"líquido en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السائل في
        
    • سوائل في
        
    • سائل في
        
    • السوائل في
        
    • السوائل إلى
        
    • السوائل داخل
        
    Este dispositivo también impedirá la fuga de una cantidad inaceptable de líquido en caso de vuelco o de que entren en la cisterna materias extrañas. UN ويجب أن تمنع هذه الوسيلة أيضاً حدوث قدر غير مقبول من تسرب السائل في حالة انقلاب الصهريج أو دخول مواد غريبة فيه.
    El material absorbente ha de estar dispuesto de manera adecuada para que entre en contacto con el líquido en caso de escape, o bien UN وأن توضع هذه المواد الماصّة في موضع مناسب بحيث تلامس السائل في حال تسربه؛
    Si liberas suficiente nitrógeno líquido en un ambiente sellado, reduce la concentración de oxígeno en la sala y causa asfixia. Open Subtitles إذا تم تسريب قدر كافي من النيتروجين السائل في بيئة مغلقة فأنه يقلل من تركيز الأوكسجين في الغرفة ويسبب الاختناق
    Sólo significa que hay líquido en la cavidad peritoneal. Open Subtitles . . هذا يعني وجود سوائل في التجويف البريتوني
    Si se introduce un líquido en la sonda, el instrumento no funcionará adecuadamente. UN فإذا تم سحب سائل في المسبار، فإن الآلة لن تعمل بالصورة السليمة.
    Los interruptores de flotador se pueden utilizar para vigilar los niveles de líquido en tanques, pozos, cámaras, perforaciones y otros contenedores. UN ويمكن استخدام مفاتيح التبديل ذات العوامة من أجل رصد مستوى السوائل في الصهاريج والآبار والغرف والحفر والحاويات الأخرى.
    que desencadenaba una válvula que liberaba nitrógeno líquido en su estudio y lo asesinara. Open Subtitles وأطلق الصمام الذي سرّب النيتروجين السائل في مكتبه، وقتله
    No dejé que este edificio se pudriera hasta el punto de ser peligroso, no puse metal líquido en esas tuberías. Open Subtitles أنا لم أسمح لهذا المبنى بالتعفن إلى هذه النقطة عندما يصبح الأمر خطيرا، أنا لم أضع المعدن السائل في تلك الأنابيب
    ii) Estar provistos de un sistema de contención constituido por componentes primarios de contención interior y componentes secundarios de contención exterior diseñados de modo que se asegure la retención del contenido líquido en los componentes secundarios de contención exterior, incluso si se producen escapes en los componentes primarios de contención interior. UN `٢` أو بنظام احتواء مؤلف من عناصر احتواء داخلية أولية وخارجية ثانوية مصممة لضمان احتجاز المحتوى السائل في عناصر الاحتواء الخارجية الثانوية حتى في حالة تسرب السائل من العناصر الداخلية اﻷولية.
    El proceso de intercambio amoníaco-hidrógeno permite extraer deuterio a partir de gas de síntesis por contacto con amoníaco líquido en presencia de un catalizador. UN أما عملية تبادل النشادر والهيدروجين فيمكن أن تستخرج الديوتيريوم من غاز التخليق عن طريق التماس مع النشادر السائل في وجود مادة حفازة.
    El proceso de intercambio amoníaco-hidrógeno permite extraer deuterio a partir de gas de síntesis por contacto con amoníaco líquido en presencia de un catalizador. UN أما عملية تبادل النشادر والهيدروجين فيمكن أن تستخرج الديوتيريوم من غاز التخليق عن طريق التماس مع النشادر السائل في وجود مادة حفازة.
    Las espumas ignífugas con surfactantes fluorados son muy eficaces para extinguir incendios de combustible líquido en los aeropuertos y las refinerías de petróleo, así como en almacenes. UN إن رغاوي مكافحة الحرائق المحتوية على مواد فلورية خافضة للتوتر السطحي هي مواد شديدة الفعالية في إخماد حرائق الوقود السائل في المطارات ومصافي الزيت ومرافق التخزين.
    Gracias. Ahora nos aseguraremos de que no haya líquido en su abdomen. Open Subtitles شكراً سوف نتأكد من انه لا يوجد اي سوائل في تجويف البطن
    Acumulación de líquido en el oído, pero estará todo bien en poco tiempo. Open Subtitles بِناء سوائل في الأذن و لكننا سَنعيّده في وقت سَريع.
    Este hombre todavía tiene líquido en sus pulmones. Open Subtitles هذا الرجل لايزال لديه سوائل في رئتيه
    Así que si pongo el líquido en un campo magnético, cambiaría su apariencia. TED و الان اذا وضعت سائل في مجال مغناطيسي, قد تغير من مظهره.
    Hay líquido en el casco. Debió romper el serpentín de refrigeración. Open Subtitles ‫يوجد سائل في خوذتي، ‫لا بد أنه حطم شبكة التبريد
    ONU 1420 Sustitúyase " METÁLICO, " por " METÁLICO LÍQUIDO, " en la columna 2 y sustitúyase " P403 " por " 402 " en la columna 8. UN تضاف " سائل " في العمود 2 ويستعاض عن " P403 " ب " P402 " في العمود 8. رقم الأمم المتحدة 1420
    Puede ser que haya un poco de líquido en las botas, ¿entienden? Open Subtitles هناك بعض السوائل في الحذاء هل تعلمون ما أعنيه يا أولاد؟
    Tiene una gran cantidad de líquido en sus pulmones. Open Subtitles هناك الكثير من السوائل في رئتيها.
    Los procesos de solidificación solo cambian el estado físico de los desechos mediante el uso de aditivos (por ejemplo, líquido en sólido), sin cambiar las propiedades químicas de los desechos (Comisión Europea 2003). UN وأما عمليات التصليد فلا تغيّر سوى الحالة الفيزيائية للنفاية باستخدام مواد مضافة (مثلاً السوائل إلى مواد صلبة) من دون تغيير الخواص الكيميائية للنفايات (المفوضية الأوروبية، 2003).
    Sigue acumulando líquido en la cavidad abdominal, así como en la duramadre. Open Subtitles إنّه يواصل تجميع السوائل داخل تجويفه البطنيّ بقدر الجافية لديه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus