"la adquisición de territorios" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جواز حيازة الأرض
        
    • حيازة الأراضي
        
    • اكتساب اﻷراضي عن
        
    • اكتساب اﻷرض
        
    • اكتساب الأرض عن
        
    • اﻻستيﻻء على اﻷراضي
        
    • اكتساب أراضي
        
    • جواز اكتساب الأرض
        
    • جواز اكتساب اﻷراضي
        
    • جواز الاستيلاء على الأراضي
        
    • اﻻستيﻻء على أراضي
        
    • للاستيلاء على الأراضي
        
    Reafirmando el principio de que la adquisición de territorios por la fuerza es inadmisible en virtud de la Carta de las Naciones Unidas y de los principios del derecho internacional, UN وإذ تؤكد من جديد مبدأ عدم جواز حيازة الأرض بالقوة وفقاً لميثاق الأمم المتحدة ومبادئ القانون الدولي،
    Reafirmando el principio de que la adquisición de territorios por la fuerza es inadmisible en virtud de la Carta de las Naciones Unidas y de los principios del derecho internacional, UN وإذ تؤكد من جديد مبدأ عدم جواز حيازة الأرض بالقوة، وفقاً لميثاق الأمم المتحدة ومبادئ القانون الدولي،
    La ilegalidad de la adquisición de territorios por la fuerza es un principio fundamental del derecho internacional que emana de la Carta de las Naciones Unidas. UN من مبادئ القانون الدولي الأساسية المنبثقة عن ميثاق الأمم المتحدة عدم مشروعية حيازة الأراضي باستخدام القوة.
    Afirmando el principio de la inadmisibilidad de la adquisición de territorios mediante la guerra, UN وإذ تؤكد مبدأ عدم جواز اكتساب اﻷراضي عن طريق الحرب،
    fecha 15 de julio de 1999, titulada " La reunión en la cumbre de la Organización de la Unidad Africana (OUA) celebrada en Argel dice no a la adquisición de territorios por la fuerza " UN بيـان صـادر في ١٥ تمـوز/يوليـه ١٩٩٩ عن وزارة خارجيـة إثيوبيا بعنوان " مؤتمر قمـة منظمة الوحدة اﻷفريقية المنعقد في مدينة الجزائر يقول " لا " لمبدأ اكتساب اﻷرض بالقوة "
    Afirmando el principio de la inadmisibilidad de la adquisición de territorios mediante la guerra, UN وإذ تؤكد مبدأ عدم جواز اكتساب الأرض عن طريق الحرب،
    Reafirmando el principio de que la adquisición de territorios por la fuerza es inadmisible en virtud de la Carta de las Naciones Unidas y de los principios del derecho internacional, UN وإذ تؤكد من جديد مبدأ عدم جواز حيازة الأرض بالقوة، وفقاً لميثاق الأمم المتحدة ومبادئ القانون الدولي،
    Reafirmando el principio de que la adquisición de territorios por la fuerza es inadmisible en virtud de la Carta de las Naciones Unidas y de los principios del derecho internacional, UN وإذ تؤكد من جديد مبدأ عدم جواز حيازة الأرض بالقوة، وفقاً لميثاق الأمم المتحدة ومبادئ القانون الدولي،
    Reafirmando el principio de que la adquisición de territorios por la fuerza es inadmisible en virtud de la Carta de las Naciones Unidas y de los principios de derecho internacional, UN وإذ تؤكد من جديد مبدأ عدم جواز حيازة الأرض بالقوة، وفقاً لميثاق الأمم المتحدة ومبادئ القانون الدولي،
    Reafirmando el principio de que la adquisición de territorios por la fuerza es inadmisible en virtud de la Carta de las Naciones Unidas y de los principios de derecho internacional, UN وإذ تؤكد من جديد مبدأ عدم جواز حيازة الأرض بالقوة، وفقاً لميثاق الأمم المتحدة ومبادئ القانون الدولي،
    Reafirmando el principio de que la adquisición de territorios por la fuerza es inadmisible en virtud de la Carta de las Naciones Unidas y de los principios del derecho internacional, UN وإذ يؤكد من جديد مبدأ عدم جواز حيازة الأرض بالقوة وفقاً لميثاق الأمم المتحدة ومبادئ القانون الدولي،
    Reafirmando el principio de que la adquisición de territorios por la fuerza es inadmisible en virtud de la Carta de las Naciones Unidas y de los principios del derecho internacional, UN وإذ يؤكد من جديد مبدأ عدم جواز حيازة الأرض بالقوة وفقاً لميثاق الأمم المتحدة ومبادئ القانون الدولي،
    Reafirmando el principio de la inadmisibilidad de la adquisición de territorios por la fuerza, UN وإذ يعيد التأكيد على مبدأ عدم مقبولية حيازة الأراضي بالقوة،
    Reafirmando el principio de la inadmisibilidad de la adquisición de territorios por la fuerza, UN وإذ يعيد تأكيد مبدأ عدم جواز حيازة الأراضي بالقوة،
    El Brasil y la Argentina han votado a favor de este proyecto de resolución por entender que el aspecto esencial del mismo está vinculado con la ilicitud de la adquisición de territorios por la fuerza. UN لقد صوتت البرازيل والأرجنتين لصالح القرار لأننا نعتقد أن طابعه الهام جدا يرتبط بعدم شرعية حيازة الأراضي بالقوة.
    Afirmando el principio de la inadmisibilidad de la adquisición de territorios mediante la guerra, UN وإذ تؤكد مبدأ عدم جواز اكتساب اﻷراضي عن طريق الحرب،
    Afirmando el principio de la inadmisibilidad de la adquisición de territorios mediante la guerra, UN وإذ تؤكد مبدأ عدم جواز اكتساب اﻷراضي عن طريق الحرب،
    Guiada por los principios de la Carta de las Naciones Unidas que afirman la inadmisibilidad de la adquisición de territorios por la fuerza, y recordando las resoluciones del Consejo de Seguridad 242 (1967), de 22 de noviembre de 1967, y 497 (1981), de 17 de diciembre de 1981, UN وإذ تسترشد بمبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة التي تؤكد عدم جواز اكتساب اﻷرض بالقوة، وإذ تشير الى قراري مجلــس اﻷمــن ٢٤٢ )١٩٦٧( المــؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبــر ١٩٦٧ و ٤٩٧ )١٩٨١( المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١،
    Afirmando el principio de la inadmisibilidad de la adquisición de territorios mediante la guerra, UN وإذ تؤكد مبدأ عدم جواز اكتساب الأرض عن طريق الحرب،
    La Asamblea General ha enviado un claro mensaje respecto de lo inadmisible que resulta la adquisición de territorios ajenos por la fuerza y sobre el hecho de que este tema es de gran interés para todas las naciones del mundo que desean poner fin a la ocupación. UN كما أعطت الجمعية العامة رسالة واضحة بعدم جواز اكتساب أراضي الغير بالقوة وبأنها مسألة تهم جميع دول العالم، وأن دول العالم تريد لهذا الاحتلال أن ينتهي.
    Se reiteró la condena y la nulidad de la adquisición de territorios mediante la fuerza. UN وتأكد من جديد عدم جواز اكتساب اﻷراضي بالقوة وعدم مشروعيته.
    El fundamento de todo proceso de paz ha de ser el principio fundamental de la resolución 242 (1967) del Consejo de Seguridad, relativa a la no permisibilidad de la adquisición de territorios por la fuerza. UN ففي أساس أي عملية سلمية يجب أن يوجد المبدأ الأساسي الوارد في قرار مجلس الأمن 242 (1967)، وهو عدم جواز الاستيلاء على الأراضي بالقوة.
    El Consejo de Seguridad ha reafirmado sistemáticamente tanto la soberanía como la integridad territorial de Azerbaiyán y la inadmisibilidad del uso de la fuerza para la adquisición de territorios. UN فقد ظل مجلس الأمن يؤكد باستمرار سيادة أذربيجان وسلامتها الإقليمية، وعدم جواز استخدام القوة للاستيلاء على الأراضي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus