| Miren lo que le pasó a la última persona que los desafió. | Open Subtitles | أنظر الى ماذا حدث الى أخر شخص قام بتحديهم |
| Te lo créas o no, soy la última persona que querría mantener alejada una madre de su hijo. | Open Subtitles | صدقى او لا تصدقى أنا أخر شخص يفكر فى أبعاد أم عن طفلها |
| Debo haber sido la última persona que lo vio con vida y ahora está muerto. | Open Subtitles | من المفترض اننى اخر شخص راه حيا و الان هو ميت |
| Eras la última persona que pensaba que podría hacer algo así. | Open Subtitles | انتي اخر شخص كنت اتوقع منه ان يقوم بشيء مثل ذلك |
| Pero asesinaron a la última persona que estuvo en su condición y me temo que también van a tratar de asesinarlo. | Open Subtitles | لكنّهم قتلوا الشخص الأخير الذي كان في شرطك وأخشى أنّهم سيحاول ويقتلك، أيضا. |
| Y creo que puede que sea la última persona que le vio antes de dejar la ciudad. | Open Subtitles | وأعتقد أنها قد تكون آخر شخص قد رآه قبل رحيله عن المدينة. |
| - Es la última persona que esperaba ver. | Open Subtitles | هذا آخر رجل على وجه الخليقة توقّعت رؤيته. |
| Eres la última persona que fue visto con ella y ahora está desaparecida. | Open Subtitles | لقد كنتَ آخر شخصٍ تمَ رؤيته معها والآن باتت هي مُختفيةً |
| Existe la posibilidad de que ustedes sean la última persona que veamos en esta tierra. | Open Subtitles | لأن هناك فرصه كبيرة أن تكونو أخر شخص نراه على وجه الأرض |
| ¿No puede ver, Inspector, que soy la última persona que sabría nada acerca de las cosas que hizo porque, en lo que a mí respectaba, | Open Subtitles | ألا يمكنك أن ترى حضرة المفتش انني أخر شخص سيعرف بخصوص تلك الامور التي فعلتها لأنها بقدر ما يهمني |
| la última persona que intentó averiguar ese tipo de cosas recibió una puñalada. | Open Subtitles | أخر شخص حاول معرفة هذه الأشياء كان جزاؤه الموت بالسكين |
| Juro por mi alma inmortal que seré la última persona que salga de la habitación. | Open Subtitles | أقسم بروحي الخالدة بأني سأكون أخر شخص يخرج من تلكَ الغرفة. |
| Discúlpeme, perdóneme, señor, pero usted es la última persona que debería exigir que nos ajustemos a las convenciones. | Open Subtitles | سامحنى سيدى ولكنك أخر شخص أعتقد ان سيطلب بأن نلتزم بالاعراف التقليدية |
| Jessica Hall fue la última persona que condujo el 4x4. ¿Y eso qué nos indica? | Open Subtitles | اذا جيسيكا هول اخر شخص قاد سيارة أل شيبرد الرياضية |
| Acaba de dejar que se vaya la última persona que vio viva a nuestra víctima. | Open Subtitles | لقد ارسلت لتوك اخر شخص رأى ضحيتنا وهي حية |
| Así que soy la última persona que el departamento quiere ver llevando una placa. | Open Subtitles | لذلك أنا اخر شخص يريده القسم ان يراني مرتديا الشارة. |
| Eres la última persona que esperaba que me defendiera. | Open Subtitles | أنت الشخص الأخير الذي أتوقع منه المجيء للدفاع عني |
| ¿Quién fue la última persona que tocó el inhibidor de frecuencia? | Open Subtitles | من هو الشخص الأخير الذي لمس جهاز تشويش الإشارة؟ |
| ¿Qué quieres? Usted fue la última persona que vio a su jefe con vida. | Open Subtitles | ما الذي تريدينه؟ لقد كنتِ آخر شخص قد رأى رئيسك على قيد الحياة |
| Ya sabes, yo fui la última persona que se acostó con ella. | Open Subtitles | في الحقيقة، كنت آخر رجل مارس الجنس معها |
| Yo soy probablemente la última persona que podría ayudarte. | Open Subtitles | فمن المحتمل أني آخر شخصٍ . يستطيع مساعدتك |
| También supongo que Bea les diría que el tal Hunter volvió justo después de que me fuera yo, lo que le convierte en la última persona que vio a Arden vivo. | Open Subtitles | واتوقع ان بياتريس اخبرتك ان هنتر عاد ثانية هنا بمجرد مغادرتى, والذى يجعله آخر واحد رأى اردن على قيد الحياة. |
| Eres la última persona que la vio con vida y eso te hace sospechoso. | Open Subtitles | أنت كنت آخر من رأها حية وهذا يجعلك مشتبه به |
| Obviamente no hace falta que te recuerde qué le pasó a la última persona que intentó joderme. | Open Subtitles | واضح أنّي لم أخبرك بما حدث لآخر شخص حاول مغافلتي |
| ... Fué la última persona que vió a mi hermana No tiene coartada. | Open Subtitles | بقدر ما نعرف أنّه آخر شخص رأى أختي ، ليس لديه حجّة |