Se enjuició y se condenó a reclusión perpetua a 34 de los conspiradores, entre ellos los líderes de la banda, Kyaw Myint y Ye Myo. | UN | كما جرت محاكمة 34 شخصا من عصابة التآمر ومن بينهم زعيما العصابة كياو ميينت ويي ميو وحُكم عليهما بالسجن مدى الحياة. |
i) Kyaw Ye Sail, Too Pho, Shwe Aung y U Plaw Toh, a raíz de su detención. | UN | ' ١ ' كياو يي سيل، و تو فو، و شوي أونغ، و يو بلاو تو، عقب إلقاء القبض عليهم؛ |
Según los informes disponibles, el servicio de información militar buscaba a Kyaw Wunna, uno de los organizadores de la marcha y, al no encontrarlo, detuvo a su hija de 3 años de edad y a su esposa. | UN | ويُذكر أن دائرة الاستخبارات العسكرية قد بحثت عن كياو وونا، أحد النشطين الذين كانوا ينظمون المسيرة، وحينما لم تعثر عليه ألقت القبض على ابنته البالغة من العمر ثلاثة أعوام وعلى زوجته. |
Excelentísimo Señor Dr. Kyaw Myint, Viceministro de Salud de Myanmar | UN | معالي الدكتور كياو مينت، نائب وزير الصحة في ميانمار |
Quiero rendir un homenaje especial al Presidente de la Cuarta Comisión, Sr. Kyaw Tint Swe de Myanmar. | UN | وأود أن أعرب عن تقدير خاص لرئيس اللجنة الرابعة،السيد كياو تينت سوي، ممثل ميانمار. |
U Kyaw Min fue condenado a 47 años, y su mujer y tres de sus hijos fueron condenados cada uno a 17 años de cárcel. | UN | وحكم على يو كياو مين بالسجن 47 عاماً وعلى كل من زوجته وابنتيه وابنه بالسجن 17 عاماً. |
Al parecer Htay Myint sigue en la prisión de Thayet, en tanto que Nay Myo Kyaw se encuentra en la de Insein. | UN | ويقال إن هتي ميانت لا يزال قيد الاحتجاز في سجن ثايات، في حين أن ناي ميو كياو لا يزال محتجزاً في سجن أينساين. |
Se informó al Relator Especial de que Kyaw Ko Ko había sido trasladado a otra prisión y de que aún no se había informado a su familia de su paradero. | UN | وأبلغ المقرر الخاص بأن كياو كو كو نقل إلى سجن آخر وأنه لم يكشف بعد لأسرته عن مكان وجوده. |
Sr. Aung Kyaw Zan, Consejero, Misión Permanente, Nueva York | UN | السيد أونغ كياو زان، مستشار، البعثة الدائمة، نيويورك |
Kyaw Min Yu ya estuvo encarcelado entre 1989 y 2005 y fue víctima de torturas. | UN | وكان كياو مين يو قد سجن من قبل فيما بين عامي 1989 و2005 وتعرض للتعذيب في الماضي. |
U Kyaw Hoe se personó en el lugar del juicio para encargarse de su defensa, pero no se le permitió entrar en la sala. | UN | وقد حضر أو كياو هو فعلاً إلى مكان المحاكمة لإجراء الدفاع، لكنه لم يسمح له بالدخول. |
Relativa al Sr. Kyaw Zaw Lwin, también conocido como Nyi Nyi Aung | UN | بشأن: السيد كياو زاو لوين، المعروف بنيي نيي أونغ |
Según informa la fuente, al ser Kyaw Zaw Lwin ciudadano estadounidense y residente en los Estados Unidos de América, esas normas no se le aplican. | UN | ويشير المصدر إلى أن تلك القواعد لا تنطبق علي كياو زاو لوين، كونه مواطناً أمريكياً مقيماً في الولايات المتحدة. |
La Sra. Nilar Thein y su marido, el Sr. Kyaw Min Yu, habían ayudado a organizar esas marchas. | UN | وساعدت نيلار ثين وزوجها كياو مين يو في قيادة هذه المسيرات. |
El currículo del Sr. Kyaw figura en el anexo del presente documento. | UN | وترد السيرة الذاتية للسيد كياو في مرفق هذه الوثيقة. |
Si se los declara culpables, Htin Kyaw y los tres miembros de la comunidad podrían ser condenados a una pena de hasta tres años de prisión. | UN | وهتين كياو وأعضاء المجتمع الثلاثة معرَّضون في حالة إدانتهم لعقوبة تصل إلى السجن لمدة ثلاث سنوات. |
Se trata del Embajador Wagenmakers de los Países Bajos, el Embajador Benhima de Marruecos, el Embajador Tin Kyaw Hlaing de Myanmar, el Embajador Brotodiningrat de Indonesia y el Embajador Lampreia del Brasil. | UN | وهؤلاء هم سفير هولندا فاغينماكيرز، وسفير المغرب بن هيما، وسفير ميانمار تين كياو هلاينغ، وسفير اندونيسيا بروتوديننغرات وسفير البرازيل لامبريا. |
En Mawlamyine, Estado de Mon, el Relator Especial se reunió con el coronel Mya Nyein, subjefe del Comando Sudoriental; en Mandalay, Estado de Mandalay, con el mayor general Kyaw Than, jefe del Comando Central; y en Pakkokhu, Estado de Mengwe, con el mayor general Hla Myint Swe. | UN | وفي ماولاميين بولاية مون، اجتمع المقرر الخاص مع نائب قائد قيادة المنطقة الشرقية والجنوبية، العقيد ميا نيين، واجتمع في مندلاي بولاية مندلاي مع قائد قيادة المنطقة الوسطى، اللواء كياو ثان. |
Se ha expresado el temor de que U Myo Aung Thant y U Khin Kyaw, así como sus familiares ahora detenidos, puedan ser torturados o maltratados de otra forma durante su actual privación de libertad. | UN | وأبديت مخاوف من احتمال تعرض أو ميو أونغ ثانت وأو خين كيو وأفراد أسرهما للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة السيئة أثناء فترة احتجازهما الراهنة. |
más tarde: Sr. Kyaw Tint Swe (Presidente) (Myanmar) | UN | وفيما بعد: السيد تشاو تينت سوي (الرئيس) (ميانمار) |
Ko Kyaw Soe padecía enfermedades respiratorias y problemas estomacales, pero las peticiones de su familia a las autoridades de la cárcel de Myingyan para que se le administraran medicamentos adecuados no fueron atendidas. | UN | وكان كو كواي سو يعاني من مرض تنفسي وآلام في المعدة، غير أن سلطات سجن مينيانغ لم تستجب للطلبات التي قدمتها أسرته لتزويده بالأدوية الملائمة. |
Al parecer también detuvieron a otros seis miembros de la familia de Kyaw Wunna el 23 de julio de 1999. | UN | ويدعى أيضاً أنها ألقت القبض على ستة أفراد آخرين من أسرة كيواو يونا في 23 تموز/يوليه 1999. |
Un permiso de parte del ejército Birmano, firmado por el General Kyaw Min. | Open Subtitles | .. لديه صلة مع الجيش ( موقعة من قبل الجنرال ( كايو مين |
Sr. Dietrich von Kyaw | UN | الثلاثـون السيد لاديسلاف سميد |