"la admisibilidad y el fondo de la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
        
    • مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية
        
    • المقبولية والأسس الموضوعية
        
    • بمقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
        
    • باستيفاء شرطَي المقبولية ووجاهة الأسس الموضوعية في
        
    • بمقبولية وحيثيات
        
    • مقبولية البلاغ وأساسه الموضوعة
        
    • مقبولية البلاغ وموضوعه
        
    • مقبولية البلاغ ووقائع الدعوى
        
    • في مقبولية البلاغ والنظر في أسسه الموضوعية
        
    • على مقبولية البلاغ وأُسسه الموضوعية
        
    • جواز قبول البلاغ وأسسه الموضوعية
        
    • بمدى مقبولية
        
    • مقبولية البلاغ والأسس الموضوعية
        
    Exposición del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación UN آراء الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Exposición del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión UN أقوال الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Exposición del Estado Parte en cuanto a la admisibilidad y el fondo de la queja UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية
    Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión 4.1. UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية
    Nueva exposición del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión UN رسائل أخرى مقدمة من الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Exposiciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión UN دفوعات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Exposición del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Comentarios del autor sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación UN تعليقات صاحب البلاغ بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la queja UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Observaciones del Estado Parte en cuanto a la admisibilidad y el fondo de la cuestión UN ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Observaciones del Estado Parte acerca de la admisibilidad y el fondo de la cuestión UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Observaciones del Estado Parte en cuanto a la admisibilidad y el fondo de la queja y comentarios del autor al respecto UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية وتعليقات صاحب الشكوى عليها
    Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión y comentarios del autor al respecto UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية وتعليقات صاحب البلاغ عليها
    Comentarios del autor sobre las exposiciones del Estado Parte en cuanto a la admisibilidad y el fondo de la comunicación UN تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Observaciones adicionales del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación UN الملاحظات الإضافية للدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Exposición del Estado Parte en cuanto a la admisibilidad y el fondo de la queja UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية
    Alegaciones del Estado Parte en cuanto a la admisibilidad y el fondo de la queja UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية
    Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión 4.1. UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية
    Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión 4.1. UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية
    El 20 de julio de 2006, el Estado Parte formuló sus observaciones sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión. UN 4-1 في 20 تموز/يوليه 2006، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها فيما يتعلق بمقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    a) Aprobar una recomendación sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación núm. 32/2011; UN (أ) اعتماد توصية تتعلق باستيفاء شرطَي المقبولية ووجاهة الأسس الموضوعية في البلاغ رقم 32/2011؛
    a) Una recomendación relativa a la admisibilidad y el fondo de la comunicación núm. 19/2008 (decisión sobre la admisibilidad de 15 de octubre de 2010); UN (أ) توصية متعلقة بمقبولية وحيثيات البلاغ رقم 19/2008 (قرار المقبولية الصادر في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2010)؛
    Observaciones del Estado Parte relativas a la admisibilidad y el fondo de la comunicación y respuesta de la autora UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأساسه الموضوعة ورد صاحبة البلاغ
    Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación UN ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وموضوعه
    1.2. El 15 de octubre de 2003, el Comité, por conducto de su Relator Especial encargado de las nuevas comunicaciones, decidió examinar por separado la admisibilidad y el fondo de la comunicación. UN 1-2 في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2003، قررت اللجنة، عن طريق مقررها الخاص المعني بالبلاغات الجديدة، الفصل بين النظر في مقبولية البلاغ والنظر في أسسه الموضوعية.
    El 11 de diciembre de 2006, el Estado Parte formuló comentarios sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación. UN 4-1 علَّقت الدولة الطرف، في 11 كانون الأول/ديسمبر 2006، على مقبولية البلاغ وأُسسه الموضوعية.
    Mediante nota verbal de 5 de septiembre de 2001, el Estado Parte presentó su exposición sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación. UN 6-1 قدمت الدولة الطرف في مذكرة شفوية مؤرخة 5 أيلول/سبتمبر 2001 ملاحظاتها بشأن جواز قبول البلاغ وأسسه الموضوعية.
    En su 19º período de sesiones, el Grupo de Trabajo examinó un proyecto de recomendación relativo a la admisibilidad y el fondo de la comunicación núm. 17/2008 y dos proyectos de recomendación relativos a la admisibilidad de las comunicaciones núm. 21/2009 y núm. 22/2009. UN 5 - وناقش الفريق العامل مشروع توصية تتصل بمدى مقبولية البلاغ رقم 17/2008 وحيثياته ومشروعي توصيتين بشأن مدى مقبولية البلاغين رقم 21/2009 و 22/2009.
    Exposición del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación y comentarios de la autora al respecto UN رسالة الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ والأسس الموضوعية وتعليقات صاحبة البلاغ عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus