"la aplicación del presente tratado" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تنفيذ هذه المعاهدة
        
    • بتنفيذ هذه المعاهدة
        
    • لتنفيذ هذه المعاهدة
        
    13. [Convencidos de que la aplicación del presente Tratado contribuiría eficazmente a la protección del medio ambiente,] UN ٣١ - ]وإذ هي مقتنعة بأن تنفيذ هذه المعاهدة سيسهم اسهاما فعالا في حماية البيئة،[
    12. [Convencidos de que la aplicación del presente Tratado contribuiría eficazmente a la protección del medio ambiente,] UN ٢١ - ]واقتناعا منها بأن تنفيذ هذه المعاهدة سيسهم اسهاما فعالا في حماية البيئة،[
    42. La Secretaría Técnica prestará asistencia a los Estados Partes en la aplicación del presente Tratado. UN ٢٤- تساعد اﻷمانة الفنية الدول اﻷطراف في تنفيذ هذه المعاهدة.
    42. La Secretaría Técnica prestará asistencia a los Estados Partes en la aplicación del presente Tratado. UN ٢٤- تساعد اﻷمانة الفنية الدول اﻷطراف في تنفيذ هذه المعاهدة.
    4. Cada Estado parte designará uno o más puntos de contacto nacionales para intercambiar información sobre cuestiones relacionadas con la aplicación del presente Tratado. UN 4 - تعين كل دولة طرف جهة اتصال وطنية أو أكثر لتبادل المعلومات بشأن المسائل المتعلقة بتنفيذ هذه المعاهدة.
    V.11 La secretaría asistirá a los Estados partes en la aplicación del presente Tratado y a la Conferencia y a sus órganos subsidiarios en el desempeño de sus funciones. UN المادة الخامسة -11- تساعد الأمانة الدول الأطراف في تنفيذ هذه المعاهدة وتساعد المؤتمر وهيئاته الفرعية في أداء وظائفهما.
    c) preparará y presentará al Consejo Ejecutivo el proyecto de informe de la Organización sobre la aplicación del presente Tratado y los demás informes que solicite la Conferencia o el Consejo Ejecutivo; UN )ج( إعداد مشروع تقرير المنظمة عن تنفيذ هذه المعاهدة وما قد يطلبه المؤتمر أو المجلس التنفيذي من تقارير أخرى وتقديم هذا المشروع وهذه التقارير الى المجلس التنفيذي؛
    b) preparará y presentará al Consejo Ejecutivo el proyecto de informe de la Organización sobre la aplicación del presente Tratado y los demás informes que solicite la Conferencia o el Consejo Ejecutivo; UN )ب( إعداد مشروع تقرير المنظمة عن تنفيذ هذه المعاهدة وما قد يطلبه المؤتمر أو المجلس التنفيذي من تقارير أخرى وتقديم هذا المشروع وهذه التقارير إلى المجلس التنفيذي؛
    b) Preparar y presentar al Consejo Ejecutivo el proyecto de programa de la Organización sobre la aplicación del presente Tratado y los demás informes que solicite la Conferencia o el Consejo Ejecutivo; UN )ب( إعداد مشروع تقرير المنظمة عن تنفيذ هذه المعاهدة وما قد يطلبه المؤتمر أو المجلس التنفيذي من تقارير أخرى وتقديم هذا المشروع وهذه التقارير الى المجلس التنفيذي؛
    b) Preparar y presentar al Consejo Ejecutivo el proyecto de programa de la Organización sobre la aplicación del presente Tratado y los demás informes que solicite la Conferencia o el Consejo Ejecutivo; UN )ب( إعداد مشروع تقرير المنظمة عن تنفيذ هذه المعاهدة وما قد يطلبه المؤتمر أو المجلس التنفيذي من تقارير أخرى وتقديم هذا المشروع وهذه التقارير الى المجلس التنفيذي؛
    7. Cada Estado Parte tratará confidencialmente y manipulará de modo especial la información y datos que reciba a título reservado de la Organización en relación con la aplicación del presente Tratado. UN ٧- تعتبر كل دولة طرف أن المعلومات والبيانات التي تأتمنها عليها المنظمة بصدد تنفيذ هذه المعاهدة معلومات سرية وتوليها معاملة خاصة.
    b) Preparar y presentar al Consejo Ejecutivo el proyecto de informe de la Organización sobre la aplicación del presente Tratado y los demás informes que solicite la Conferencia o el Consejo Ejecutivo; UN )ب( إعداد مشروع تقرير المنظمة عن تنفيذ هذه المعاهدة وما قد يطلبه المؤتمر أو المجلس التنفيذي من تقارير أخرى وتقديم هذا المشروع وهذه التقارير إلى المجلس التنفيذي؛
    7. Cada Estado Parte tratará confidencialmente y manipulará de modo especial la información y datos que reciba a título reservado de la Organización en relación con la aplicación del presente Tratado. UN ٧- تعتبر كل دولة طرف أن المعلومات والبيانات التي تأتمنها عليها المنظمة بصدد تنفيذ هذه المعاهدة معلومات سرية وتوليها معاملة خاصة.
    b) Preparar y presentar al Consejo Ejecutivo el proyecto de informe de la Organización sobre la aplicación del presente Tratado y los demás informes que solicite la Conferencia o el Consejo Ejecutivo; UN )ب( إعداد مشروع تقرير المنظمة عن تنفيذ هذه المعاهدة وما قد يطلبه المؤتمر أو المجلس التنفيذي من تقارير أخرى وتقديم هذا المشروع وهذه التقارير إلى المجلس التنفيذي؛
    V.10 La Conferencia recibirá informes de los Estados partes, el Secretario Ejecutivo y el Director General del OIEA sobre la aplicación del presente Tratado. UN المادة الخامسة -10- يتلقى المؤتمر التقارير من الدول الأطراف ومن الأمين التنفيذي والمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن تنفيذ هذه المعاهدة.
    [Los costos de la aplicación del presente Tratado serán sufragados por los Estados partes de conformidad con la escala de cuotas de las Naciones Unidas ajustada para tener en cuenta las diferencias de composición entre las Naciones Unidas y la Conferencia.] UN [تغطي الدول الأطراف تكلفة تنفيذ هذه المعاهدة وفقاً لجداول الأنصبة المقررة للأمم المتحدة بعد تعديلها بحيث تراعي الاختلافات في العضوية بين الأمم المتحدة والمؤتمر.]
    3. Se alienta a cada Estado parte a que mantenga consultas sobre cuestiones de interés mutuo e intercambie información, según proceda, para contribuir a la aplicación del presente Tratado. UN 3 - تشجَّع كل دولة طرف على طلب المشورة بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك وعلى تبادل المعلومات، حسب الاقتضاء، لدعم تنفيذ هذه المعاهدة.
    a) examinará y aprobará el informe de la Organización sobre la aplicación del presente Tratado y el programa y presupuesto anuales de la Organización, presentados por el Consejo Ejecutivo, y examinará otros informes; UN " )أ( دراسة واعتماد تقرير المنظمة عن تنفيذ هذه المعاهدة ودراسة واعتماد برنامج المنظمة وميزانيتها السنويين التي يقدمها المجلس التنفيذي، وكذلك النظر في التقارير اﻷخرى؛
    c) preparará y presentará al Consejo Ejecutivo el proyecto de informe de la Organización sobre la aplicación del presente Tratado y los demás informes que solicite la Conferencia o el Consejo Ejecutivo; UN " )ج( إعداد مشروع تقرير المنظمة عن تنفيذ هذه المعاهدة وما قد يطلبه المؤتمر أو المجلس التنفيذي من تقارير أخرى وتقديم هذا المشروع وهذه التقارير الى المجلس التنفيذي؛
    d) Remitir y recibir comunicaciones en nombre de la Organización acerca de la aplicación del presente Tratado. UN )د( توجيه الرسائل وتلقيها باسم المنظمة فيما يتصل بتنفيذ هذه المعاهدة.
    d) Remitir y recibir comunicaciones en nombre de la Organización acerca de la aplicación del presente Tratado. UN )د( توجيه الرسائل وتلقيها باسم المنظمة فيما يتصل بتنفيذ هذه المعاهدة.
    [Los costos de salvaguardias adicionales que se necesiten para la aplicación del presente Tratado se sufragarán con cargo al presupuesto [ordinario] [de salvaguardias] del OIEA. UN [تُغطى تكاليف الضمانات الإضافية اللازمة لتنفيذ هذه المعاهدة من ميزانية الوكالة [العادية] [للضمانات].

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus