- a un lugar regular. - Sus llaves. No, llévelo a Kiko. | Open Subtitles | في المكان المعتاد اعطني المفاتيح , لا خذيها ل كيكو |
Encontramos a Kiko, que es parcialmente sordo. | TED | وجنا كيكو الذي كان اصم جزئيا. |
Kiko estaba en la parte de atrás de una tienda de cemento | TED | كان كيكو خاف واجهة اسمنتية في غرب ماساتشوستس. |
Nos vamos a Fiji un año nos cambiamos los nombres Nos volvemos cantineros y te llamo Kiko | Open Subtitles | نذهب إلى فيجي , و نختبئ فيها لمدة عام , و نغير أسمائنا و نحصل على وظيفة كساقيين للشراب , و أنا سأناديك باسم كيكو |
Ya sabes, Kiko es el mejor mecánico en LA | Open Subtitles | هل تعلمين ان كيكو هو امهر ميكانكي في المدينة؟ |
Kiko, quiero que lo puso en estado de mantenimiento de conexión de distancia, el 100 por ciento de aislamiento. | Open Subtitles | كيكو اريد ان اضعه في الإنفرادي أن يكون منعزل مائة في المائة |
Solo alguien que había matado a miles creería que Judy Moncada olvidaría lo que le hizo a su esposo Kiko y a su socio Fernando Galeano, que llevaron el negocio con Pablo preso. | Open Subtitles | فقط الرجل الذي قتل آلاف الأشخاص قد يعتقد أن جودي مونكادا قد تنسى ما فعله بزوجها كيكو وشريكه فرناندو غاليانو |
Berna, yo sí quiero que todo el mundo sepa lo que le pasó a Kiko. | Open Subtitles | بيرنا ، أريد ان يعرف الجميع ماذا أصاب كيكو |
Primero, ellos están con nosotros desde que Pablo mató a Kiko. | Open Subtitles | أولاً ، هؤلاء الرجال كانوا معنا منذ أن قتل بابلو كيكو |
Es más, tuvimos buena relación con Kiko también. ¿Cierto, Berna? | Open Subtitles | و أيضاً كانت لدينا علاقة رائعة مع كيكو صحيح يا بيرنا ؟ |
Kiko y yo hemos construido esto juntos. Es lo único que a mí me queda en la vida. | Open Subtitles | بنيت أنا و كيكو كل هذا معاً هذا كل ما تبقى لي |
Oye, Kiko. Muéstrame cómo haces eso. | Open Subtitles | كيكو, أرني كيف تفعل هذا |
Kiko nos dirá cómo regresar por la mañana. | Open Subtitles | بعدها كيكو سيرينا الطريق للخروج فالصباح |
Si lo hice, Kiko también, y Edgewood no dijo una mierda sobre él. | Open Subtitles | إستمع، لو فعلت فـ(كيكو) سيفعل و (إيدجوود) لن يقول شيئاً له |
89. Kiko FORUM 97, Kyoto, Japón* | UN | ٩٨- منتدى كيكو ٧٩، كيوتو، اليابان* |
La principal herramienta de la campaña fue un libro ilustrado para niños, " Kiko y Hand " , acompañado de materiales de orientación y consejos sobre cómo utilizarlo para explicar el fenómeno a los niños. | UN | وكانت الأداة الرئيسية في الحملة كتاب بالصور للأطفال بعنوان " كيكو وهاند " ، مصحوباً بإرشادات ونصائح أخرى للبالغين الذين يستعملون الكتاب من أجل شرح المشكلة للأطفال. |
- Kiko, ¿podemos nadar aquí? | Open Subtitles | كيكو, هل يمكننا السباحة هنا؟ |
Kiko, ¿adónde vas? | Open Subtitles | كيكو, أين أنت ذاهب؟ |
¡Kiko, agarra la llave! | Open Subtitles | كيكو, هات المفاتيح |
Hucks, Kiko, Miria, Chay and Kelly. | Open Subtitles | (هكس) ، (كيكو) ، (مريا) ، (تشي) و (كيلي) |