Sr. Kim Chang Guk (República Popular Democrática de Corea) (interpretación del inglés): El principio de tierra por paz es el núcleo del proceso de paz del Oriente Medio. | UN | السيد كيم تشانغ غوك )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: إن مبدأ اﻷرض مقابل السلام يشكل نواة عملية السلام في الشرق اﻷوسط. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Kim Chang Guk (República Popular Democrática de Corea) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. | UN | 50 - تلبية لدعوة الرئيس، جلس السيد كيم تشانغ غوك (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) إلى طاولة المكتب. |
El Sr. Kim Chang Guk (República Popular Democrática de Corea) se retira. | UN | 52 - السيد كيم تشانغ غوك (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية): انسحب. |
El Sr. Kim Chang Guk (República Popular Democrática de Corea) dice que Taiwán es parte inseparable de la República Popular China, según lo confirmó la Asamblea General en su resolución 2758 (XXVI). | UN | 62 - السيد كيم شانغ غوك (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية): قال إن تايوان جزء لا يتجزأ من جمهورية الصين الشعبية، كما يؤكده قرار الجمعية العامة 2758 (د-26). |
Sr. Kim Chang Guk (República Popular Democrática de Corea) (interpretación del inglés): La delegación de la República Popular Democrática de Corea considera lamentable que la Asamblea General una vez más vote sobre el mismo proyecto de resolución, que no tiene ninguna utilidad para la solución de la cuestión nuclear de la península de Corea. | UN | السيد كيم شانغ غوك )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يرى وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن من المؤسف أن تعود الجمعية العامة إلى التصويت على مشروع القرار نفسه، وهو ما ليس له فائدة على اﻹطلاق في تسوية القضية النووية في شبه الجزيرة الكورية. |
82. El Sr. Kim Chang Guk (República Popular Democrática de Corea), haciendo uso de su derecho de respuesta, dice que ciertos países que debían ser denunciados por sus graves violaciones de los derechos humanos se están disfrazando de protectores de esos derechos. | UN | 82 - السيد شانغ غاك كيم (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية): تحدث من منطلق الحق في الرد، فقال إن البلدان التي تستحق التنديد إزاء انتهاكاتها الجسيمة لحقوق الإنسان تقوم بالتنكر في ثياب من يحمون تلك الحقوق. |
Sr. Kim Chang Guk (República Popular Democrática de Corea) (interpretación del inglés): Mi delegación se ha abstenido en la votación del proyecto de resolución A/C.1/49/L.33/Rev.1 porque considera que contradice el hecho de que el Japón desea convertirse en una Potencia nuclear. | UN | السيد كيم تشانغ غوك )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية(: امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار A/C.1/49/L.33/Rev.1 ﻷننا نجد أنه يتعارض مع سعي اليابان إلى أن تصبح دولة نووية. |
Sr. Kim Chang Guk (República Popular Democrática de Corea) (interpretación del inglés): Deseo responder a la declaración del representante del Japón. | UN | السيد كيم تشانغ غوك )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أرد على البيان الذي أدلى به ممثل اليابان. |
Sr. Kim Chang Guk (República Popular Democrática de Corea) (interpretación del inglés): Voy a ejercer el derecho a contestar a lo que dijo el representante de Corea del Sur con respecto a mi país. | UN | السيد كيم تشانغ غوك )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أرد على ما قاله ممثل كوريا الجنوبية عن بلادي. |
Sr. Kim Chang Guk (República Popular Democrática de Corea) (interpretación del inglés): Una vez más, tengo la impresión de que el representante de Corea del Sur desconoce completamente las cuestiones de la península coreana. | UN | السيد كيم تشانغ غوك )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يبدو لي مرة أخــرى أن ممثــل كوريا الجنوبية على جهل تام بالمسائل في شبه جزيرة كوريا. |
Sr. Kim Chang Guk (República Popular Democrática de Corea) (interpretación del inglés): Quiero explicar la abstención de mi delegación en la votación del proyecto de resolución A/C.1/50/L.18. | UN | السيد كيم تشانغ غوك )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أعلل امتناع وفد بلدي عن التصويت على مشروع القرار A/C.1/50/L.18. |
20. El Sr. Kim Chang Guk (República Popular Democrática de Corea) dice que, en su redacción actual, el párrafo es totalmente inaceptable para su delegación. Trata de una cuestión contenciosa que sólo puede resolverse mediante el Marco Acordado entre la República Popular Democrática de Corea y los Estados Unidos. | UN | ٢٠ - السيد كيم تشانغ غوك )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية(: قال إن الفقرة بصيغتها الحالية غير مقبولة بالمرة من جانب وفده، فهي تتناول موضوعا مثيرا للنزاع لا يمكن تسويته إلا في اﻹطار المتفق عليه بين جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والولايات المتحدة. |
Sr. Kim Chang Guk (República Popular Democrática de Corea) (interpretación del inglés): Mi declaración formulada en explicación de voto se basó en hechos. | UN | السيد كيم تشانغ غوك )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: لقد كان بياني الذي أدليت به لشرح موقفنا مستندا الى الحقائق. |
Sr. Kim Chang Guk (República Popular Democrática de Corea) (interpretación del inglés): La reforma de las Naciones Unidas es hoy en día una cuestión fundamental que está ligada al destino de la Organización. | UN | السيد كيم تشانغ غوك )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: إن إصلاح اﻷمم المتحدة أصبح اليوم مسألة في غاية اﻷهمية تتصل بمصير المنظمة. |
Sr. Kim Chang Guk (República Popular Democrática de Corea) (interpretación del inglés): Deseo formular una declaración en ejercicio del derecho a contestar en relación con la declaración que hizo el Primer Ministro del Japón con respecto a nuestro lanzamiento de un satélite. | UN | السيد كيم تشانغ غوك )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أود أن أدلي ببيان ممارسة لحق الرد فيما يتعلق بالبيان الذي أدلى به رئيس الوزراء الياباني بخصوص إطلاقنا تابعا. |
Sr. Kim Chang Guk (República Popular Democrática de Corea) (interpretación del inglés): Sr. Presidente: Deseo empezar felicitándolo por haber sido elegido Presidente de la Comisión de Desarme durante el actual período de sesiones. | UN | السيد كيم تشانغ غوك )جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أود أن أبدأ بتهنئتكم، سيدي، على انتخـابكم رئيسا للــدورة الحالية لهيئـة نزع السـلاح. |
Sr. Kim Chang Guk (República Popular Democrática de Corea) (interpretación del inglés): Resulta extraño y ridículo que los traidores prediquen el patriotismo. | UN | السيد كيم شانغ غوك )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: من الهزلي والسخيف تماما أن الخونة يعطون دروسا في الوطنية. |
Sr. Kim Chang Guk (República Popular Democrática de Corea) (habla en inglés): Mi delegación manifiesta su agradecimiento al Secretario General por presentar su Memoria sobre la labor de la Organización y un informe sobre la aplicación de la Declaración del Milenio. | UN | السيد كيم شانغ غوك (جمهورية كوريا الشعبية الديموقراطية) (تكلم بالانكليزية): يعرب وفد بلدي عن امتنانه للأمين العام على عرض التقريرين عن أعمال المنظمة وتنفيذ إعلان الألفية. |
Sr. Kim Chang Guk (República Popular Democrática de Corea) (habla en inglés): La idea primordial de la humanidad es llevar una vida independiente y creativa en un mundo en paz y en armonía con todos. | UN | السيد كيم شانغ غوك (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): تتمثل الغاية النهائية للبشرية في الحياة المستقلة والخلاقة في عالم يسوده السلام وفي وئام مع الجميع. |
El Sr. Kim Chang Guk (República Popular Democrática de Corea) dice que el orden internacional se caracteriza por la injerencia en los asuntos internos y la falta de respeto por la soberanía. | UN | 28 - السيد كيم شانغ غوك (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية): قال إن النظام الدولي بتسم بالتدخل في الشؤون الداخلية وعدم الاحترام للسيادة. |
85. El Sr. Kim Chang Guk (República Popular Democrática de Corea) dice que su país ha hecho todo lo posible, pero que el Japón no se ha mostrado dispuesto a resolver la cuestión. | UN | 85 - السيد شانغ غاك كيم (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية): قال إن بلده قد بذل قصاراه في هذا الشأن، ولكن اليابان لم تبد أي استعداد لفض القضية ذات الصلة. |
Sr. Kim Chang Guk (República Popular Democrática de Corea) (habla en inglés): Voy a formular una declaración en ejercicio del derecho a contestar respecto a la declaración que formuló ayer el Japón sobre la cuestión nuclear. | UN | السيد كيم تشنغ غوك (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): سأدلي ببيان ممارسة لحق الرد على بيان ممثل اليابان الذي أدلى به يوم أمس بشأن المسألة النووية. |