Examen de los marcos lógicos de las misiones políticas especiales correspondientes al período comprendido entre | UN | استعراض الأطـر المنطقية للبعثات السياسية الخاصة للفترة من |
Examen de los marcos lógicos de las misiones políticas especiales | UN | استعراض الأطر المنطقية للبعثات السياسية الخاصة |
Examen de los marcos lógicos de las misiones políticas especiales correspondientes al período comprendido entre el 1º de enero y el 31 de diciembre de 2007 | UN | استعراض الأطر المنطقية للبعثات السياسية الخاصة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
Examen de los marcos lógicos de las misiones políticas especiales correspondientes al período comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2007 | UN | استعراض الأطر المنطقية للبعثات السياسية الخاصة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
Examen de los marcos lógicos de las misiones políticas especiales correspondientes al período comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2007 | UN | استعراض الأطر المنطقية للبعثات السياسية الخاصة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
Examen de los marcos lógicos de las misiones políticas especiales correspondientes al período comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2007 | UN | استعراض الأطر المنطقية للبعثات السياسية الخاصة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
Con todo, su delegación comparte las preocupaciones expresadas respecto de los marcos lógicos de las misiones políticas especiales. | UN | 50 - ومضت تقول إن وفدها يشاطر مع ذلك الشواغل التي أُبديت بشأن الأطر المنطقية للبعثات السياسية الخاصة. |
Esa doctrina se impone mediante los marcos lógicos de las misiones políticas especiales, sin un verdadero, transparente y democrático debate en la Asamblea General. | UN | وأردف موضحا أن هذا التفكير يُفرض من خلال الأطر المنطقية للبعثات السياسية الخاصة، دونما نقاش حقٍّ أو شفاف أو ديمقراطي داخل الجمعية العامة. |
En la actualidad, la Comisión tiene ante sí el informe del Secretario General sobre el examen de los marcos lógicos de las misiones políticas especiales correspondientes al período comprendido entre el 1o de enero y el 31 de diciembre de 2007. | UN | 12 - وأشار إلى أن تقرير الأمين العام عن استعراض الأطر المنطقية للبعثات السياسية الخاصة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 معروض على اللجنة حاليا. |
Necesidades adicionales y examen de los marcos lógicos de las misiones políticas especiales correspondientes al período comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2009 | UN | الاحتياجــات الإضافيــة واستعراض الأطـر المنطقية للبعثات السياسية الخاصة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
f) Informe del Secretario General sobre el examen de los marcos lógicos de las misiones políticas especiales correspondientes al período comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2007 (A/61/890); | UN | (و) تقرير الأمين العام عن استعراض الأطر المنطقية للبعثات السياسية الخاصة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/61/890)؛ |
La Asamblea General, en su resolución 61/252, de 22 de diciembre de 2006, se refirió, en el párrafo 7 de la sección VII, a las inquietudes expresadas por los Estados Miembros ante la falta de coherencia entre los marcos lógicos de las misiones políticas especiales y los mandatos legislativos correspondientes de la Asamblea General y el Consejo de Seguridad. | UN | استنادا إلى قرار الجمعية العامة رقم 61/252 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، الذي أحاطت علما في الفقرة 7 من الجزء السابع منه بمشاغل الدول الأعضاء التي تم الإعراب عنها حول عدم انسجام الأطر المنطقية للبعثات السياسية الخاصة مع الولايات التشريعية التي أقرها مجلس الأمن والجمعية العامة. |
Examen de los marcos lógicos de las misiones políticas especiales correspondientes al período comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2007 (A/61/890) | UN | استعراض الأطر المنطقية للبعثات السياسية الخاصة خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/61/890)؛ |
Examen de los marcos lógicos de las misiones políticas especiales correspondientes al período comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2007 (A/61/919) | UN | استعراض الأطر المنطقية للبعثات السياسية الخاصة خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/61/919) |
Examen de los marcos lógicos de las misiones políticas especiales correspondientes al período comprendido entre el 1o de enero y el 31 de diciembre de 2007 (A/61/890, A/61/894 y A/61/919) | UN | استعراض الأطر المنطقية للبعثات السياسية الخاصة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/61/890 و A/61/894 و A/61/919) |
Estimaciones respecto de misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad: necesidades adicionales y examen de los marcos lógicos de las misiones políticas especiales correspondientes al período comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2009 | UN | التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن: الاحتياجات الإضافية واستعراض الأطر المنطقية للبعثات السياسية الخاصة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre el examen de los marcos lógicos de las misiones políticas especiales correspondientes al período comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2007, así como el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن استعراض الأطر المنطقية للبعثات السياسية الخاصة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()، |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre el examen de los marcos lógicos de las misiones políticas especiales correspondientes al período comprendido entre el 1º de enero y el 31 de diciembre de 2007, así como el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن استعراض الأطر المنطقية للبعثات السياسية الخاصة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007()، وكذلك في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()، |
La Comisión Consultiva ha examinado el informe del Secretario General sobre los marcos lógicos de las misiones políticas especiales correspondientes al período comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2007, presentado de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 7 de la sección VII de la resolución 61/252 de la Asamblea General (A/61/890). | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية في تقرير الأمين العام عن الأطر المنطقية للبعثات السياسية الخاصة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، المقدم عملا بالفقرة 7 من الجزء السابع من قرار الجمعية العامة 61/252 (A/61/890). |
Informe del Secretario General sobre las estimaciones respecto de misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad: necesidades adicionales y examen de los marcos lógicos de las misiones políticas especiales correspondientes al período comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2009 (A/63/346/Add.6) | UN | تقرير الأمين العام عن التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن: الاحتياجــات الإضافيــة واستعراض الأطـر المنطقية للبعثات السياسية الخاصة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 (A/63/346/Add.6) |