El AWACS estableció contacto visual con una aeronave a 20 kilómetros al noreste de Posusje. | UN | رصدت طائرة أواكس عيانا طائرة تطير على بعد ٢٠ كيلومترا شمال شرقي بوسوسي. |
El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave que volaba a 12 kilómetros al noreste de Gorni Vakuf. | UN | رصدة طائرات أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ١٢ كيلومترا شمال شرقي غورني فاكوف. |
El personal de la UNPROFOR observó 15 vuelos de helicópteros no identificados que volaban a unos 14 kilómetros al noreste de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ١٥ طائرة هليكوبتر مجهولة الهوية تحلق مسافة تقارب ١٤ كيلومترا شمال شرق سريبرينتسا. |
Los aparatos de la OTAN siguieron al helicóptero hasta perder contacto con él 40 kilómetros al noreste de Knin. | UN | وتعقبت الطائرات المقاتلة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي طائرة الهليكوبتر الى أن اختفت على بعد ٤٠ كيلومترا شمال شرق كنين. |
El Sistema Aerotransportado de Alerta y Control (AWACS) estableció contacto por radar con una aeronave a 6 kilómetros al noreste de Zenica. | UN | رصدت طائرات أيواكس بالرادار طائرة على مسافة ستة كيلومترات شمال شرقي زينيكا. |
Los cazas de la OTAN siguieron al helicóptero hasta un punto situado 40 kilómetros al noreste de Zenica. | UN | واقتفت طائرات الناتو المقاتلة اثر هذه الطائرة العمودية الى نقطة تقع على بعد ٤٠ كيلومترا الى الشمال الشرقي من زنيكا. |
El AWACS detectó por radar un rastro a 15 kilómetros al noreste de Cazin. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار مسارا على بعد ٥١ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من تشازين. |
Circular Aeronaves caza de la OTAN establecieron contacto por radar 30 kilómetros al noreste de Posusje, rumbo al noreste. | UN | رصدت إحدى مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة على مسافة ٣٠ كيلومترا شمال شرقي بوسوسي متجهة إلى الشمال الشرقي. |
El AWACS detectó en el radar una aeronave que volaba en dirección norte a 12 kilómetros al noreste de Posusje. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة على بعد ١٢ كيلومترا شمال شرقي بوسوسي متجهة إلى الشمال. |
El AWACS detectó en el radar una aeronave a 25 kilómetros al noreste de Posusje. | UN | رصدت طائرة أواكس عيانا طائرة على بعد ٢٥ كيلومترا شمال شرقي بوسوسي. |
Los AWACs detectaron por radar un rastro que se sospechó correspondía a un helicóptero 5 kilómetros al oeste de Banja Luka, el cual se perdió 35 kilómetros al noreste de dicho lugar. | UN | رصدت طائرة إيواكس بالرادار هدفا يشتبه أن يكون لطائرة هليكوبتر تحلق على بعد ٥ كيلومترات غرب بانيا لوكا، واختفت على بعد ٣٥ كيلومترا شمال شرقي بانيا لوكا. |
El AWACS detectó por radar una aeronave desconocida a 35 kilómetros al noreste de Knin, cuyo rastro desapareció a 19 kilómetros al este de la ciudad. | UN | رصدت طائرة أواكس، بالرادار، طائرة مجهولة الهوية على بعد ٣٥ كيلومترا شمال شرقي كينين، وقد تلاشت على بعد ١٩ كيلومترا شرقي البلدة. |
El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave no identificada 15 kilómetros al noreste de Knin. El rastro se perdió 45 kilómetros al noreste de la ciudad. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٥ كيلومترا شمال شرقي كنين، ثم تلاشى المسار على بعد ٤٥ كيلومترا شمال شرقي نفس المدينة. |
El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave que volaba a 15 kilómetros al noreste de Posusje dirigiéndose al noreste. | UN | رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٥١ كيلومترا شمال شرق بوسوسيي في إتجاه الشمال الشرقي. |
El contacto abandonó la zona de prohibición de vuelos a 15 kilómetros al noreste de Knin. | UN | وترك الهدف المنطقة غير المأذون بالتحليق فيها على بعد ١٥ كيلومترا شمال شرق كنين. |
El contacto se perdió a 43 kilómetros al noreste de Knin. | UN | وفقد الهدف على بعد ٤٣ كيلومترا شمال شرق كنين. |
El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave que volaba en dirección nordeste a 4 kilómetros al noreste de Posusje. | UN | غير معروفة رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا في مسار متجه نحو الشمال الشرقي على بعد ٤ كيلومترات شمال شرقي بوسوسي. |
El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave a 3 kilómetros al noreste de Posusje. | UN | رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا على بعد ٣ كيلومترات شمال شرقي بوسوسي. |
Los AWAC establecieron contacto por radar con un avión desconocido que volaba 30 kilómetros al noreste de Mostar. | UN | رصد رادار الايواكس طائرة مجهولة الهوية تحلق من موقع يبعد ٣٠ كيلومترا الى الشمال الشرقي من موستار. |
Un helicóptero de las Naciones Unidas estableció contacto visual con un helicóptero que volaba a 20 kilómetros al noreste de Posusje. | UN | أبصر طاقم طائرة هليكوبتر تابعة لﻷمم المتحدة بالعين المجردة، طائرة عمودية تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من بوسوسيي. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero que volaba a 5 kilómetros al noreste de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية واحدة تحلق على بعد ٥ كيلومترات إلى الشمال الشرقي من سريبرينيتشا. |
El personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero volaba 3 kilómetros al noreste de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تطير على مسافة ٣ كيلومترات الى الشمال الشرقي من سريبرينيكا. |
El AWACS estableció contacto por radar a 10 kilómetros al noreste de Posusje. | UN | رصدت رادارات اﻷواكس طائرة على بعد ١٠ كيلومترات شمال شرق بوسوسيي. |
En una reunión celebrada el 21 de noviembre con la misión del Consejo de Seguridad en Kigali, el Presidente Kagame denunció que el 15 de noviembre las ex FAR y los Interahamwe habían bombardeado dos aldeas fronterizas rwandesas, a 25 kilómetros al noreste de Gisenyi. | UN | وفي اجتماع عقد مع بعثة مجلس الأمن الموفدة إلى كيغالي في 21 تشرين الثاني/نوفمبر، أفاد الرئيس كاغامي بأن القوات المسلحة الرواندية السابقة/إنتراهموي قصفت في 15 تشرين الثاني/نوفمبر قريتين روانديتين واقعتين على الحدود، على بعد 25 كلم شمال شرق جيسنيي. |
El AWACS detectó por radar un avión no identificado que sobrevolaba Split, cuyo rastro se perdió 55 kilómetros al noreste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة فوق سبليت، ثم تلاشت عن الرؤية على بعد ٥٥ كيلومتر شمال شرقي المدينة ذاتها. |
El personal de la UNPROFOR detectó un rastro, presuntamente de un helicóptero, 12 kilómetros al sureste de Srebrenica, que cruzó la frontera de la República Federativa de Yugoslavia y desapareció 30 kilómetros al noreste de esa ciudad. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أنه لطائرة عمودية على بعد ١٢ كيلومترا جنوب شرق سريبرينيتشا وعبر الهدف حدود جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وفقد على بعد ٣٠ كيلومترا شرق المدينة. |
El sistema aerotransportado de alerta y control (AWACS) detectó por radar, a 25 kilómetros al noreste de Knin, una aeronave no identificada, cuyo rastro desapareció a 30 kilómetros al noroeste de Banja Luka. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٥ كيلومترا شمال شرق كنين، تلاشى أثرها على بعد ٣٠ كيلومترا شمال غرب بانيا لوكا. |
El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave que volaba a 55 kilómetros al noreste de Zenica. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس راداريا طائرة تحلق على بعد ٥٥ كم شمال شرق زينيكا. |