La creación del Consejo Interestatal de la República de Kazajstán, la República Kirguisa y la República de Uzbekistán significa un paso adelante hacia la cooperación multilateral. | UN | وإقامة مجلس مشترك بين جمهورية أوزبكستان، وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان خطوة على طريق التعاون المتعدد اﻷطراف. |
La República Popular de China, la Federación de Rusia, la República de Kazajstán, la República Kirguisa y la República de Tayikistán, denominadas en lo sucesivo " las Partes " , | UN | إن الاتحاد الروسي وجمهورية الصين الشعبية وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان، |
Declaración de Dushanbé de los Jefes de Estado de la República Popular de China, la Federación de Rusia, la República de Kazajstán, la República Kirguisa y la República de Tayikistán | UN | إعلان دوشانبي الصادر عن رؤساء دول الاتحاد الروسي وجمهورية الصين الشعبية وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان |
Comunicado conjunto sobre los resultados de la reunión de los Ministros de Relaciones Exteriores de la República Popular de China, la Federación de Rusia, la República de Kazajstán, la República Kirguisa y la República de Tayikistán | UN | البيان المشترك المتعلق بنتائج اجتماع وزراء خارجية الاتحاد الروسي وجمهورية الصين الشعبية وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان |
Los Jefes de Estado de la República Popular China, la Federación de Rusia, la República de Kazajstán, la República Kirguisa y la República de Tayikistán acogen con beneplácito la intención manifestada por la República de Uzbekistán. | UN | ويرحب رؤساء دول الاتحاد الروسي وجمهورية الصين الشعبية وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان بنــيـة جمهورية أوزبكستان هذه. |
Declaración de los Jefes de Estado de la Federación de Rusia, la República de Armenia, la República de Belarús, la República de Kazajstán, la República Kirguisa y la República de Tayikistán | UN | بيان صادر عن رؤساء دول الاتحاد الروسي وجمهورية أرمينيا وجمهورية بيلاروس وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان |
- Confirman su firme empeño en aplicar las disposiciones del Tratado sobre los principios básicos de las relaciones entre la República Kirguisa y la República de Tayikistán de 12 de julio de 1996; | UN | - يؤكدان التزامهما الحازم بتطوير اﻷحكام المتضمنة في المعاهدة المتعلقة بأسس العلاقات القومية بين جمهورية قيرغيزستان وجمهورية طاجيكستان المؤرخة ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٦؛ |
- El Tratado de cooperación en las esferas militar y técnicomilitar entre la República Kirguisa y la República de Uzbekistán, de 27 de septiembre de 2000; | UN | - معاهدة 27 أيلول/سبتمبر 2000 بين جمهورية قيرغيزستان وجمهورية أوزبكستان بشأن التعاون في المجالين العسكري والعسكري الفني؛ |
Se tomó nota de las comunicaciones de los Ministros de Relaciones Exteriores de la República Kirguisa y la República de Tayikistán sobre las medidas adoptadas en ambos países con miras a garantizar la celebración de elecciones parlamentarias democráticas, abiertas y transparentes el 27 de febrero de 2005. | UN | وأحيط علما بتقريري وزيري خارجية جمهورية قيرغيزستان وجمهورية طاجيكستان بشأن التدابير المتخذة في البلدين من أجل تيسير قيام انتخابات برلمانية ديمقراطية تتسم بالانفتاح والشفافية، في 27 شباط/فبراير 2005. |
El Tratado constituyente de la Comunidad Económica de Eurasia fue firmado el 10 de octubre de 2000 por los presidentes de la República de Belarús, la Federación de Rusia, la República de Kazajstán, la República Kirguisa, y la República de Tayikistán. | UN | وقعت معاهدة إنشاء الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2000 من قبل رؤساء الاتحاد الروسي وجمهورية بيلاروس وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان. |
El 10 de octubre de 2000 se estableció la Comunidad Económica de Eurasia, integrada por la Federación de Rusia, la República de Belarús, la República de Kazajstán, la República Kirguisa y la República de Tayikistán. | UN | وفي 10 تشرين الأول/أكتوبر 2000، تشكَّلت الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية، وكانت تتألف من الاتحاد الروسي وجمهورية بيلاروس وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان. |
- Tratado entre la República Kirguisa y la República de Tayikistán sobre la prestación de asistencia judicial en asuntos civiles, de familia y penales de 6 de mayo de 1998 (no hay información sobre la ratificación); | UN | - المعاهدة المبرمة بين جمهورية قيرغيزستان وجمهورية طاجيكستان بشأن تبادل المساعدة القانونية والعلاقات القانونية في الدعاوى المدنية ودعاوى الأحوال الشخصية والدعاوى الجنائية، والمؤرخة 6 أيار/مايو 1998 (لا توجد معلومات عن التصديق)؛ |
- Tratado entre la República Kirguisa y la República de la India sobre la prestación de asistencia judicial en casos penales de 13 de abril de 1997 (según la información disponible, no ratificado); | UN | - المعاهدة المبرمة بين جمهورية قيرغيزستان وجمهورية الهند بشأن المساعدة القانونية في الدعاوى الجنائية، والمؤرخة 13 نيسان/أبريل 1999 (ورد أنه لم يصدق عليها)؛ |
- Tratado entre la República Kirguisa y la República de Kazajstán sobre la extradición de delincuentes y persecución de delitos de 8 de abril de 1997 (instrumento de ratificación de 19 de diciembre de 1997); | UN | - المعاهدة المبرمة بين جمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان بشأن تسليم المجرمين وملاحقتهم، والمؤرخة 8 نيسان/أبريل 1997 (قانون التصديق، 19 كانون الأول/ ديسمبر 1997)؛ |
- Tratado entre la República Kirguisa y la República de Azerbaiyán sobre la extradición de personas condenadas a prisión con miras al cumplimiento de nuevas penas, de 5 agosto de 1997 (no hay información sobre la ratificación); | UN | - المعاهدة المبرمة بين جمهورية قيرغيزستان وجمهورية أذربيجان بشأن تسليم الأشخاص المحكوم عليهم بالسجن من أجل استكمال تنفيذ الأحكام الصادرة عليهم، والمؤرخة 5 آب/أغسطس 1997 (لا توجد معلومات عن التصديق)؛ |
- Tratado de extradición entre la República Kirguisa y la República de Azerbaiyán de 5 de agosto de 1997 (instrumento de ratificación de 24 de julio de 1998); | UN | - معاهدة تسليم المجرمين المبرمة بين جمهورية قيرغيزستان وجمهورية أذربيجان، والمؤرخة 5 آب/أغسطس 1997 (قانون التصديق، 24 تموز/يوليه 1998)؛ |
La Asamblea Parlamentaria de los Países de Habla Túrquica (TURKPA) se creó con arreglo al Acuerdo de Estambul que firmaron los Jefes de los Parlamentos de la República de Azerbaiyán, la República de Kazajstán, la República Kirguisa y la República de Turquía el 21 de noviembre de 2008. | UN | 1 - أُنشئت الجمعية البرلمانية للبلدان الناطقة بالتركية وفقا لاتفاق اسطنبول الذي وقَّعه، في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، رؤساء برلمانات جمهورية أذربيجان وجمهورية تركيا وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان. |
El 26 de febrero de 1999, la Federación de Rusia, la República de Belarús, la República de Kazajstán, la República Kirguisa y la República de Tayikistán firmaron el Tratado de Unión Aduanera y Espacio Económico Único, en el que, sin establecer plazos concretos, se definieron tres etapas de integración. | UN | في 26 شباط/فبراير 1999، وقَّع الاتحاد الروسي وجمهورية بيلاروس وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان على معاهدة لإنشاء اتحاد جمركي وفضاءٍ اقتصادي موحد، وحدد الموقّعون بموجب المعاهدة مراحل التكامل التالية دون أن يتقيدوا بأطر زمنية معينة: |
Tenemos el honor de transmitir por la presente el texto de la Declaración de Moscú de los Jefes de los Estados partes en el Tratado de unión aduanera y espacio económico único que suscribieron en Moscú el 26 de octubre de 1999 los Presidentes de la República de Belarús, la Federación de Rusia, la República de Kazajstán, la República Kirguisa y la República de Tayikistán (véase el anexo). | UN | نتشرف بأن نرفق طيه نص إعلان موسكو الصادر عن رؤساء الدول اﻷطراف في معاهدة الاتحاد الجمركي والمنطقة الاقتصادية الموحدة، الذي وقعه في موسكو في ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ رؤساء الاتحاد الروسي وجمهورية بيلاروس وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان )انظر المرفق(. ـ |
El 4 de julio de 2000, en Dushanbé, se celebró la primera reunión de los Ministros de Relaciones Exteriores de la República Popular de China, la Federación de Rusia, la República de Kazajstán, la República Kirguisa y la República de Tayikistán, en el marco de la Reunión de Jefes de Estado de los " Cinco de Shanghai " . | UN | في 4 تموز/يوليه 2000، انعقد في مدينة دوشانبي الاجتماع الأول لوزراء خارجية الاتحاد الروسي وجمهورية الصين الشعبية وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان في إطار اجتماع رؤساء دول " خماسي شنغهاي " . |