Antes de cederles la palabra, deseo dar una calurosa bienvenida a S.E. Sra. Embajadora Klara Akóts, que asume sus funciones como representante de Hungría ante la Conferencia. | UN | وقبل أن أعطيهم الكلمة، أود أن أرحب ترحيباً حاراً بسعادة السفيرة كلارا آكوتس، التي تولت منصب ممثلة هنغاريا في المؤتمر. |
Klara Skrivankova, miembro de la Junta del Fondo, pidió a los Estados Miembros que considerasen la posibilidad de hacer una donación al Fondo. | UN | وناشدت كلارا سكريفانكوفا، إحدى عضوات مجلس الصندوق، الدول الأعضاء على النظر في تقديم تبرعات إلى الصندوق. |
Dos hijos adorables, Klara y Frederik. | Open Subtitles | مع سيارة محطمة قديمة في المرآب تحت وطفلين جميلين كلارا وفريدريك |
Si recuerdo correctamente, me pareció extraño que los niños en torno a Klara, en vez de ir a sus casas después de la escuela, fueran juntos en dirección a la salida de la aldea. | Open Subtitles | إذا لم تخني ذاكرتي بدا لي غريباً أن الأولاد من حول كلارا بدلاً من أن يذهبوا لبيوتهم بعد المدرسة |
La cinta era para ayudar a Klara a evitar el pecado, el egoísmo, la envidia, la indecencia, la mentira y la pereza. | Open Subtitles | الشريط كان لكي تتجنب كلارا الخطيئة الأنانية الحسد |
Algunos días después del desmayo de Klara, que nos asustó a todos, y la dejó febril y débil, fuí a ver al administrador en la víspera de Pentecostés para pedir prestado el carro otra vez. | Open Subtitles | بعد بضعة ايام من حادثة سقوط كلارا الذي أخافنا جميعاً و جعلها محمومة و ضعيفة |
Pregunté a Klara y a Martin. Ellos tampoco saben nada. | Open Subtitles | سألت كلارا و مارتن و هم لا يعرفون شيئاً أيضاً |
Parece que Klara ha sido víctima de abuso sexual. | Open Subtitles | من الواضح ان كلارا كانت ضحية تحرش جنسي هنا |
Klara estaba tan mal, que decidí traerla aquí. | Open Subtitles | كلارا كانت تحضى بوقت سيء فكرتُ أن أتي بها لهنا |
Pregunte por Johanna y diga que tiene un mensaje para Klara. | Open Subtitles | اسأل عن " جوهانا " و أخبرها أن لديك رسالة ل " كلارا" |
Kralik, debe reconocer que Klara es una joven muy bien parecida. | Open Subtitles | "كراليك " ، يجب أن تعترف أن "كلارا " فتاة جميلة جداً |
Y ustedes, Klara, llona y Flora, son enfermeras fantásticas. | Open Subtitles | و أنتن يا " كلارا و إيلونا و فلورا" أروع ممرضات |
Feliz Navidad, Klara. Ojalá todo salga como quiere. | Open Subtitles | كريسماس سعيد يا " كلارا " و أتمنى أن تسير الأمور كما ترغبين |
Me decía: "Klara Novak, ¿qué diablos ocurre contigo? | Open Subtitles | ظللت أردد على نفسى ، " كلارا نوفاك" ماذا يمكن أن يكون قد حدث لك ؟ |
Klara, si tan sólo hubiera sabido lo que sentía por mí al principio las cosas habrían sido distintas. | Open Subtitles | "كلارا " ، إذا كنت أعرف منذ البداية بمشاعرك نحوى لكانت الأوضاع قد اختلفت |
Mi querida, mi dulce Klara, no puedo soportarlo más. | Open Subtitles | عزيزتى و حبيبتى " كلارا" لا يمكننى تحكل المزيد من ذلك |
Gracias, Klara. Siento haberte llamado tan tarde. | Open Subtitles | شكرا لك يا "كلارا"، أنا آسف لإتصالي بك في وقـت متأخـر |
Puedo hablar con Klara y Martin? | Open Subtitles | أيمكنني أن أتكلم مع كلارا و مارتن؟ |
Eres una chica inteligente, Klara. No te hagas la tonta. | Open Subtitles | أنت فتاة ذكية كلارا لا تتظاهري بالغباء |
- No podemos encontrar a Klara. | Open Subtitles | انها اجنيس لا تستطيع ايجاد كلارا |
¿Es con este tipo de padre con el que Frederik y Klara tienen que crecer? | Open Subtitles | هل هذا هو نوع الأب لكلارا وفريدريك الذي سيكبران معه؟ |