"la aplicación de normas éticas en todo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إعمال الأخلاقيات على نطاق
        
    • تطبيق الأخلاقيات على نطاق
        
    Enmienda al boletín del Secretario General sobre la aplicación de normas éticas en todo el sistema de las Naciones Unidas: órganos y programas administrados por separado (ST/SGB/2007/11) UN تعديل نشرة الأمين العام ST/SGB/2007/11 عن إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة
    Se presenta a la Administradora de conformidad con el Boletín del Secretario General sobre la aplicación de normas éticas en todo el sistema de las Naciones Unidas: órganos y programas administrados por separado (ST/SGB/2007/11). UN ويقدَّم التقرير إلى مدير البرنامج الإنمائي عملا بنشرة الأمين العام بشأن إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة (ST/SGB/2007/11).
    Ha sido examinado por el Comité de Ética de las Naciones Unidas, de conformidad con la sección 5.4 del Boletín del Secretario General sobre la aplicación de normas éticas en todo el sistema de las Naciones Unidas: órganos y programas administrados por separado (ST/SGB/2007/11). UN وقامت لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات باستعراض التقرير، وفقا للبند 5-4 من نـشرة الأمين العام بشأن إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة (ST/SGB/2007/11).
    Como se indica en el informe de 2008, el recientemente creado Comité de Ética de las Naciones Unidas ultimó el proyecto de código de ética y también proporcionó apoyo sustantivo para la elaboración del boletín del Secretario General sobre la aplicación de normas éticas en todo el sistema de las Naciones Unidas: órganos y programas administrados por separado (ST/SGB/2007/11). UN 33 - وكما يتبين من تقرير عام 2008، فإن لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات قد انتهت من وضع اللمسات الأخيرة على مشروع مدونة الأخلاقيات، كما قدمت دعما فنيا من أجل وضع نشرة الأمين العام عن إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة في الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة (ST/SGB/2007/11).
    De conformidad con el Boletín del Secretario General sobre la aplicación de normas éticas en todo el sistema de las Naciones Unidas: órganos y programas administrados por separado (ST/SGB/2007/11), el Comité de Ética de las Naciones Unidas examinó el informe en su 35º período de sesiones, con anterioridad a la presentación a la Administradora. UN وعملا بنشرة الأمين العام عن تطبيق الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة (ST/SGB/2007/11)، استعرضت لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات التقرير في دورتها الخامسة والثلاثين، قبل تقديمه إلى مديرة البرنامج.
    El primer informe sobre las actividades de la Oficina de Ética del PNUD se presenta al Administrador de conformidad con el Boletín del Secretario General sobre la aplicación de normas éticas en todo el sistema de las Naciones Unidas: órganos y programas administrados por separado (ST/SGB/2007/11). UN يُقدم التقرير الأول هذا عن أنشطة مكتب الأخلاقيات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى مدير البرنامج عملا بنشرة الأمين العام بشأن إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة (ST/SGB/2007/11).
    El segundo informe sobre las actividades de la Oficina de Ética del PNUD se presenta al Administrador de conformidad con el Boletín del Secretario General sobre la aplicación de normas éticas en todo el sistema de las Naciones Unidas: órganos y programas administrados por separado (ST/SGB/2007/11). UN يُقدم التقرير الثاني هذا عن أنشطة مكتب الأخلاقيات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى مديرة البرنامج عملا بنشرة الأمين العام بشأن إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة (ST/SGB/2007/11).
    De conformidad con el Boletín del Secretario General sobre la aplicación de normas éticas en todo el sistema de las Naciones Unidas: órganos y programas administrados por separado (ST/SGB/2007/11), el Comité de Ética de las Naciones Unidas examinó el informe en su 35º período de sesiones, y se presenta aquí a la Administradora. UN ووفقا لنشرة الأمين العام المعنونة إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة (ST/SGB/2007/11)، استعرضت لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات هذا التقرير في دورتها الخامسة والثلاثين وهو مقدّم في هذه الوثيقة إلى مدير البرنامج.
    De conformidad con el Boletín del Secretario General sobre la aplicación de normas éticas en todo el sistema de las Naciones Unidas: órganos y programas administrados por separado (ST/SGB/2007/11), el Comité de Ética de las Naciones Unidas examinó el informe en su 45º período de sesiones, y posteriormente se presentó dicho informe a la Administradora del PNUD. UN وطبقاً لنشرة الأمين العام بشأن إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة بأسرها: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة (ST/SGB/2007/11) استعرضت التقرير لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات في دورتها الخامسة والأربعين وتم بعد ذلك تقديم التقرير إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Con arreglo al Boletín del Secretario General sobre la aplicación de normas éticas en todo el sistema de las Naciones Unidas: órganos y programas administrados por separado (ST/SGB/2007/11), el Comité de Ética de las Naciones Unidas examinó el informe durante su 45º período de sesiones. Posteriormente el informe se presentó a la Administradora del PNUD. UN وعملا بنشرة الأمين العام بشأن إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة (ST/SGB/2007/11)، استعرضت لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات التقرير في دورتها الخامسة والأربعين وقُـدم التقرير لاحقا إلى مديرة البرنامج الإنمائي.
    De conformidad con el Boletín del Secretario General sobre la aplicación de normas éticas en todo el sistema de las Naciones Unidas: órganos y programas administrados por separado (ST/SGB/2007/11), el Comité de Ética de las Naciones Unidas examinó en su 45º período de sesiones, celebrado el 30 de enero de 2013, el informe, que posteriormente se facilitó al Director Ejecutivo del UNFPA. UN وعملا بنشرة الأمين العام بشأن إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة (ST/SGB/2007/11)، استعرضت لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات التقرير في دورتها الخامسة والأربعين المعقودة في 30 كانون الثاني/يناير 2013، وقُـدم لاحقا إلى المدير التنفيذي للصندوق.
    82. En cumplimiento de lo dispuesto en el boletín del Secretario General sobre la aplicación de normas éticas en todo el sistema de las Naciones Unidas: órganos y programas administrados por separado (documento ST/SGB/2007/11), la Oficina de Ética administra la política del PNUD de protección contra las represalias. UN 82 - وفقا لنشرة الأمين العام بشأن إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة (ST/SGB/2007/11)، يتولى مكتب الأخلاقيات إدارة سياسة البرنامج الإنمائي المعنية بحماية الموظفين من الانتقام.
    Conforme a lo dispuesto en el boletín del Secretario General sobre la aplicación de normas éticas en todo el sistema de las Naciones Unidas: órganos y programas administrados por separado (ST/SGB/2007/11), el informe fue examinado por el Comité de Ética de las Naciones Unidas en su 27° período de sesiones, el 15 de febrero de 2011, y se transmitió posteriormente al Director Ejecutivo del UNFPA. UN وعملا بنشرة الأمين العام بشأن إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة (ST/SGB/2007/11)، قامت لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات باستعراض هذا التقرير في دورتها السابعة والعشرين المعقودة في 15 شباط/فبراير 2011، وقُدّم لاحقا إلى المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Conforme a lo dispuesto en el boletín del Secretario General sobre la aplicación de normas éticas en todo el sistema de las Naciones Unidas: órganos y programas administrados por separado (ST/SGB/2007/11), el informe fue examinado por el Comité de Ética de las Naciones Unidas en su 35° período de sesiones, el 6 de febrero de 2012, y se transmitió posteriormente al Director Ejecutivo del UNFPA. UN وعملاً بنشرة الأمين العام بشأن إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة (ST/SGB/2007/11)، قامت لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات باستعراض هذا التقرير في دورتها الخامسة والثلاثين المعقودة في 6 شباط/فبراير 2012، وقُدم لاحقاً إلى المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Conforme a lo dispuesto en el boletín del Secretario General sobre la aplicación de normas éticas en todo el sistema de las Naciones Unidas: órganos y programas administrados por separado (ST/SGB/2007/11), el informe fue examinado por el Comité de Ética de las Naciones Unidas en su 45° período de sesiones, el 30 de enero de 2013, y se transmitió posteriormente al Director Ejecutivo del UNFPA. UN ووفقا لنشرة الأمين العام بشأن إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة (ST/SGB/2007/11)، قامت لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات باستعراض هذا التقرير في دورتها الخامسة والأربعين المعقودة في 30 كانون الثاني/يناير 2013، وقُدم لاحقاً إلى المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    De conformidad con el Boletín del Secretario General sobre la aplicación de normas éticas en todo el sistema de las Naciones Unidas: órganos y programas administrados por separado (ST/SGB/2007/11), el Panel de Ética de las Naciones Unidas examinó el informe en su 55ª período de sesiones celebrado en febrero de 2014, y posteriormente se presentó dicho informe a la Administradora del PNUD. UN وبموجب نشرة الأمين العام بشأن إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارات المستقلة (ST/SGB/2007/11)، استعرضت لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات التقرير في دورتها الخامسة والخمسين المعقودة في شباط/فبراير 2014؛ ثم جرى في وقت لاحق عرض التقرير على مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Con arreglo al Boletín del Secretario General sobre la aplicación de normas éticas en todo el sistema de las Naciones Unidas: órganos y programas administrados por separado (ST/SGB/2007/11), el Comité de Ética de las Naciones Unidas examinó el informe, que posteriormente se facilitó al Director Ejecutivo, de conformidad con la decisión 2010/17 de la Junta. UN ووفقا لنشرة الأمين العام بشأن تطبيق الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة (ST/SGB/2007/11)، قامت لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات باستعراض التقرير وقدمته إلى المجلس التنفيذي عملا بمقرر المجلس 2010/17.
    Con arreglo al Boletín del Secretario General sobre la aplicación de normas éticas en todo el sistema de las Naciones Unidas: órganos y programas administrados por separado (ST/SGB/2007/11), el Comité de Ética de las Naciones Unidas examinó en su 35º período de sesiones, celebrado el 6 de febrero de 2012, el informe, que posteriormente se facilitó al Director Ejecutivo del UNFPA. UN ووفقا لنشرة الأمين العام بشأن تطبيق الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة (ST/SGB/2007/11)، قامت لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات في دورتها الخامسة والثلاثين المعقودة في 6 شباط/فبراير 2012 باستعراض التقرير وقدمته في وقت لاحق إلى المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus