Resultado del primer examen de la aplicación de la declaración de compromisos mutuos sobre la consolidación de la paz en Liberia | UN | نتائج الاستعراض الأول لتنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في ليبريا |
Proyecto de informe sobre el resultado del primer examen de la aplicación de la declaración de compromisos mutuos sobre la consolidación de la paz en Liberia | UN | مشروع الوثيقة الختامية للاستعراض الأول لتنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في ليبريا |
Resultado del primer examen de la aplicación de la declaración de compromisos mutuos sobre la consolidación de la paz en Liberia | UN | نتائج الاستعراض الأول لتنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في ليبريا |
Examen de los progresos realizados en la aplicación de la declaración de compromisos mutuos sobre la consolidación de la paz en Liberia | UN | استعراض التقدم المحرز في تنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في ليبريا |
Examen de los progresos realizados en la aplicación de la declaración de compromisos mutuos sobre la consolidación de la paz en Liberia | UN | استعراض التقدم المحرز في تنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في ليبريا |
Documento final del segundo examen de la aplicación de la declaración de compromisos mutuos sobre la consolidación de la paz en Liberia | UN | الوثيقة الختامية للاستعراض الثاني لتنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في ليبريا |
Documento final del tercer examen de la aplicación de la declaración de compromisos mutuos sobre la consolidación de la paz en Liberia | UN | الوثيقة الختامية للاستعراض الثالث لتنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في ليبريا |
Ese documento reemplazará el documento titulado " Resultado del primer examen de la aplicación de la declaración de compromisos mutuos sobre la consolidación de la paz en Liberia " . | UN | وستحلّ تلك الوثيقة محل الوثيقة التي تتضمن نتائج الاستعراض الأول لتنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في ليبريا. |
El primer examen de la aplicación de la declaración de compromisos mutuos se llevó a cabo en 2011. | UN | 2 - وقد أُجري الاستعراض الأول لتنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة في عام 2011. |
El documento final del segundo examen de la aplicación de la declaración de compromisos mutuos sobre la consolidación de la paz fue aprobado el 20 de marzo de 2013. | UN | واعتمدت الوثيقة الختامية للاستعراض الثاني لتنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في 20 آذار/ مارس 2013. |
Por medio de estrechas consultas con funcionarios superiores de la UNMIL, el Presidente continúa asegurando una mayor coordinación del apoyo entre las partes interesadas en el plano internacional y nacional a la aplicación de la declaración de compromisos mutuos. | UN | 122 - يواصل الرئيس، من خلال مشاورات وثيقة مع كبار المسؤولين في البعثة، كفالة قدر أكبر من التنسيق للدعم بين أصحاب المصلحة على الصعيدين الدولي والوطني، لتنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة. |
2. Proyecto de documento final del segundo examen de la aplicación de la declaración de compromisos mutuos sobre la consolidación de la paz en Liberia (PBC/7/LBR/L.1). | UN | 2 - مشروع الوثيقة الختامية للاستعراض الثاني لتنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في ليبريا (PBC/7/LBR/L.1). |
El primer examen de la aplicación de la declaración de compromisos mutuos se llevó a cabo en 2011, en cuyo documento de resultados se modificó la declaración inicial y se formularon nuevos compromisos y metas (PBC/6/LBR/2). | UN | 2 - وأُجري أول استعراض لتنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة في عام 2011، وعدّلت الوثيقة الختامية المنبثقة عنه البيان الأصلي وفرضت التزامات وأهدافا جديدة (PBC/6/LBR/2). |
El primer examen de la aplicación de la declaración de compromisos mutuos se llevó a cabo en 2011 y en su documento final se modificó la declaración original y se establecieron nuevos compromisos y objetivos (PBC/6/LBR/2). | UN | 2 - وأجري الاستعراض الأول لتنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة في عام 2011، وعدلت الوثيقة الختامية المنبثقة عنه البيان الأصلي وأنشأت التزامات وغايات جديدة (PBC/6/LBR/2). |
Examen de los progresos realizados en la aplicación de la declaración de compromisos mutuos sobre la consolidación de la paz en Liberia | UN | استعراض التقدم المحرز في تنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في ليبريا |
Examen de los progresos realizados en la aplicación de la declaración de compromisos mutuos sobre la consolidación de la paz en Liberia | UN | استعراض التقدم المحرز في تنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في ليبريا |
La delegación examinó también los avances en la aplicación del programa de consolidación de la paz en Liberia, que incluía ámbitos financiados por el Fondo para la Consolidación de la Paz, y avalúo el estado de la aplicación de la declaración de compromisos mutuos. | UN | واستعرض الوفد أيضا التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بناء السلام في ليبريا، الذي يشمل مجالات يمولها صندوق بناء السلام، وأجرى تقييما لحالة تنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة. |
El documento final se basa en el informe titulado: Examen de los progresos realizados en la aplicación de la declaración de compromisos mutuos sobre la consolidación de la paz en Liberia (PBC/6/LBR/1). | UN | وتستند الوثيقة الختامية إلى التقرير المعنون " استعراض التقدم المحرز في تنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في ليبريا " (PBC/6/LBR/1). |
Tomando como base el informe del Gobierno sobre la marcha de los trabajos, los informes de misiones de la Comisión de Consolidación de la Paz y otros documentos y estudios pertinentes, en el presente informe se analizan los principales logros alcanzados y los problemas que persisten en la aplicación de la declaración de compromisos mutuos. | UN | 7 - ويعتمد هذا التقرير على ما ورد في التقرير المرحلي للحكومة، وتقارير بعثات لجنة بناء السلام، وغيرها من الوثائق والدراسات ذات الصلة، ويقدم تحليلا للمكاسب الرئيسية المحققة والتحديات المتبقية بشأن تنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة. |