"la aplicación de medidas concretas de desarme" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تدابير عملية لنزع السﻻح
        
    • بالتدابير العملية لنزع السلاح
        
    • تدابير عملية في مجال نزع السﻻح
        
    • التدابير العملية لنزع السلاح
        
    • تنفيذ تدابير نزع السلاح العملية
        
    La Unión Europea cree que, con las reuniones que celebra regularmente en Nueva York, el Grupo de Estados Interesados en la aplicación de medidas concretas de desarme hace una valiosa contribución a ese fin. UN ويرى الاتحاد الأوروبي أن فريق الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح يقدم عن طريق اجتماعاته في نيويورك إسهاما قيما في بلوغ تلك الغاية.
    A raíz de la misión realizada, el Departamento de Asuntos de Desarme, conjuntamente con el PNUD y la Organización Internacional para las Migraciones, propuso un proyecto de reintegración de excombatientes y de recogida de armas pequeñas en el Congo a fin de que fuera examinado por el Grupo de Estados Interesados en la aplicación de medidas concretas de desarme. UN 19 - وفي أعقاب البعثة، عرضت إدارة شؤون نزع السلاح مشروعا مشتركا بينها وبين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنظمة الدولية للهجرة من أجل " إعادة إدماج المقاتلين السابقين وجمع الأسلحة الصغيرة في الكونغو " ، لتنظر فيه مجموعة الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح.
    El martes 12 de diciembre de 2000, a las 11.00 horas, se celebrará en la Sala D una reunión del grupo de Estados interesados establecido en virtud de la resolución 52/38 G de la Asamblea General (Consolidación de la paz mediante la aplicación de medidas concretas de desarme). En la reunión se examinará la marcha de los proyectos que se están ejecutando para aplicar medidas concretas de desarme y se presentarán nuevas propuestas en este ámbito. UN سيعقد اجتماع لفريق الدول المهتمة المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 52/38 زاي (توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح) وذلك يوم الثلاثاء، 12 كانون الأول/ديسمبر 2000، الساعة 00/11 في غرفة الاجتماعات D. وسوف يستعرض الاجتماع وضع المشاريع الجارية المتعلقة بالتدابير العملية لنزع السلاح كما سيستمع إلى مقترحات جديدة في هذا المجال.
    Haremos todo lo que esté a nuestro alcance para promover la aplicación de medidas concretas de desarme dentro del Grupo de Estados Interesados. UN وسوف نبذل قصارى جهدنا لتشجيع تنفيذ التدابير العملية لنزع السلاح داخل مجموعة الدول المهتمة.
    También quisiera señalar que, alejándonos de la práctica del año pasado que consistía en solicitar un informe del Secretario General sobre la aplicación de este proyecto de resolución, hemos decidido pedir en su lugar que el Secretario General presente un informe sobre la aplicación de medidas concretas de desarme en general. UN وأود كذلك أن أذكر أنه بالخروج عن ممارسة العام الماضي بطلب تقرير من الأمين العام عن تنفيذ هذا القرار، قررنا أن نطلب من الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ تدابير نزع السلاح العملية بوجه عام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus