"kyoto de conformidad con el párrafo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كيوتو عملاً بالفقرة
        
    • كيوتو بموجب الفقرة
        
    Propuestas de enmiendas al Protocolo de Kyoto de conformidad con el párrafo 9 del artículo 3 UN تعديلات مقترح إدخالها على بروتوكول كيوتو عملاً بالفقرة 9 من المادة 3 منه
    Propuestas de enmiendas al Protocolo de Kyoto de conformidad con el párrafo 9 del artículo 3 UN تعديلات مقترح إدخالها على بروتوكول كيوتو عملاً بالفقرة 9 من المادة 3 منه
    i) La adición 1, que contiene las propuestas de enmiendas al Protocolo de Kyoto de conformidad con el párrafo 9 del artículo 3. UN `1` تتضمن الإضافة 1 تعديلات مقترح إدخالها على بروتوكول كيوتو عملاً بالفقرة 9 من المادة 3.
    Propuestas de enmiendas al Protocolo de Kyoto de conformidad con el párrafo 9 del artículo 3 UN تعديلات مقترح إدخالها على بروتوكول كيوتو عملاً بالفقرة 9 من المادة 3 منه
    Para que el 1º de enero de 2013 comience un segundo período de compromiso, las enmiendas al Protocolo de Kyoto de conformidad con el párrafo 9 de su artículo 3 deberán entrar en vigor a más tardar en esa fecha. UN ولكي تبدأ فترة الالتزام اللاحقة في 1 كانون الثاني/يناير 2013، يجب أن يبدأ نفاذ تعديلات بروتوكول كيوتو بموجب الفقرة 9 من مادته 3 في هذا التاريخ أو قبله.
    i) La adición 1, que contiene las propuestas de enmiendas al Protocolo de Kyoto de conformidad con el párrafo 9 del artículo 3. UN تتضمن الإضافة 1 تعديلات مقترح إدخالها على بروتوكول كيوتو عملاً بالفقرة 9 من المادة 3.
    Propuesta de enmiendas al Protocolo de Kyoto de conformidad con el párrafo 9 del artículo 3. UN اقتراح بإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو عملاً بالفقرة 9 من المادة 3 منه.
    Propuesta de enmiendas al Protocolo de Kyoto de conformidad con el párrafo 9 del artículo 3 UN اقتراح إدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو عملاً بالفقرة 9 من المادة 3 منه
    Una propuesta de enmiendas al Protocolo de Kyoto de conformidad con el párrafo 9 del artículo 3. UN مقترح بتعديلات يراد إدخالها على بروتوكول كيوتو عملاً بالفقرة 9 من المادة 3.
    Enmiendas al Protocolo de Kyoto de conformidad con el párrafo 9 del artículo 3 UN تعديلات مقترح إدخالها على بروتوكول كيوتو عملاً بالفقرة 9 من المادة 3 منه
    Propuestas de enmiendas al Protocolo de Kyoto de conformidad con el párrafo 9 del artículo 3 UN تعديلات مقترح إدخالها على بروتوكول كيوتو عملاً بالفقرة 9 من المادة 3 منه
    Propuestas de enmiendas al Protocolo de Kyoto de conformidad con el párrafo 9 del artículo 3 UN تعديلات مقترح إدخالها على بروتوكول كيوتو عملاً بالفقرة 9 من المادة 3 منه
    Propuestas de enmiendas al Protocolo de Kyoto de conformidad con el párrafo 9 del artículo 3 UN تعديلات مقترح إدخالها على بروتوكول كيوتو عملاً بالفقرة 9 من المادة 3 منه
    I. Proyecto de decisión -/CMP.6. Enmiendas al Protocolo de Kyoto de conformidad con el párrafo 9 del artículo 3 3 UN الأول - مشروع المقرر -/م أإ-6 تعديلات لبروتوكول كيوتو عملاً بالفقرة 9 من المادة 3 منه 3
    Propuestas de enmiendas al Protocolo de Kyoto de conformidad con el párrafo 9 del artículo 3 UN تعديلات مقترح إدخالها على بروتوكول كيوتو عملاً بالفقرة 9 من المادة 3 منه
    Propuestas de enmiendas al Protocolo de Kyoto de conformidad con el párrafo 9 del artículo 3 UN تعديلات مقترح إدخالها على بروتوكول كيوتو عملاً بالفقرة 9 من المادة 3 منه
    Propuestas de enmiendas al Protocolo de Kyoto de conformidad con el párrafo 9 del artículo 3 UN تعديلات مقترح إدخالها على بروتوكول كيوتو عملاً بالفقرة 9 من المادة 3 منه
    Propuestas de enmiendas al Protocolo de Kyoto de conformidad con el párrafo 9 del artículo 3 UN تعديلات مقترح إدخالها على بروتوكول كيوتو عملاً بالفقرة 9 من المادة 3 منه
    a) Las propuestas de enmiendas al Protocolo de Kyoto de conformidad con el párrafo 9 del artículo 3; UN (أ) التعديلات المقترحة على بروتوكول كيوتو عملاً بالفقرة 9 من المادة 3 منه؛
    a) La adición 1 comprende las propuestas de enmiendas al Protocolo de Kyoto de conformidad con el párrafo 9 del artículo 3. UN (أ) الإضافة 1 التي تتضمن التعديلات المقترحة على بروتوكول كيوتو عملاً بالفقرة 9 من المادة 3 من البروتوكول؛
    4. El GTE-PK tal vez desee examinar la información contenida en el presente documento con vistas a determinar las medidas que deberían adoptarse a continuación para llevar adelante el análisis de los aspectos jurídicos de la entrada en vigor de las enmiendas propuestas al Protocolo de Kyoto de conformidad con el párrafo 9 de su artículo 3, a fin de evitar una interrupción entre el final del primer período de compromiso y el inicio del segundo. UN 4- قد يرغب فريق الالتزامات الإضافية في النظر في المعلومات الواردة في هذه الوثيقة بهدف تحديد الخطوات المقبلة في سياق تحليل الجوانب القانونية لبدء نفاذ التعديلات المقترح إدخالها على بروتوكول كيوتو بموجب الفقرة 9 من مادته 3، وذلك بقصد تجنب حدوث فجوة بين نهاية فترة الالتزام الأولى وبداية فترة الالتزام اللاحقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus