"la actualización de los procedimientos operativos estándar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وتحديث إجراءات التشغيل الموحدة
        
    • واستكمال إجراءات التشغيل الموحدة
        
    • تحديث إجراءات التشغيل الموحدة
        
    :: Prestación de apoyo para la aplicación de las IPSAS, incluida la reestructuración de los procesos institucionales para adaptarlos a las IPSAS, la actualización de los procedimientos operativos estándar para reflejar las exigencias de las IPSAS, y la capacitación de todo el personal de finanzas, presupuestación y administración de bienes de la Misión UN :: توفير الدعم لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بما في ذلك إعادة هندسة أساليب سير الأعمال من أجل الامتثال لتلك المعايير، وتحديث إجراءات التشغيل الموحدة للبعثة لتعكس متطلبات المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وتدريب جميع موظفي شؤون المالية والميزانية وإدارة الممتلكات في البعثة
    :: Apoyo a la aplicación de las IPSAS, incluida la reestructuración de los procesos institucionales para asegurar la conformidad con las IPSAS, la actualización de los procedimientos operativos estándar de la Misión para adaptarlos a los requisitos de las IPSAS y la capacitación de todo el personal de finanzas, presupuesto y administración de bienes de la Misión UN :: دعم تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية، بما في ذلك إعادة تصميم سير الأعمال من أجل الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية، وتحديث إجراءات التشغيل الموحدة للبعثة بما يعكس متطلبات المعايير المحاسبية الدولية، وتدريب جميع موظفي المالية والميزانية وإدارة الممتلكات في البعثة
    :: Apoyo a la aplicación de las IPSAS, incluida la reestructuración de los procesos institucionales para el cumplimiento de las IPSAS, la actualización de los procedimientos operativos estándar de la misión para reflejar los requisitos de las IPSAS y la capacitación de todo el personal encargado de la administración financiera, presupuestaria y de bienes de la Fuerza UN :: تقديم الدعم لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية، بما في ذلك إعادة تصميم أساليب العمل من أجل الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتحديث إجراءات التشغيل الموحدة للبعثات لتعكس متطلبات المعايير المحاسبية الدولية، وتدريب جميع موظفي الشؤون المالية والميزانية وإدارة الممتلكات في القوة
    :: Apoyo a la implantación de las IPSAS, lo que incluye la reestructuración de los procesos institucionales para ajustarlos a las IPSAS, la actualización de los procedimientos operativos estándar de la misión a fin de cumplir los requisitos de las IPSAS y la capacitación de todo el personal de finanzas, presupuestación y administración de bienes de la Operación UN :: دعم تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بما في ذلك إعادة تصميم أساليب العمل من أجل الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية، واستكمال إجراءات التشغيل الموحدة للبعثة بحيث تعكس متطلبات هذه المعايير، وتدريب جميع موظفي الشؤون المالية والميزانية وإدارة الممتلكات في العملية
    Apoyo a la implantación de las IPSAS, lo que incluye la reestructuración de los procesos institucionales para ajustarlos a las IPSAS, la actualización de los procedimientos operativos estándar de la misión a fin de cumplir los requisitos de las IPSAS y la capacitación de todo el personal de finanzas, presupuestación y administración de bienes de la Operación UN دعم تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بما في ذلك إعادة تصميم أساليب العمل من أجل امتثال المعايير المحاسبية الدولية، واستكمال إجراءات التشغيل الموحدة للبعثة بحيث تراعي متطلبات هذه المعايير، وتدريب جميع موظفي الشؤون المالية والميزانية وإدارة الممتلكات في العملية
    Mediante la actualización de los procedimientos operativos estándar de la Fuerza que se vean afectados por las IPSAS y la participación en talleres en el Centro Regional de Servicios de Entebbe UN من خلال تحديث إجراءات التشغيل الموحدة للبعثة نتيجة لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية، والمشاركة في حلقات العمل المنظَّمة في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    :: Apoyo para la aplicación de las IPSAS, incluida la reestructuración de los procesos institucionales de aplicación de las IPSAS, la actualización de los procedimientos operativos estándar de la Fuerza para reflejar los requisitos de las IPSAS y la capacitación de todo el personal dedicado a las finanzas, el presupuesto y la administración de bienes de la Fuerza UN :: دعم تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بما يشمل تحويل أساليب العمل بحيث تمتثل للمعايير المحاسبية الدولية، وتحديث إجراءات التشغيل الموحدة للبعثات بحيث تلبي متطلبات المعايير المحاسبية الدولية، وتدريب كافة موظفي الشؤون المالية والميزانية وإدارة الممتلكات في القوة
    :: Apoyo para la aplicación de las IPSAS, lo que incluye la reestructuración de los procesos institucionales a efectos de cumplir con las IPSAS, la actualización de los procedimientos operativos estándar de la misión a fin de ajustarlos a los requisitos de las IPSAS, y la capacitación de todo el personal directivo de finanzas, presupuestación y administración de bienes de la UNSOA UN :: تقديم الدعم لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية، بما في ذلك إعادة تصميم أساليب العمل بما يكفل الامتثال لتلك المعايير، وتحديث إجراءات التشغيل الموحدة للبعثة لتعكس متطلبات المعايير المشار إليها، وتدريب جميع موظفي الشؤون المالية وشؤون الميزانية وإدارة الممتلكات في مكتب دعم بعثة الاتحاد الأفريقي
    :: Prestación de apoyo para la aplicación de las IPSAS, lo que incluye la reestructuración de los procesos administrativos para el cumplimiento de las IPSAS, la actualización de los procedimientos operativos estándar de la Misión para reflejar sus requisitos y la capacitación de todo el personal de la Misión que desempeña funciones financieras, presupuestarias y de administración de bienes UN :: تقديم الدعم لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية، بما في ذلك من خلال إعادة تصميم أساليب العمل من أجل الامتثال لتلك المعايير، وتحديث إجراءات التشغيل الموحدة للبعثة بحيث تعكس المتطلبات التي تشترطها تلك المعايير، وتدريب جميع موظفي الشؤون المالية والميزانية وإدارة الممتلكات في البعثة
    :: Prestación de apoyo para la aplicación de las IPSAS, incluida la reestructuración de los procesos institucionales para cumplir los requisitos de las IPSAS, la actualización de los procedimientos operativos estándar de las misiones para adaptarlos a los requisitos de las IPSAS, y la capacitación de todo el personal del Centro Mundial de Servicios encargado de las finanzas, el presupuesto y la administración de bienes UN :: دعم تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بما في ذلك تحويل أساليب العمل بحيث تمتثل إلى تلك المعايير، وتحديث إجراءات التشغيل الموحدة للبعثات بحيث تلبي متطلبات تلك المعايير، وتدريب جميع موظفي الشؤون المالية وشؤون الميزانية وإدارة الممتلكات في مركز الخدمات العالمي
    :: Prestación de apoyo para la aplicación de las IPSAS, incluida la reestructuración de los procesos institucionales para que sean conformes con las IPSAS, la actualización de los procedimientos operativos estándar de la misión para tener en cuenta los requisitos de las IPSAS, y la capacitación de todo el personal de finanzas, presupuesto y administración de bienes de la Fuerza UN :: دعم تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بما في ذلك إعادة تصميم أساليب العمل امتثالا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وتحديث إجراءات التشغيل الموحدة للبعثات لتجسد متطلبات المعايير المحاسبية الدولية، وتدريب جميع موظفي الشؤون المالية وشؤون الميزانية وإدارة الممتلكات في القوة
    :: Apoyo a la aplicación de las IPSAS, incluida la reorganización de los procesos institucionales para el cumplimiento de las IPSAS, la actualización de los procedimientos operativos estándar en la Misión para reflejar los requisitos de las IPSAS y la capacitación de todo el personal de la Misión encargado de finanzas, presupuesto y gestión de bienes UN :: تقديم الدعم لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بما في ذلك إعادة تصميم أساليب سير الأعمال من أجل الامتثال لتلك المعايير، وتحديث إجراءات التشغيل الموحدة للبعثة لتعكس متطلبات المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وتدريب جميع موظفي شؤون المالية والميزانية وإدارة الممتلكات في البعثة
    Además, la División no cuenta actualmente con personal dedicado específicamente a apoyar el examen y la actualización de los procedimientos operativos estándar y el material de orientación o capacitación existentes, ni a preparar otros nuevos, por lo que estas tareas no reciben la debida atención. UN وعلاوة على ذلك، ليس لدى الشعبة في الوقت الراهن أي موظفين متفرغين لدعم استعراض وتحديث إجراءات التشغيل الموحدة ومواد التدريب والتوجيه القائمة، أو إعداد إجراءات ومواد جديدة، ولهذا لا تولى هذه المهام قدراً ملائماً من الاهتمام المركز.
    :: Apoyo a la implantación de las IPSAS, incluidas la reconfiguración de los procesos institucionales para que cumplan las IPSAS, la actualización de los procedimientos operativos estándar a fin de adaptarlos a los requisitos de las IPSAS, y la formación de todo el personal de financiación, presupuestos y administración de bienes de la misión UN :: دعم تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بما في ذلك تحويل أساليب تصريف الأعمال امتثالا لتلك المعايير، وتحديث إجراءات التشغيل الموحدة للبعثات بحيث تعكس متطلباتها، وتدريب جميع موظفي الشؤون المالية والميزانية وإدارة الممتلكات في البعثة في هذا الصدد
    Prestación de apoyo para la aplicación de las IPSAS, incluida la reestructuración de los procesos institucionales para cumplir los requisitos de las IPSAS, la actualización de los procedimientos operativos estándar de las misiones para adaptarlos a los requisitos de las IPSAS, y la capacitación de todo el personal del Centro Mundial de Servicios encargado de las finanzas, el presupuesto y la administración de bienes UN دعم تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بما في ذلك إعادة تصميم أساليب العمل لتمتثل لتلك المعايير، وتحديث إجراءات التشغيل الموحدة للبعثات بحيث تلبي متطلبات تلك المعايير، وتدريب جميع موظفي الشؤون المالية وشؤون الميزانية وإدارة الممتلكات في مركز الخدمات العالمي
    Apoyo a la aplicación de las IPSAS, incluida la reestructuración de los procesos institucionales para el cumplimiento de las IPSAS, la actualización de los procedimientos operativos estándar de la misión para reflejar los requisitos de las IPSAS y la capacitación de todo el personal encargado de la administración financiera, presupuestaria y de bienes de la Fuerza UN تقديم الدعم لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية، بما في ذلك إعادة تصميم أساليب العمل من أجل الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتحديث إجراءات التشغيل الموحدة للبعثات لتعكس متطلبات المعايير المحاسبية الدولية، وتدريب جميع موظفي الشؤون المالية والميزانية وإدارة الممتلكات في القوة
    :: Apoyo para la aplicación de las IPSAS, incluida la reestructuración de los procesos institucionales para garantizar la conformidad con las IPSAS, la actualización de los procedimientos operativos estándar de la Misión para que reflejen los requisitos de las IPSAS y la capacitación de todo el personal de la Misión encargado de las finanzas, el presupuesto y la administración de bienes UN :: تقديم الدعم لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بما في ذلك إعادة تصميم إجراءات الأعمال حتى تمتثل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، واستكمال إجراءات التشغيل الموحدة للبعثة وفق متطلبات المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وتدريب جميع الموظفين المكلفين بالشؤون المالية وشؤون الميزانية وإدارة الممتلكات في البعثة
    :: Apoyo a la implantación de las IPSAS, incluidas la reconfiguración de los procesos institucionales para que sean conformes con las IPSAS, la actualización de los procedimientos operativos estándar de la misión a fin de adaptarlos a los requisitos de las IPSAS, y la formación de todo el personal de finanzas, presupuestos y administración de bienes de la Misión UN :: تقديم الدعم لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بما في ذلك إعادة تصميم العمليات التجارية بحيث تمتثل لهذه المعايير، واستكمال إجراءات التشغيل الموحدة للبعثة بحيث تعكس متطلبات المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وتدريب جميع موظفي الشؤون المالية وشؤون الميزانية وإدارة الممتلكات في البعثة
    Apoyo para la aplicación de las IPSAS, incluida la reestructuración de los procesos institucionales para garantizar la conformidad con las IPSAS, la actualización de los procedimientos operativos estándar de la Misión para que reflejen los requisitos de las IPSAS y la capacitación de todo el personal de la Misión encargado de las finanzas, el presupuesto y la administración de bienes UN تقديم الدعم لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بما في ذلك إعادة تصميم إجراءات الأعمال حتى تمتثل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، واستكمال إجراءات التشغيل الموحدة للبعثة وفق متطلبات المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وتدريب جميع الموظفين المكلفين بالشؤون المالية وشؤون الميزانية وإدارة الممتلكات في البعثة
    Además, se han aplicado las experiencias, las lecciones y las mejores prácticas determinadas por la Junta de Investigación desde julio de 2007 en la actualización de los procedimientos operativos estándar para proporcionar orientación a la Junta de Investigación en todas las operaciones sobre el terreno. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن الخبرات والدروس المستفادة والممارسات المثلى المبيّنة في تقارير مجلس التحقيق منذ تموز/يوليه 2007 قد طُبّقت لدى تحديث إجراءات التشغيل الموحدة لتوجيه مجالس التحقيق في جميع العمليات الميدانية.
    Esta plaza dependería del Director Adjunto y se prevé que será necesaria durante un período de tiempo limitado (hasta dos años), hasta que concluya la actualización de los procedimientos operativos estándar y de los materiales de orientación y capacitación. UN وسيكون شاغل هذه الوظيفة مسؤولا أمام نائب المدير، ويُتوقع أن تظل الحاجة إلى هذه الوظيفة قائمة لفترة محدودة (قد تصل إلى سنتين) إلى حين الانتهاء من تحديث إجراءات التشغيل الموحدة ومواد التدريب/التوجيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus