6.4.8.12 Los bultos no tendrán una presión normal de trabajo máxima superior a una presión manométrica de 700 kPa. | UN | ٦-٤-٨-٢١ ولا يجب أن يتجاوز أقصى ضغط تشغيل عادي في الطرد ضغطا قياسيا قدره ٠٠٧ كيلوباسكال. |
A los efectos de demostración, se considerará que cumple dichas condiciones una presión externa manométrica de, como mínimo, 150 kPa. | UN | وﻷغراض إيضاحية، يراعى ألا يقل الضغط اللاجوي الخارجي عن ٠٥١ كيلوباسكال استيفاء لهذه الشروط. |
Sistemas especialmente concebidos o preparados, capaces de funcionar a presiones de 300 kPa o menos, que comprenden: | UN | نظم معالجة مصممة أو معدة خصيصا قابلة للعمل في ظروف ضغط قدره 300 كيلوباسكال أو أقل، وتشتمل على ما يلي: |
El regulador de presión deberá reducir la presión de las botellas de propano de 600 kPa a unos 150 kPa. | UN | وينبغي أن يخفض منظم الضغط ضغط قنينة البروبان من 600 كيلو باسكال إلى زهاء 150 كيلو باسكال. |
Nota 3: Para el éter dietílico, la presión de prueba mínima requerida en 6.1.5.5.5 es de 250 kPa. 4.1.1.11. | UN | ملحوظة 3: يبلغ أدنى ضغط مطلوب للاختبار بموجب 6-1-5-5-5، بحالة الأثير ثنائي إثيل، 250 كيلو باسكال. |
Sistemas especialmente concebidos o preparados, capaces de funcionar a presiones de 300 kPa o menos, que comprenden: | UN | نظم معالجة مصممة أو معدة خصيصا قابلة للعمل في ظروف ضغط قدره 300 كيلوباسكال أو أقل، وتشتمل على ما يلي: |
Gases inflamables que son químicamente inestables a una temperatura superior a 20 °C y/o una presión superior a 101,3 kPa | UN | غازات لهوبة غير مستقرة كيميائياً عند درجة حرارة تتجاوز 20° س، و/أو تحت ضغط يتجاوز 101.3 كيلوباسكال |
2.11.2 Radomos concebidos para resistir una onda de choque térmico combinada superior a 100 cal/cm2 acompañada de una sobrepresión máxima superior a 50 kPa. | UN | ٢-١١-٢ أغلقة الوقاية المصممة لتتحمل صدمة حرارية مجتمعة تفوق ١٠٠ سعر/سم٢ مصحوبة بضغط تفوق ذروته ٥٠ كيلوباسكال. |
a) la presión (en bar o kPa) o la temperatura (en °C) a la que esté previsto que funcione; | UN | )أ( قيمة الضغط )بار أو كيلوباسكال( أو درجة الحرارة )ºس( التي يبدأ عندها عمل وسيلة التصريف؛ |
a) la presión (en bar o kPa) a la que esté previsto que funcione; | UN | )أ( قيمة الضغط )بار أو كيلوباسكال( التي يبدأ عندها عمل وسيلة التصريف؛ |
Mes Año Prueba de presión bar/kPa* | UN | شهر ـ سنة ـ ضغط الاختبار ـ بوحدات بار أو كيلوباسكال* |
Nota 3: Para el éter dietílico, la presión de prueba mínima requerida en 6.1.5.5.5 es de 250 kPa. | UN | ملحوظة ٣: يبلغ أدنى ضغط مطلوب للاختبار بموجب ٦-١-٥-٥-٥، في حالة اﻷثير ثنائي إثيل، ٠٥٢ كيلوباسكال. |
6.4.7.11 El sistema de contención deberá retener su contenido radiactivo aun cuando la presión ambiente descienda hasta 60 kPa. | UN | ٦-٤-٧-١١ ويجب أن يكون نظام الاحتواء قادراً على احتجاز محتوياته المشعة إذا انخفض الضغط المحيط إلى ٠٦ كيلوباسكال. |
c) A 55ºC, sea inferior a los dos tercios de la suma de la presión de prueba marcada en el embalaje/envase más 100 kPa. | UN | (ج) أن يكون عند درجة حرارة 55 °س أقل من ثلثي حاصل جمع ضغط الاختبار المبين على العبوة و100 كيلوباسكال. |
B8 Esta sustancia no se transportará en RIG en su forma pura ya que se sabe que su presión de vapor es superior a 110 kPa a una temperatura de 50ºC, o de 130 kPa a una temperatura de 55ºC. | UN | B8 لا تنقل هذه المادة بحالتها النقية في حاويات وسيطة للسوائل نظراً لأن ضغط بخارها يتجاوز، كما هو معروف، 110 كيلوباسكال عند درجة حرارة 50 °س أو 130 كيلوباسكال عند درجة حرارة 55 °س. |
Radomos diseñados para resistir una onda de choque térmico combinada superior a 100 cal/cm2, acompañada de una sobrepresión máxima superior a 50 kPa. | UN | قباب وقاية مصممة لتحمل صدمة حرارية مجتمعة تفوق 100 سُعر/سم2 مصحوبة بضغط تفوق ذروته 50 كيلوباسكال. |
i) Una escala completa de menos de 13 kPa y una " precisión " mejor que +- 1% de la escala completa; o | UN | `1 ' مدى كامل يقل عن 13 كيلوباسكال ومستوى " دقة " أفضل من + 1 في المائة من المدى الكامل؛ أو |
El recipiente a presión estará diseñado para una presión de 5.170 kPa. | UN | يبلغ مقياس الضغط المانومتري التصميمي الأدنى لوعاء الضغط 170 5 كيلو باسكال. |
Referencias Estado físico a 20°C y 101,3 kPa | UN | الحالة الفيزيائية عند 20 درجة مئوية و101,3 كيلو باسكال |
Estado físico a 20°C y 101,3 kPa | UN | الحالة المادية عند درجة حرارة 20 مئوية و101.3 كيلو باسكال |
1 bar = 100 kPa | UN | 1 بار = 100 كيلوبسكال |
Esta combinación de influencias negativas limitó gravemente las operaciones y la eficiencia de la kPa. | UN | وعرقلت هذه العوامل المؤثرة مجتمعة بشكل بالغ عمليات هيئة الموانئ الكينية وكفاءتها. |
b. Bombas, para propulsantes líquidos, con una velocidad de rotación del eje igual o superior que 8.000 rpm o con presión de descarga igual o superior a 7.000 kPa (1.000 psi). | UN | ب - المضخات، الخاصة بالوقود الدفعي السائل، التي تتميز بسرعة عمود الإدارة تساوي أو تفوق 000 8 دورة في الثانية أو بضغط للتصريف يساوي أو يفوق 7 ميغاباسكال. |