"la aportación de contribuciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التبرّعات موجه
        
    • تقديم المساهمات
        
    • قيد الاشتراكات
        
    • تقديم مساهمات
        
    • على تقديم التبرعات
        
    • لتقديم الإسهامات
        
    • التبرعات للصندوق
        
    Biblioteca Audiovisual de Derecho Internacional de las Naciones Unidas: Llamamiento del Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos a la aportación de contribuciones voluntarias UN مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي: نداء لتقديم التبرّعات موجه من وكيل الأمين العام للشؤون القانونية
    Biblioteca Audiovisual de Derecho Internacional de las Naciones Unidas: Llamamiento del Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos a la aportación de contribuciones voluntarias UN مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي: نداء لتقديم التبرّعات موجه من وكيل الأمين العام للشؤون القانونية
    Biblioteca Audiovisual de Derecho Internacional de las Naciones Unidas: Llamamiento del Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos a la aportación de contribuciones voluntarias UN مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي: نداء لتقديم التبرّعات موجه من وكيل الأمين العام للشؤون القانونية
    Esas actividades consistieron en la organización por la División de tres sesiones informativas para los donantes y los Estados Miembros acerca de sus actividades, con el objeto de hacer tomar conciencia de ellas y de alentar la aportación de contribuciones al Fondo. UN وقد تمثلت هذه الجهود بأن قامت الشعبة بتنظيم ثلاث جلسات إحاطة للمانحين والدول الأعضاء بشأن أنشطة الشعبة وذلك بهدف خلق الوعي بتلك الأنشطة وتشجيع تقديم المساهمات إلى الصندوق الاستئماني.
    Proyecto de resolución de la Asamblea de los Estados Partes sobre la aportación de contribuciones al Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas en apoyo del establecimiento de la Corte Penal Internacional UN مشروع قرار لجمعية الدول الأطراف بشأن قيد الاشتراكات في صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم إنشاء المحكمة الجنائية الدولية كرصيد دائن
    Algunos países indicaron su voluntad de examinar favorablemente la aportación de contribuciones a dicho fondo, cuyo establecimiento no debería afectar a los esfuerzos de la secretaría por dar prioridad a los países menos adelantados en otras actividades de cooperación técnica de la UNCTAD llevadas a cabo fuera del fondo. UN وأعربت بعض البلدان عن استعدادها للنظر نظرة مواتية في تقديم مساهمات للصندوق. وينبغي ألا يؤثر إنشاء مثل هذا الصندوق على جهود اﻷمانة الرامية إلى تركيز اﻷولوية على أقل البلدان نموا في أنشطة التعاون التقني اﻷخرى التي يضطلع بها اﻷونكتاد خارج نطاق الصندوق.
    6. Alienta la aportación de contribuciones al UNFPA para que aplique la estrategia. UN 6 - يشجع على تقديم التبرعات إلى لصندوق الأمم المتحدة للسكان لتنفيذ الاستراتيجية.
    Biblioteca Audiovisual de Derecho Internacional de las Naciones Unidas: Llamamiento del Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos a la aportación de contribuciones voluntarias UN مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي: نداء لتقديم التبرّعات موجه من وكيل الأمين العام للشؤون القانونية
    Biblioteca Audiovisual de Derecho Internacional de las Naciones Unidas: Llamamiento del Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos a la aportación de contribuciones voluntarias UN مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي: نداء لتقديم التبرّعات موجه من وكيل الأمين العام للشؤون القانونية
    Biblioteca Audiovisual de Derecho Internacional de las Naciones Unidas: Llamamiento del Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos a la aportación de contribuciones voluntarias UN مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي: نداء لتقديم التبرّعات موجه من وكيل الأمين العام للشؤون القانونية
    Biblioteca Audiovisual de Derecho Internacional de las Naciones Unidas: Llamamiento del Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos a la aportación de contribuciones voluntarias UN مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي: نداء لتقديم التبرّعات موجه من وكيل الأمين العام للشؤون القانونية
    Biblioteca Audiovisual de Derecho Internacional de las Naciones Unidas: Llamamiento del Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos a la aportación de contribuciones voluntarias UN مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي: نداء لتقديم التبرّعات موجه من وكيل الأمين العام للشؤون القانونية
    Biblioteca Audiovisual de Derecho Internacional de las Naciones Unidas: Llamamiento del Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos a la aportación de contribuciones voluntarias UN مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي: نداء لتقديم التبرّعات موجه من وكيل الأمين العام للشؤون القانونية
    Biblioteca Audiovisual de Derecho Internacional de las Naciones Unidas: Llamamiento urgente del Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos a la aportación de contribuciones voluntarias UN مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي: نداء عاجل لتقديم التبرّعات موجه من وكيل الأمين العام للشؤون القانونية
    Biblioteca Audiovisual de Derecho Internacional de las Naciones Unidas: Llamamiento urgente del Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos a la aportación de contribuciones voluntarias UN مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي: نداء عاجل لتقديم التبرّعات موجه من وكيل الأمين العام للشؤون القانونية
    Biblioteca Audiovisual de Derecho Internacional de las Naciones Unidas: Llamamiento urgente del Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos a la aportación de contribuciones voluntarias UN مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي: نداء عاجل لتقديم التبرّعات موجه من وكيل الأمين العام للشؤون القانونية
    Biblioteca Audiovisual de Derecho Internacional de las Naciones Unidas: Llamamiento urgente del Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos a la aportación de contribuciones voluntarias UN مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي: نداء عاجل لتقديم التبرّعات موجه من وكيل الأمين العام للشؤون القانونية
    25. Se alentará la aportación de contribuciones de todos los signatarios y Partes en los convenios y de otros gobiernos que tengan capacidad para hacerlo, así como del sector privado, entre ellos la industria, fundaciones y otras organizaciones no gubernamentales e interesados de otro tipo. UN 23 - يُشجع تقديم المساهمات من جميع الأطراف الموقعة والأطراف في الاتفاقيات والحكومات الأخرى القادرة على القيام بذلك، وكذلك من القطاع الخاص، بما في ذلك دوائر الصناعة والمؤسسات وغيرها من المنظمات غير الحكومية والجهات المعنية الأخرى من أصحاب المصلحة.
    Proyecto de resolución de la Asamblea de los Estados Partes sobre la aportación de contribuciones al Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas en apoyo del establecimiento de la Corte Penal Internacional UN الثاني - مشروع قرار جمعية الدول الأطراف بشأن قيد الاشتراكات في صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم إنشاء المحكمة الجنائية الدولية كرصيد دائن
    Algunos países indicaron su voluntad de examinar favorablemente la aportación de contribuciones a dicho fondo, cuyo establecimiento no debería afectar a los esfuerzos de la secretaría por dar prioridad a los PMA en otras actividades de cooperación técnica de la UNCTAD llevadas a cabo fuera del fondo. UN وأعربت بعض البلدان عن استعدادها للنظر نظرة مواتية في تقديم مساهمات للصندوق. ولا ينبغي ﻹنشاء مثل هذا الصندوق أن يؤثر على جهود اﻷمانة الرامية إلى تركيز اﻷولوية على أقل البلدان نمواً في أنشطة التعاون التقني اﻷخرى التي يضطلع بها اﻷونكتاد خارج نطاق الصندوق.
    25. La Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para cooperación técnica se estableció, conforme a lo dispuesto en la resolución 1993/87 de la Comisión de Derechos Humanos, para prestar asesoramiento al Secretario General sobre la administración y el funcionamiento del Fondo y alentar la aportación de contribuciones al Fondo. UN 25- أنشئ مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات للتعاون التقني في عام 1993 عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 1993/87 لتقديم المشورة إلى الأمين العام بشأن إدارة وتشغيل الصندوق والتشجيع على تقديم التبرعات للصندوق.
    c) Incluyan en sus reuniones regionales previstas, tales como los períodos ordinarios de sesiones de las conferencias ministeriales regionales sobre vivienda y desarrollo urbano, así como en otras reuniones intergubernamentales regionales pertinentes, el diálogo sobre Hábitat III, a fin de facilitar la aportación de contribuciones regionales con destino las reuniones primera y segunda del Comité Preparatorio; UN (ج) أن تُدرج في اجتماعاتها الإقليمية المقررة، من قبيل الدورات العادية للمؤتمرات الوزارية الإقليمية المعنيَّة بالإسكان والتنمية الحضرية، وسائر الاجتماعات الحكومية الدولية الإقليمية ذات الصلة، الحوارَ المتعلق بالموئل الثالث، تيسيراً لتقديم الإسهامات الإقليمية للاجتماعين الأول والثاني للجنة التحضيرية؛
    Promover la aportación de contribuciones al Fondo Fiduciario de Fomento de la Capacidad. UN تشجيع تقديم التبرعات للصندوق الاستئماني لبناء القدرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus