"la aplicación del marco estratégico" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تنفيذ الإطار الاستراتيجي
        
    • لتنفيذ الإطار الاستراتيجي
        
    • وتنفيذ الإطار الاستراتيجي
        
    • اﻹطار اﻻستراتيجي
        
    • تنفيذ إطار العمل الاستراتيجي
        
    • بتنفيذ الإطار الاستراتيجي
        
    Así, podía detectar los problemas que planteaba la aplicación del marco estratégico para abordarlos desde el primer momento. UN ويستطيع أيضاً تحديد التحديات في مجال تنفيذ الإطار الاستراتيجي بحيث يمكن معالجتها في مرحلة مبكرة.
    La Comisión de Consolidación de la Paz debe pasar ahora a la fase operacional y orientar la aplicación del marco estratégico. UN إن لجنة بناء السلام يجب أن تنتقل الآن إلى مرحلة العمل وأن توجّه تنفيذ الإطار الاستراتيجي.
    En 2002 se estableció una Junta Ejecutiva para que se hiciera cargo de la aplicación del marco estratégico general así como de hacer un seguimiento de los progresos. UN وأنشئ المجلس التنفيذي في عام 2002 ليضطلع بمسؤولية تنفيذ الإطار الاستراتيجي الإجمالي بالإضافة إلى رصد التقدم المحرز.
    Recomendaciones del examen bianual de la aplicación del marco estratégico para la Consolidación de la Paz en Burundi UN التوصيات المنبثقة عن الاستعراض نصف السنوي لتنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي
    En particular, es importante intensificar las iniciativas orientadas a asegurar la aplicación del marco estratégico para la Consolidación de la Paz. UN ومن المهم على وجه الخصوص، زيادة الجهود المبذولة لتنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام.
    Actualmente la Comisión se concentra en vigilar la aplicación del marco estratégico para la consolidación de la paz. UN وينصب اهتمام اللجنة الآن على مراقبة تنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام.
    Seguir prestando apoyo a la labor de la Comisión de Consolidación de la Paz en su intervención en Burundi, entre otras cosas mediante la aplicación del marco estratégico. UN مواصلة دعم عمل لجنة بناء السلام في إطار الدور الذي تضطلع به في بوروندي، بما في ذلك من خلال المساهمة في تنفيذ الإطار الاستراتيجي.
    Sin embargo, el mecanismo de vigilancia y seguimiento proporciona un buen conjunto de indicadores y niveles de referencia para evaluar la aplicación del marco estratégico. UN وبالرغم من ذلك فإن آلية الرصد والتتبع توفر مجموعة جيدة من المؤشرات والمعايير لقياس تنفيذ الإطار الاستراتيجي.
    Examen de los progresos realizados en la aplicación del marco estratégico para la Consolidación de la UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي
    Actualmente se están celebrando consultas sobre la conclusión de un mecanismo de vigilancia para evaluar el progreso alcanzado en la aplicación del marco estratégico. UN وتجري مشاورات حاليا بشأن الانتهاء من وضع آلية رصد لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ الإطار الاستراتيجي.
    Examen de los progresos realizados en la aplicación del marco estratégico para la Consolidación de la Paz en Burundi UN النظر في التقدم المحرز في تنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي
    El orador también desea saber cuándo se prevé que tenga lugar el primer examen de la aplicación del marco estratégico. UN وقال إنه يرغب أيضا في أن يعرف الموعد المتوقع لعقد أول استعراض لمدى تنفيذ الإطار الاستراتيجي.
    Examen de los progresos realizados en la aplicación del marco estratégico para la Consolidación de la UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي
    Examen de los progresos en la aplicación del marco estratégico para la Consolidación de la Paz en la República Centroafricana UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Examen de los progresos realizados en la aplicación del marco estratégico para la Consolidación de la Paz en Burundi UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي
    Examen de los progresos en la aplicación del marco estratégico para la Consolidación de la Paz en la República Centroafricana UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Examen de los progresos realizados en la aplicación del marco estratégico para la Consolidación de la Paz en Burundi UN النظر في التقدم المحرز في تنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي
    :: Recomendaciones formuladas durante el examen semestral de la aplicación del marco estratégico para la Consolidación de la Paz en Burundi UN :: التوصيات المنبثقة من الاستعراض نصف السنوي لتنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي
    Conclusiones del segundo examen bienal de la aplicación del marco estratégico para la Consolidación de la Paz en Burundi UN الاستنتاجات المنبثقة عن الاستعراض نصف السنوي الثاني لتنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي
    Conclusiones del tercer examen bianual sobre la aplicación del marco estratégico para la Consolidación de la Paz en Burundi UN الاستنتاجات المنبثقة عن الاستعراض نصف السنوي الثالث لتنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي
    El establecimiento y la aplicación del marco estratégico se facilitarán en la Sede bajo la dirección de la Vicesecretaria General. UN وسيتم في المقر تيسير وضع وتنفيذ الإطار الاستراتيجي تحت إشراف نائبة الأمين العام.
    La Oficina de las Naciones Unidas para la Cooperación Sur-Sur establecerá una junta de resultados interinstitucional para ayudar a garantizar la eficacia de la aplicación del marco estratégico. UN وسينشئ المكتب مجلسا مشتركا بين الوكالات معنيا بالنتائج للمساعدة في ضمان فعالية تنفيذ إطار العمل الاستراتيجي.
    Aplaudimos la labor ya realizada, pero debemos recordar que aún queda mucho por hacer, sobre todo en lo que se refiere a la aplicación del marco estratégico y de su mecanismo de seguimiento. UN وفي حين أننا نرحب بالعمل المنجز حتى الآن، لا بد لنا من التأكيد على أن هنـاك الكثير ما زال يتعين عمله، وبخاصة فيما يتعلق بتنفيذ الإطار الاستراتيجي وآلية المتابعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus