Acaba de ofrecerse para regresar y ayudarme a volar el puente del Kwai. | Open Subtitles | لقد تطوع توه للعودة معى ومساعدتى لتفجير جسر كواي |
Yai dice que jamás llegaremos al Kwai por la ruta que tomó. | Open Subtitles | ياي يقول بأننا لن نصل أبداً إلى كواي بالطريق الذى سلكته أنت |
Yai dice que estamos a 2 ó 3 días de marcha del Kwai. | Open Subtitles | ياي يقول بأننا على مسيرة يومين إلى ثلاثة من كواي |
Entre 2001 y 2005 la AH introdujo con carácter experimental el servicio de consultas vespertinas en los ambulatorios especializados del Kwai Chung Hospital del Grupo de Kowloon West. | UN | ونفذت هيئة المستشفيات خدمة الاستشارة المسائية للعلاج النفسي في العيادات المتخصصة للمرضى الخارجيين على أساس تجريبي في مستشفى كواي تشونغ في مجموعة مستشفيات غرب كولون في الفترة من 2001 إلى 2005. |
Es idéntico a Kwai Ching-hung, el Invisible Rey de los Ladrones de HK. | Open Subtitles | مع والدته في وقت مبكر ان وانغ جي هونج كونج ماساو اللص الخفي مثل اللعنة |
Uds., prisioneros británicos, han sido elegidos... para construir un puente a través del río Kwai. | Open Subtitles | أيها الأسرى البريطانيين ... لقد تم أختياركم لبناء جسر فوق نهر كواي |
¿Construyó Ud. Alguna vez un puente a través de un río como el Kwai? | Open Subtitles | هل شيدت جسراً من قبل عبر نهر مثل نهر كواي نعم , سيدي . |
Aquí está el río Kwai... y aquí está la aldea siamesa donde lo ayudaron... y aquí está el ferrocarril. | Open Subtitles | ... هنا نهر كواي وهنا قرية سيامي ... حيث ساعدوك وهنا السكة الحديدية |
El coronel Green me ha dado a mí el puente del Kwai. | Open Subtitles | كولونيل جرين قد أعطى لى جسر كواي |
Él mismo lo guiará al río Kwai... por una ruta que yo nunca tomé. | Open Subtitles | لا هو يقودك للعودة ... إلى نهر كواي بنفسه من طريق لم أسلكه قط |
Bueno, no te ofendas pero esto se parece al tatuaje de la frente de Kwai Chan Kain. | Open Subtitles | حسنا، لا جريمة، ولكن هذا يبدو وكأنه شيء... ... فستجد وشم على جبين كواي تشانغ كين ل. |
Sabemos que responde al sindicato Kwai Long. | Open Subtitles | نعلم بأنك تعمل لصالح نقابة كواي لونق. |
Se que Slim dirige las calles para Kwai Long... y se que Kwai Long ha estado en guerra con los Discipulos Latinos, así que... | Open Subtitles | أعرف أن سليم يدير تجارة الحشيش في الحي للـ كواي لونق وأعرف بأن عصابة الكواي لونق في حرب مع عصابة التابعين اللاتينيين, وهكذا |
Kwai Lee, Chu Yiu y Tsui El Gordo Lok. | Open Subtitles | كواي لى ، وتشو يو وتسوي لوك السمين |
Calle Sur del puerto en Kwai Chung... en la columna de alumbrado CC0381. | Open Subtitles | جنوب طريق حاوية الميناء في "كواي تشونغ"، بالقرب من إنارة الشارع "سي سي0381". |
"El puente sobre el río Kwai. Eso es lo que vas a hacer. | Open Subtitles | اسمه "جسر على نهر كواي" وهذا ماسنقوم بفعله |
Y esto es Lan Kwai Fong, justo al otro lado de la calle. | Open Subtitles | وعبر الشارع لان كواي فونغ هناك |
El 11 de mayo, 15 aldeanos Palawng de la aldea de Pha Ngarb, en el municipio de Namzarng, resultaron muertos cerca de la aldea de Nawng Kwai. | UN | ٢٩ - وأفيد بأن خمسة عشر قرويا بالاونغيا من قرية فانغارب، التابعة لبلدة نامزارنغ، قتلوا على مقربة من قرية ناونغ كواي في ١١ أيار/مايو. |
Kwai Ching-hung desapareció, después de matar unos policías. | Open Subtitles | هذا الموسم كان مطلوبا للشرطة لقتل ماساو اختفت |
Si fuera Kwai, no les compartiría la comida. | Open Subtitles | لو كنت موسم ماساو ولم يكن لديك لتناول الغداء معا |
¿Tu topo no encontró el expediente de Kwai en la comisaría? | Open Subtitles | مخبرين للشرطة اقول لكم لإرسال الملفات إلى إيجاد الموسم ماساو لم يتم العثور على؟ |