"líquido o" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سائلة أو
        
    • السائل أو
        
    • السائلة أو
        
    • سائل أو
        
    • تفريغها أو
        
    • كانت مفرغة أم
        
    • سوائل أو
        
    • النقدية وأن
        
    3.10.1.2 Por " aspiración " se entiende la entrada de un producto químico líquido o sólido directamente por la boca o la nariz, o indirectamente por regurgitación, en la tráquea o en las vías respiratorias inferiores. UN 3-10-1-2 " الاستنشاق " يعني دخول مادة كيميائية سائلة أو صلبة إلى القصبة الهوائية والجزء الأسفل من الجهاز التنفسي مباشرة من الفم أو من الأنف، أو بصورة غير مباشرة بالتقيؤ.
    Un proveedor afirma también que los desechos clorados en estado líquido o disueltos en disolventes pueden tratarse por HDC. UN وزعمت إحدى جهات المبيع إن النفايات المكلورة في حالة سائلة أو المحللة في مذيبات يمكن معالجتها بعملية إزالة الكلور بالهيدروجين الحفازة.
    Los interruptores ópticos con flotador no se ven afectados por el color del líquido o por su densidad. UN لا تتأثر مفاتيح التبديل البصرية ذات العوامة بلون السائل أو كثافته.
    líquido o gas apropiado especificado por el fabricante/proveedor o la autoridad competente si el " gas inerte " no fuese apropiado. UN يحدد الصانع/المورد أو السلطة المختصة السائل أو الغاز المناسب إذا لم تكن عبارة " غاز خامل " مناسبة.
    Conjuntos colectores del " producto " y los " relaves " especialmente concebidos o preparados para el uranio metálico en estado líquido o sólido. UN مجموعات مجمعات " نواتج " و " مخلفات " مصممة أو معدة خصيصا لفلز اليورانيوم في حالته السائلة أو الصلبة.
    Conjuntos colectores del " producto " y los " relaves " especialmente concebidos o preparados para el uranio metálico en estado líquido o sólido. UN مجموعات مجمعات " نواتج " و " مخلفات " مصممة أو معدة خصيصا لفلز اليورانيوم في حالته السائلة أو الصلبة.
    Nadie taladró un agujero para ver las clavijas, ni usaron nitrógeno líquido o ácido adentro. Open Subtitles لم يثقب أحد خلال ريشة القفل أو سكب نيتروجين سائل أو حمض بالداخل
    Las piezas pequeñas de los equipos, estén libres de líquido o no, deberán colocarse en bidones con un material absorbente. UN ينبغي وضع قطعة صغيرة من المعدات، سواء تم تفريغها أو لم يتم داخل البراميل ومعها مادة ماصة.
    Un proveedor afirma también que pueden tratarse con el método t-BuOK desechos clorados en estado líquido o disueltos en disolventes. UN كما ادعت إحدى جهات البيع أن النفايات المكلورة في حالة سائلة أو المحللة في المذيبات يمكن معالجتها بطريقة رباعي بيوتاكسيد البوتاسيوم.
    Un proveedor afirma también que los desechos clorados en estado líquido o disueltos en disolventes pueden tratarse por HDC. UN وزعمت إحدى جهات المبيع إن النفايات المكلورة في حالة سائلة أو المحللة في مذيبات يمكن معالجتها بعملية إزالة الكلور بالهيدروجين الحفازة.
    Un proveedor afirma también que pueden tratarse con el método t-BuOK desechos clorados en estado líquido o disueltos en disolventes. UN كما ادعت إحدى جهات البيع أن النفايات المكلورة في حالة سائلة أو المحللة في المذيبات يمكن معالجتها بطريقة رباعي بيوتاكسيد البوتاسيوم.
    El líquido o el aerosol también puede contener partículas metálicas como cromo, cadmio y plomo, TED ويحتوي السائل أو الأيروسول على جزيئات معدنية مثل الكروم، والكادميوم، والرصاص.
    Podría ser un problema con el helio líquido o los superconductores. Open Subtitles قد يكون الهيليوم السائل أو الموصلات الفائقة
    62. En la presente sección el muestreo se refiere a la toma de muestras de gas, líquido o sólido para su ulterior análisis sobre el terreno o en un laboratorio. UN 62 - وتعني عبارة إعداد العيينات في هذا الفرع أخذ عيينات من الغاز أو السائل أو الجامد لتحليلها لاحقاً إما في الميدان أو في المختبر.
    Conjuntos colectores del " producto " y los " relaves " especialmente concebidos o preparados para el uranio metálico en estado líquido o sólido. UN مجمعات " نواتج " و " نفايات " مصممة أو معدة خصيصا لفلز اليورانيوم في حالته السائلة أو الصلبة.
    Cuando se transportan mercancías peligrosas a temperaturas elevadas, en estado líquido o sólido, el depósito debe tener un aislamiento térmico para cumplir esa condición. 4.2.1.5. UN وعندما تنقل بضائع خطرة في درحات حرارة مرتفعة في الحالة السائلة أو الصلبة، يتعين أن يكون الصهريج معزولا عزلا حراريا لاستيفاء هذا الشرط.
    c) Estaciones de solidificación o de licuefacción utilizadas para extraer el UF6 del proceso de enriquecimiento por compresión y conversión del UF6 al estado líquido o al sólido; UN )ج( محطات للتجميد أو التسييل تستخدم ﻹزاحة سادس فلوريد اليورانيوم من عملية اﻹثراء عن طريق ضغطه وتحويله إلى الحالة السائلة أو الصلبة؛
    La prueba de presión puede ser hidráulica o puede utilizarse otro líquido o gas si lo aprueban la autoridad competente o la entidad por ella autorizada. UN ويمكن إجراء اختبار الضغط كاختبار هيدرولي أو باستخدام سائل أو غاز آخر بموافقة السلطة المختصة أو الهيئة المرخصة من قبلها.
    ii) Cualquier arma de cualquier clase diseñada o adaptada para la descarga de cualquier líquido o gas nocivo u otro producto peligroso para las personas; UN ' 2` أي سلاح أياً كان وصفه مصمم أو مكيَّف لإطلاق أي سائل أو غاز ضار، أو مادة أخرى خطرة بالنسبة للأشخاص.
    Las piezas pequeñas de los equipos, estén libres de líquido o no, deberán colocarse en bidones con un material absorbente. UN ينبغي وضع قطعة صغيرة من المعدات، سواء تم تفريغها أو لم يتم داخل البراميل ومعها مادة ماصة.
    Los equipos pequeños, estén libres de líquido o no, deberán colocarse en tambor con un material absorbente. UN (د) ينبغي وضع القطع الصغيرة من المعدات، سواء كانت مفرغة أم لا، في براميل مع مادة ماصة.
    A3070 Desechos de fenoles, compuestos fenólicos, incluido el clorofenol en forma de líquido o de lodo UN نفايات الفينول ومركباته بما في ذلك مركبات الفينول الكلورية في شكل سوائل أو حمأة.
    59) El régimen de la insolvencia debería permitir al representante de la insolvencia utilizar el producto líquido o disponer de él, siempre que: UN (59) ينبغي أن يسمح قانون الإعسار لممثل الإعسار أن يستخدم العائدات النقدية وأن يتصرف فيها إذا:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus