechos humanos de Asia y el Pacífico, comenzó su intervención haciendo una presentación de su organización, que era una red de 17 instituciones nacionales de derechos humanos, y señalando que la región de Asia y el Pacífico seguía siendo la única que no contaba con un sistema de derechos humanos. | UN | السيد كيرين فيتزباتريك، مدير منتدى آسيا والمحيط الهادئ: بدأ كلمته بتقديم منظمته بوصفها شبكة تضم 17 مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان، وذكر أن منطقة آسيا والمحيط الهادئ ما زالت هي المنطقة الوحيدة التي لا توجد بها منظومة لحقوق الإنسان. |
Kieren, ¿a quién tienes ganas de ver? | Open Subtitles | كيرين) ما الذي أنت مشتاق لرأيته) |
- No es un buen momento. - Ya sé que ha vuelto. Kieren. | Open Subtitles | إنه ليس الوقت المناسب أعرف أن (كيرين) رجع أعرف - |
Así que si ves a Kieren tomando cualquier pastilla azul, tendrás que usar esto con él, y después llamarme. | Open Subtitles | إذا رأيت (كيرين) يأخد حبوب زرقاء يجب أن تستعملي هذا و تتصلي بي |
Estoy segura de que Kieren, ya sabes, no se metería en asuntos de drogas, pero más vale prevenir que curar. | Open Subtitles | أنا أعرف أنا (كيرين) لا يهوى المخدرات و لكن الوقاية خير من العلاج |
- No menciones nada sobre Kieren. - ¿Así que Philip no sabe nada de que tú...? | Open Subtitles | (لا تتكلمي حول (كيرين إدا (فيليب) لا يعرف بأنك.. ؟ - |
Me entristece que te hayan llevado por el mal camino, Kieren. | Open Subtitles | . كيرن ، أن ذلك يحزنني بأنك ضللت طريقك |
El Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, Kieren Prendergast, informó a los miembros sobre la situación desde la transmisión del poder el 1° de mayo. | UN | وقدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية السيد كيرن برندرغاست إحاطة لأعضاء المجلس بشأن الحالة منذ انتقال السلطة في 1 أيار/مايو. |
No deberías hablar mal de los muertos, Bill. ¿Kieren? | Open Subtitles | لا يمكنك التكلم عن الموتى , (بيل). (كيرن)! |
Kieren era el chico del que te hablaba. | Open Subtitles | كريين انه الشخص الذي كنت احدثك عنه |
¿Sabes acaso alguna palabra de francés, Kieren Walker? | Open Subtitles | هل انت حتى تتكلم كلمة واحدة فرنسية,كرين والكر؟ |