"la aplicación del sistema de evaluación de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تنفيذ نظام تقييم
        
    • تطبيق نظام تقييم
        
    • لتنفيذ نظام تقييم
        
    A este respecto, se considera que la aplicación del sistema de evaluación de la actuación profesional, que proporciona una evaluación constante y oportuna del rendimiento de cada funcionario, es un instrumento de gestión eficaz. UN وفي هذا الصدد، يعتبر تنفيذ نظام تقييم اﻷداء، الذي يوفر تقييما متواصلا وآنيا ﻷداء كل فرد من الموظفين، وسيلة فعالة لﻹدارة.
    v) Apoyo a los directores y al personal en la ejecución de la gestión de la actuación profesional, incluida la vigilancia de la coherencia en la aplicación del sistema de evaluación de la actuación profesional, y la prestación de servicios de formación y de asesoramiento conexos; UN ' 5` تقديم الدعم للمديرين والموظفين في تنفيذ إدارة الأداء، بما في ذلك الرصد لكفالة اتساق تنفيذ نظام تقييم الأداء؛ وتوفير ما يتصل بذلك من تدريب وخدمات استشارية؛
    v) Prestación de apoyo al personal directivo y a los funcionarios en la gestión de la actuación profesional, incluida la vigilancia de la coherencia en la aplicación del sistema de evaluación de la actuación profesional, y la prestación de servicios de formación y de asesoramiento conexos; UN ' 5` تقديم الدعم للمديرين والموظفين في تنفيذ إدارة الأداء، بما في ذلك الرصد لكفالة اتساق تنفيذ نظام تقييم الأداء، وتوفير ما يتصل بذلك من تدريب وخدمات استشارية؛
    El Departamento ha conseguido progresos concretos en la reorientación de la aplicación del sistema de evaluación de la actuación profesional como instrumento de gestión. UN وأحرز تقدم ملموس في إعادة توجيه عملية تطبيق نظام تقييم الأداء بوصفه أداة للتنظيم.
    iv) Apoyo al personal directivo y a los funcionarios en la aplicación de los sistemas de gestión de la actuación profesional, incluida la vigilancia de la coherencia de la aplicación del sistema de evaluación de la actuación profesional en toda la oficina, y la prestación de servicios de capacitación y asesoramiento conexos; UN ' 4` تقديم الدعم للمديرين والموظفين في تطبيق نظم إدارة الأداء، بما في ذلك الرصد لكفالة اتساق تطبيق نظام تقييم الأداء على نطاق المكتب بأسره، وتوفير ما يتصل بذلك من تدريب وخدمات استشارية؛
    La Comisión encomia a la administración por la aplicación del sistema de evaluación de la actuación profesional como un instrumento de gestión eficaz que alienta el diálogo entre los supervisores y el personal. UN وتثني اللجنة أيضا على الإدارة لتنفيذ نظام تقييم الأداء بوصفه أداة فعالة للإدارة تشجع على الحوار بين المشرفين والموظفين.
    La finalidad de la aplicación del sistema de evaluación de la actuación profesional es prestar apoyo a ese empeño, lo mismo que las actividades encaminadas a mejorar las aptitudes en materia de gestión de personas y administración de las asignaciones y la movilidad del personal, como se señala en el párrafo 99 del informe de la Dependencia. UN والهدف من تنفيذ نظام تقييم اﻷداء أن يكون داعما لذلك الجهد، على غرار الجهود الرامية إلى تحسين مهارات إدارة اﻷشخاص والمهمات المدارة المناطة بالموظفين وتنقلاتهم، كما هو مشار إليه في الفقرة ٩٩ من تقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    f) Informe del Secretario General sobre la aplicación del sistema de evaluación de la actuación profesional (A/C.5/51/55 y Corr.1); UN )و( تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ نظام تقييم اﻷداء )A/C.5/51/55 و Corr.1(؛
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del sistema de evaluación de la Actuación Profesional (resolución 51/226 de la Asamblea General) UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ نظام تقييم اﻷداء )قرار الجمعية العامة ١٥/٦٢٢(
    El informe del Secretario General sobre la aplicación del sistema de evaluación de la actuación profesional (A/C.5/51/55 y Corr.1) fue presentado en cumplimiento de la resolución 51/226. UN ٢ - وأضافت قائلة إن تقرير اﻷمين العام بشأن تنفيذ نظام تقييم اﻷداء )A/C.5/51/55 و Cor.1( قد قدم عملا بالقرار ٥١/٢٢٦.
    1. El Sr. BOND (Estados Unidos de América) expone las opiniones de su delegación respecto de la aplicación del sistema de evaluación de la actuación profesional (A/C.5/51/55). UN ١ - السيد بوند )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: عرض آراء وفده بشأن تنفيذ نظام تقييم اﻷداء )A/C.5/51/55(.
    El informe más reciente sobre la aplicación del sistema de evaluación de la Actuación Profesional figura en el documento A/C.5/51/55 y Corr.1. UN وقد صدر آخر تقرير عن تنفيذ نظام تقييم الأداء في الوثيقة A/C.5/55 و Corr.1 .
    v) Apoyo a los directores y el personal en la ejecución de la gestión de la actuación profesional en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena, incluida la vigilancia para garantizar la coherencia en la aplicación del sistema de evaluación de la actuación profesional en toda la Oficina, y prestación de servicios de capacitación y servicios de asesoramiento conexos; UN ' 5` تقديم الدعم للمديرين والموظفين في تنفيذ إدارة الأداء في مكتب الأمم المتحدة في فيينا، بما في ذلك الرصد لكفالة اتساق تنفيذ نظام تقييم الأداء على نطاق مكتب الأمم المتحدة في فيينا وتوفير ما يتصل بذلك من تدريب وخدمات استشارية؛
    v) Apoyo a los directores y al personal en la ejecución de la gestión de la actuación profesional, incluida vigilancia para asegurar la coherencia en la aplicación del sistema de evaluación de la actuación profesional; prestación de servicios de formación y de asesoramiento conexos; UN هـ - تقديم الدعم للمديرين والموظفين في تنفيذ إدارة الأداء، بما في ذلك الرصد لكفالة اتساق تنفيذ نظام تقييم الأداء وتوفير ما يتصل بذلك من تدريب وخدمات استشارية؛
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre un programa de licencias familiaresA/52/438. , sobre la aplicación del sistema de evaluación de la actuación profesionalA/C.5/51/55 y Corr.1. , sobre un sistema de concesión de premios o gratificaciones por rendimientoA/52/439. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن برنامج اﻹجازة العائلية)٢(، وعن تنفيذ نظام تقييم اﻷداء)٣(، وعن نظام جوائز أو مكافآت اﻷداء)٤( وعن تعديلات النظام اﻹداري للموظفين)٥(،
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la aplicación del sistema de evaluación de la actuación profesional3 y la sección pertinente del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoDocumentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo segundo período de sesiones, Suplemento No. 7 (A/52/7), párrs. 107 a 112. UN وقد استعرضت تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ نظام تقييم اﻷداء)٣( والفرع ذا الصلة من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٦(،
    Cuba apoya en líneas generales la nueva estrategia para la gestión de los recursos humanos, aunque toma nota del descontento y la insatisfacción manifestados por el personal respecto de la aplicación del sistema de evaluación de la actuación profesional. UN ٩٠ - وأعلنت عن تأييد كوبا بوجه عام الاستراتيجية الجديدة ﻹدارة الموارد البشرية، على الرغم من ملاحظتها الاستياء بين موظفي الفئة الفنية بشأن تطبيق نظام تقييم اﻷداء.
    124. La OSSI opina que la aplicación del sistema de evaluación de la actuación profesional tiene que superar todavía dos obstáculos importantes que requieren soluciones a nivel de toda la Organización: UN 124 - ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن تطبيق نظام تقييم الأداء لا يزال يواجه عقبتين أساسيتين تتطلبان حلولا على نطاق المنظمة بأكملها، هما:
    124. La OSSI opina que la aplicación del sistema de evaluación de la actuación profesional tiene que superar todavía dos obstáculos importantes que requieren soluciones a nivel de toda la Organización: UN 124- ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن تطبيق نظام تقييم الأداء لا يزال يواجه عقبتين أساسيتين تتطلبان حلولا على نطاق المنظمة بأكملها، هما:
    3. Reitera la importancia de que el sistema de evaluación de la actuación profesional se aplique de manera sistemática en toda la Secretaría para que constituya un instrumento eficaz e imparcial de gestión de la actuación profesional y perfeccionamiento del personal, y pide al Secretario General que siga de cerca la aplicación del sistema de evaluación de la actuación profesional e informe al respecto a la Asamblea General. UN ٣ - تكرر تأكيد أهمية أن ينفذ نظام تقييم اﻷداء بصورة متسقة في سائر أجزاء اﻷمانة العامة حتى يصبح أداة فعالة ومنصفة ﻹدارة اﻷداء وتطوير الموظفين، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يرصد تطبيق نظام تقييم اﻷداء وأن يقدم تقارير عن ذلك إلى الجمعية العامة؛
    a) El establecimiento de una mayor capacidad para efectuar análisis cualitativos y cuantitativos de la aplicación del sistema de evaluación de la actuación profesional, en particular la planificación, el examen y la evaluación del trabajo; UN (أ) تنمية قدرة موسعة على إجراء تحليلات كمية ونوعية لتنفيذ نظام تقييم الأداء، بما في ذلك التخطيط للعمل والاستعراض والتقييم؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus