"l de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لام
        
    • لتر من
        
    • ﻻم المؤرخ
        
    • ل
        
    • لتر أو
        
    • لتر في
        
    • لتر إلى
        
    • اللتر في
        
    • اللتر للتطبيقات
        
    • لتر بوصفه
        
    • ﻻم الذي
        
    La esfera de especial preocupación L de la Plataforma de Acción se refiere a la niña. UN يتناول مجال الاهتمام الحاسم لام في منهاج العمل موضوع الطفلة.
    59 vehículos YPR - 765 se han reconvertido en modelos que deben declararse en virtud de la resolución 46/36 L de la Asamblea General. UN تم تحويل 59 مركبة من طراز YPR-765 إلى نماذج الأنواع التي يجب الإبلاغ عنها بموجب قرار الجمعية العامة 46/36 لام.
    Respuesta: El artículo 11 L de la Ley de 1997 contra el terrorismo establece la obligación de revelar información respecto a la comisión de delitos de terrorismo. UN الرد: تنص المادة 11 لام من قانون مكافحة الإرهاب لعام 1997 على ضرورة الإفصاح عن أي معلومات تتعلق بارتكاب جرائم إرهابية.
    Por ejemplo, se estima que cada día entran en Gaza a través de los túneles 200.000 L de productos del petróleo. UN فعلى سبيل المثال، تشير التقديرات إلى أن 000 200 لتر من المنتجات البترولية تدخل غزة كل يوم عبر الأنفاق.
    El Grupo de trabajo sobre las jóvenes promueve la aplicación de la sección L de la Plataforma de Acción de Beijing. UN ويشجع الفريق العامل على تنفيذ الفرع لام من منهاج عمل بيجين.
    Afirmamos con urgencia la necesidad de aplicar plenamente la Sección L de la Plataforma de Acción de Beijing y los artículos 19, 20 y 34 a 36 de la Convención sobre los Derechos del Niño. UN ونؤكد على الضرورة العاجلة لتنفيذ الفرع لام من منهاج عمل بيجين والمواد 19 و 20 و 34 إلى 36 من اتفاقية حقوق الطفل.
    Recordando sus resoluciones 46/36 L, de 9 de diciembre de 1991 y 47/52 L, de 15 de diciembre de 1992, UN إذ تشير الى قراريها ٤٦/٣٦ لام المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ و ٤٧/٥٢ لام المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢،
    Ese ha sido el propósito fundamental de la resolución 46/36 L de la Asamblea General, de 9 de diciembre de 1991. UN لقد كان هذا هو المقصد اﻷساسي لقرار الجمعية العامة ٤٦/٣٦ لام المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١.
    Por ello estamos a favor de la iniciación inmediata de las negociaciones sobre la base del denominado mandato simple establecido en virtud de la resolución 48/75 L de la Asamblea General. UN ولهذا السبب نؤيد البدء الفوري بالمفاوضات على أساس ما يسمى بالولاية البسيطة الواردة في قرار الجمعية العامة ٤٨/٧٥ لام.
    Podría considerarse la adición de nuevas categorías de equipo, teniendo en cuenta los adelantos técnicos significativos, de conformidad con las disposiciones de la resolución 46/36 L de la Asamblea General. UN واضافة فئات أخرى، مراعاة للتطورات الفنية الهامة، يمكن أن تنظر فيها في ظل أحكام قرار الجمعية العامة ٤٦/٣٦ لام.
    México apoyó desde que se propuso lo que luego se convirtió en la resolución 46/36 L de 1991. UN وقد أيدت المكسيك هذه الشفافية منذ أن ناقشنا ما أصبح القرار ٤٦/٣٦ لام المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١.
    El carácter evolutivo de este mecanismo quedó suficientemente claro a partir de la resolución 46/36 L de la Asamblea General. UN وكان الطابع المتطور لهذه اﻵلية شديد الوضوح في القرار ٤٦/٣٦ لام.
    Este ha sido el impulso fundamental de la resolución 46/36 L de 1991 de la Asamblea General. UN ولقد كان هذا هو المضمون اﻷساسي للقرار ٤٦/٣٦ لام الذي اتخذته الجمعية العامة عام ١٩٩١.
    Recordando sus resoluciones 46/36 L, de 9 de diciembre de 1991, y 47/52 L, de 15 de diciembre de 1992, UN إذ تشير الى قراريها ٤٦/٣٦ لام المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ و ٤٧/٥٢ لام المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢،
    La aprobación hace más de tres años de la resolución 46/36 L de la Asamblea General de las Naciones Unidas constituyó un primer paso decisivo en el proceso de conseguir una mayor transparencia en materia de armamentos. UN وقد شكل اعتماد اﻷمم المتحدة للقرار ٦٤/٦٣ لام منذ أكثر من ثلاث سنوات خطوة أولى فريدة في عملية زيادة الشفافية في اﻷسلحة.
    Resoluciones 50/70 B y 51/45 L de la Asamblea General UN قرارا الجمعية العامة ٥٠/٧٠ باء و ٥١/٤٥ لام
    Los impuestos noruegos sobre los combustibles para transportes están entre los más elevados del mundo, ascendiendo en la actualidad a 4,19 NKr/L de gasolina y a 2,93 NKr/L de diésel, sin contar el IVA. UN والضرائب النرويجية المفروضة على زيوت النقل هي من أعلى الضرائب في العالم، وتبلغ حاليا ٩١,٤ كرونات نرويجية عن كل لتر من النفط و٣٩,٢ من الكرونات النرويجية عن كل لتر من وقود الديزل.
    ATSDR cita un valor de 3 mg/L de Kenaga. UN وتقتبس وكالة US ATSDR الأمريكية قيمة قدرها 3 مغ/لتر من كيناغا Kenaga.
    Malta: Carmel L. De Gabriele, Victor Pace, Joanna Darmanin, Elaine Miller, Claire Micallef UN مالطة كارميل ل. ديغابرييل، فيكتور بيس، جوانا دارمانين، إيلين ميللر، كلير ميكالف
    Proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones para formulaciones líquidas (concentrado emulsionable y concentrado soluble) que contienen, como mínimo, 276 g/L de dicloruro de paraquat, equivalente a 200 g/l o más de ión de paraquat UN مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن تركيبات سائلة (تركيز قابل للاستحلاب وتركيز قابل للذوبان) تحتوي على ثنائي كلوريد الباراكات بمقدار 276 غرام/لتر أو أكثر، وهو ما يقابل أيون باراكات بمقدار 200 غرام/لتر أو أكثر()
    La concentración en ríos de los Países Bajos, Alemania y Bélgica era de entre 0,17 a 0,01 μg/L de 1990 a 1997. UN وتراوحت التركيزات في المياه في هولندا وألمانيا وبلجيكا بين 0,17 إلى 0,1 ميكروغرام/لتر في الفترة من 1990 حتى 1997.
    Existen mezclas que contienen 100-200 g/L de paraquat con diquat (80-90 g/l) o un herbicida residual. UN وتوجد خلائط تحتوي على الباراكات بمقدار يتراوح بين 100 و200 غرام/لتر إلى جانب الديكوات بمقدار يتراوح بين 80 و90 غرام/لتر، أو مخلفات مبيد أعشاب.
    CRC9/4: Fentión (formulaciones de ultra bajo volumen (ULV) de 640 g/L de ingrediente activo o por encima de ese nivel) UN ل.ا.ك-9/4: تركيبات الفنثيون (المحتوية على 640 غراماً من المادة الفعالة /اللتر في التطبيقات التي تستخدم أحجاماً منخفضة للغاية ل.ا.ك 9/1: الترايكلورفون
    Recomienda, con arreglo al párrafo 5 del artículo 6 del Convenio, que la Conferencia de las Partes incluya el fentión (formulaciones de ultra bajo volumen (ULV) 640 g/L de ingrediente activo o por encima de ese nivel) (Núm. CAS 55389) en el anexo III del Convenio como una formulación plaguicida extremadamente peligrosa; UN 3 - توصي، وفقاً للفقرة 5 من المادة 6 من الاتفاقية، بأن يُدرج مؤتمر الأطراف الفنثيون (التركيبات المحتوية على كمية 640 غراماً أو أكثر من المادة الفعّالة/اللتر للتطبيقات التي تستخدم أحجاماً منخفضة للغاية)، (CAS No. 55-38-9) في المرفق الثالث للاتفاقية باعتبارها تركيبة مبيد آفات شديدة الخطورة؛
    Se determinó una concentración sin efectos observados (NOEC) de 9 semanas para la reproducción medida por la mortalidad de alevines de 0,2 g/l (expresado como 100% endosulfán, lo que equivale a 0,14 g/L de endosulfán alfa) en el pez Sarotherdon mossambicus (RIVM). UN تركيز آثار غير ملحوظة لمدة 9 أسابيع لتكاثر خال من الوفيات يبلغ 0.2ميكروغرام/لتر (معبر عنه بأنه 100٪ اندوسولفان وهو ما يعادل 0.14 ميكروغرام/لتر بوصفه اندوسولفان ألفا)، تم تحديده في أسماك Sarotherdon mossambicus (RIVM)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus