| Trigésimo cuarto Sr. Samir I. Sobhy Sr. Jainendra Kumar Jain Sr. Nikolai N. Komissarov | UN | الرابعـة السيد سمير أ. صبحي السيد جاينندرا كومار جين السيد نيقولاي ن. |
| Señor, ¿hay un chico llamado Apurva Kumar, Apu Kumar en su lista? | Open Subtitles | مستر هناك طفل يدعى أبورفا كومار، أبو كومار على قائمتك؟ |
| Samir Kumar Banerjee, Asian Committee for Peace, Solidarity and Human Rights | UN | سمير كومار بانيرجي، اللجنة اﻵسيوية للسلام والتضامن وحقوق اﻹنسان |
| El Brigadier General Siva Kumar ha sido designado Comandante interino de la Fuerza de la UNAMIR. | UN | وعين اللواء سيفا كومار كقائد بالنيابة لقوة البعثة. |
| Discurso del Sr. Inder Kumar Gujral, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de la India | UN | خطاب يدلي به دولة السيد إندير كومار غوجرال، رئيــس الــوزراء ووزيــر الشــؤون الخارجيــة في جمهورية الهند |
| El Sr. Inder Kumar Gujral, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de la India, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد إندير كومار غوجرال، رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية في الهند الى المنصة. |
| Cuando sus hermanos se negaron a retirar las acusaciones contra el citado funcionario, Raman Kumar fue trasladado a la comisaría de policía de Basantpour, golpeado y encadenado a una cama. | UN | وادعي عندما رفض إخوته إسقاط التهم الموجهة ضد المسؤول المذكور أعلاه، اقتيد رامان كومار نقل إلى مخفر شرطة باسانتبور حيث ضرب وقُيد بسلسلة إلى سرير. |
| Discurso del Excelentísimo Señor Inder Kumar Gujral, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de la India | UN | خطاب يلقيه معالي السيد إندر كومار غوجرال، رئيس وزراء ووزير خارجية الهند |
| Discurso del Excelentísimo Señor Inder Kumar Gujral, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de la India | UN | خطاب يلقيه معالي السيد إندر كومار غوجرال، رئيس وزراء ووزير خارجية الهند |
| El Excelentísimo Señor Inder Kumar Gujral, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de la India, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى معالي السيد إندر كومار غوجرال، رئيس وزراء الهند ووزير خارجيتها، خطابا في الجمعية العامة. |
| Al parecer dos de los muertos eran menores: Madan Kumar Chalaune y Padam Dholi. Ambos tenían 16 años de edad. | UN | كما تشير التقارير إلى قاصريْن كانا من بين القتلى وهما: مادان كومار شالون وبادوم دولي، وكلاهما في السادسة عشرة من العمر. |
| Kamalesh Sharma, Satyabrata Pal, Asith Kumar Bhattacharjee | UN | الهندكاماليش شارما، ساتيابراتا بال، أسيث كومار باتاشارجي |
| Su Excelencia el Honorable Ashock Kumar Jugnauth, Ministro de Salud y Calidad de la Vida de Mauricio | UN | معالي الأونورابل أشوك كومار جوغنوث، وزير الصحة ونوعية الحياة في موريشيوس |
| Su Excelencia el Honorable Ashock Kumar Jugnauth, Ministro de Salud y Calidad de la Vida de Mauricio | UN | معالي الأونورابل أشوك كومار جوغنوث، وزير الصحة ونوعية الحياة في موريشيوس |
| También hizo una declaración el nuevo Presidente del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC), Sr. Rajendra Kumar Pachauri. | UN | كما ألقى السيد راجندرا كومار بشاوري الرئيس الجديد للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بياناً. |
| En su 21ª reunión, la Junta designó al Sr. Rajesh Kumar Sethi y a la Sra. Anastasia Moskalenko para que desempeñaran esas funciones. | UN | وعيَّن المجلس، في اجتماعه الحادي والعشرين، السيد راجيش كومار سيتي والسيدة أناستاسيا موسكالينكو لأداء هذه المهام |
| Este concepto figura en el Código de la India y también se trató en el informe del Comité Kumar Mangalam Birla sobre gobernanza de las empresas. | UN | وهذه الفكرة متبعة في المدونة الهندية، كما تم تناولها في تقرير عام 2002 الصادر عن لجنة كومار مانغالام بيرلا بشأن إدارة الشركات. |
| Por último, según Kumar, las empresas de los países en desarrollo generalmente transfieren tecnología a los países receptores en condiciones más favorables que las empresas de países industrializados. | UN | وأخيرا،ً يفيد كومار بأن الشروط التي تفرضها مؤسسات البلدان النامية لنقل التكنولوجيا أكثر ملاءمة عموماً للبلدان المضيفة عن الشروط التي تفرضها مؤسسات البلدان الصناعية. |
| Sr. Krishan Kumar Modi, Presidente de Modi Enterprises, India | UN | السيد كريشان كومار مودي، رئيس مؤسسات مودي التجارية، الهند |
| Sr. Rajesh Kumar Sethi, Presidente de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio | UN | السيد راجش كومار سيتي، رئيس المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة |
| Sr. Shyam Kumar Gujadhur, Asesor Principal, Centro de Comercio Internacional, Ginebra | UN | السيد شيام كومر غوجادور، المستشار الأقدم، مركز التجارة الدولية، جنيف |
| Paradero de Kumar es desconocido. | Open Subtitles | لكن الرابع براكاش كومال , في مكان غير معروف |