Si él solo pone la administración de nuevo en funcionamiento, será el líder del Partido. | Open Subtitles | إذا كان يضع بمفرده الحكومة العودة إلى العمل، انه سوف يكون زعيم الحزب. |
En la práctica se trata normalmente del líder del Partido que ha obtenido el mayor número de puestos. | UN | ومن الناحية العملية، عادة ما يكون ذلك هو زعيم الحزب الذي فاز بأكبر عدد من المقاعد. |
Peter Caruana, líder del Partido Social Demócrata de Gibraltar, volvió a ser designado Ministro Principal de Gibraltar. Joseph Bossano continúa siendo Líder de la Oposición. | UN | وقد أعيد تعيين بيتر كاروانا، زعيم الحزب الديمقراطي الاشتراكي لجبل طارق، رئيسا لوزراء جبل طارق، ولا يزال جوزيف بوسانو زعيم المعارضة. |
El Sr. Hun Sen, líder del Partido Popular Camboyano, que había obtenido 51 escaños en la Asamblea, fue nombrado Segundo Primer Ministro. | UN | أما السيد هون سن، زعيم حزب الشعب الكمبودي الذي فاز ﺑ ٥١ مقعدا في الجمعية، فقد عين رئيسا ثانيا للوزراء. |
El líder del Partido de oposición presentó una moción en que se pedía a la cámara baja que rechazara la propuesta de creación de una comisión de investigación de la cuestión de la independencia. | UN | وقدم زعيم حزب المعارضة اقتراحا للتصويت يدعو فيه المجلس الى رفض إنشاء لجنة مقترحة للتحقيق بشأن مسألة الاستقلال. |
Peter Caruana, líder del Partido Social Demócrata de Gibraltar, volvió a ser designado Ministro Principal de Gibraltar. | UN | وأعيد تعيين بيتر كاروانا، زعيم الحزب الاجتماعي الديمقراطي لجبل طارق، رئيسا لوزراء جبل طارق. |
Peter Caruana, líder del Partido Social Demócrata de Gibraltar, volvió a ser designado Ministro Principal de Gibraltar para un cuarto mandato. | UN | وأعيد تعيين بيتر كاروانا، زعيم الحزب الاجتماعي الديمقراطي لجبل طارق، رئيسا لوزراء جبل طارق لولاية رابعة. |
Reunión con el líder del Partido Unido Social Demócrata | UN | اجتماع مع زعيم الحزب الديمقراطي الاجتماعي المتحد |
Peter Caruana, líder del Partido Social Demócrata de Gibraltar, volvió a ser designado Ministro Principal de Gibraltar para un cuarto mandato. | UN | وأعيد تعيين بيتر كاروانا، زعيم الحزب الاجتماعي الديمقراطي لجبل طارق، رئيسا لوزراء جبل طارق لفترة منصب رابعة. |
Peter Caruana, líder del Partido Social Demócrata de Gibraltar, volvió a ser designado Ministro Principal de Gibraltar para un cuarto mandato. | UN | وأعيد تعيين بيتر كاروانا، زعيم الحزب الاجتماعي الديمقراطي لجبل طارق، رئيسا لوزراء جبل طارق لفترة منصب رابعة. |
El líder del Partido Democrático de Côte d ' Ivoire, Henri Konan Bédié, llevó a cabo campañas en Abidján y en la parte septentrional del país. | UN | ونظم زعيم الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار، هنري كونان بيدييه، حملات في هذا الإطار في أبيدجان وفي الجزء الشمالي من البلد. |
Peter Caruana, líder del Partido Social Demócrata de Gibraltar, volvió a ser designado Ministro Principal de Gibraltar para un cuarto mandato. | UN | وأعيد تعيين بيتر كاروانا، زعيم الحزب الاجتماعي الديمقراطي لجبل طارق، رئيسا لوزراء جبل طارق لفترة رابعة. |
Walter Ulbricht, líder del Partido, se jactó de un rápido progreso industrial y de un socialismo democrático que Alemania nunca antes había visto. | Open Subtitles | ،فالتر أولبريشت، زعيم الحزب تفاخر بالتقدم الصناعي السريع وبالديمقراطية الاشتراكية التي لم تنعم بها ألمانيا من قبل أبدًا |
¿No es drástico desafiar a Jacob Kruse como líder del Partido? | Open Subtitles | ولكن اليس منازلة زعيم الحزب ياكوب كروس عمل متطرف؟ |
La prensa calculó que unas 6.000 personas asistieron a los funerales de Dariush Forouhar, líder del Partido de la Nación Iraní, y de su mujer Parvanah. | UN | وقدرت الصحافة أن 000 6 شخص ساروا في جنازة داريوش فوروهار، زعيم حزب الأمة الإيرانية، وزوجته بارفانا. |
Expresó puntos de vista similares Adem Demaci, el líder del Partido Parlamentario de Kosovo que recientemente fue nombrado representante político del Ejército de Liberación de Kosovo. | UN | وأعرب عن آراء مماثلة آدم ديماسي، زعيم حزب كوسوفو البرلماني الذي عين مؤخرا ممثلا سياسيا لجيش تحرير كوسوفو. |
Es probable que el proyecto de ley se apruebe, como ha propuesto el líder del Partido mayoritario en la Asamblea Nacional. | UN | ومن المحتمل اعتماد مشروع القانون، إذ أنه مقترح من زعيم حزب الأغلبية في الجمعية الوطنية. |
Se le acusó de organizar, por orden de Sam Rainsy, líder del Partido de la Nación Khmer, el asesinato de Keo Samouth, funcionario del Ministerio del Interior y pariente del Primer Ministro Segundo. | UN | فقد اتهم بالقيام، نيابة عن سام رينسي، زعيم حزب اﻷمة الخميري، بتدبير مقتل كيو ساموث، وهو موظف في وزارة الداخلية وأحد أقارب رئيس الوزراء الثاني. |
Sin embargo, el Relator Especial fue informado por el líder del Partido político Hezbe Wahadat del Afganistán septentrional, de que las actividades de las mujeres en esa zona se llevaban a cabo con pleno respeto hacia los principios islámicos. | UN | ولكن زعيم حزب ' وحدت ' في شمال أفغانستان أفاد المقرر الخاص بأن اﻷنشطة التي تضطلع بها النساء في هذه المنطقة تنفذ بالتقيد التام بالمبادىء اﻹسلامية واحترامها. |
En 1993 se celebraron elecciones generales para designar a los miembros de la recientemente creada Asamblea Constituyente, y el líder del Partido gobernante resultó elegido Primer Ministro del Gobierno. | UN | وأجريت انتخابات عامة سنة 1993 لانتخاب أعضاء الجمعية الدستورية المنشأة حديثاً وتولى رئيس الحزب الحاكم رئاسة الوزراء. |
Antes de su detención era el líder del Partido de los Trabajadores del Kurdistán. | UN | وكان قبل القبض عليه زعيما لحزب العمال الكردستاني. |
El Partido del Progreso tiene la menor cantidad de mujeres representantes en el Storting, un 16%, pero el líder del Partido es ahora una mujer. | UN | وحزب التقدم له أقل نسبة من الممثِلين من النساء في البرلمان، وهي 16 في المائة، غير أن زعامة الحزب تتولاها الآن امرأة. |
El 10 de julio, el Presidente de Kosovo y el líder del Partido Democrático de Kosovo viajaron a Urosevac (región de Gnjilane) para promover futuros regresos a la ciudad. | UN | وفي 10 تموز/يوليه، سافر رئيس كوسوفو وزعيم الحزب الديمقراطي لكوسوفو إلى أوروسيفاتش (منطقة غنيلان)، لتشجيع العودة إلى المدينة في المستقبل. |
¿Qué me dirías, si Laugesen fuese obligado a renunciar como líder del Partido mañana? | Open Subtitles | ما كنت فاعلة... ...اذا ارغم لاغسن على التنحي ...كزعيم للحزب غدا؟ |