"la artillería israelí" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لقصف مدفعي إسرائيلي
        
    • المدفعية الإسرائيلية
        
    • لقصف مدفعي اسرائيلي
        
    • المدفعي اﻹسرائيلي
        
    • المدفعية اﻻسرائيلية
        
    • القصف المدفعي الإسرائيلي
        
    • لقصف إسرائيلي
        
    • خراج
        
    • بقذائف إسرائيلية
        
    • إسرائيلي أدى
        
    • إسرائيلي عيار
        
    • وأطلقت المدفعية اﻹسرائيلية
        
    • مرابض اﻻحتﻻل اﻹسرائيلي
        
    • مدفعية إسرائيلية
        
    la artillería israelí bombardeó las localidades de ' Ayta al-Ŷabal, Hidaza y Tibnin. UN تعرض خراج بلدات عيتا الجبل وحداثا وتبنين لقصف مدفعي إسرائيلي.
    A las 6.30 horas la artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Haddaza, Haris, Tibnin, Bra ' shit, Shaqra y Maŷdal Silm. UN الساعة ٣٠/٦ تعرض خراج بلدات حداثا - حاريص - تبنين - برعشيت - شقرا - مجدل سلم لقصف مدفعي إسرائيلي.
    A las 9.45 horas la artillería israelí bombardeó los alrededores de las localidades de ' Ayn at-Tina, Maydun, Baraka Yabur y Tillat Abu Rashid. UN الساعة ٤٥/٩ تعرض محيط بلدتي عين التينة وميدون وبركة جبور وتلة أبو راشد لقصف مدفعي إسرائيلي توقف في الساعة ٠٠/١٢.
    En la ciudad visitada por la misión, Majd-al-Krum, los residentes testificaron que la artillería israelí estaba situada cerca de la ciudad durante el conflicto. UN وفي بلدة مجد الكروم التي زارتها البعثة، أفاد السكان أن المدفعية الإسرائيلية نُصبت على مقربة من البلدة أثناء النـزاع.
    la artillería israelí bombardeó el perímetro de los cuarteles abandonados del ejército libanés en Nabatiyah al-Fawqa. UN تعرض محيط ثكنة الجيش اللبناني المهجورة في النبطية الفوقا لقصف مدفعي اسرائيلي.
    - A las 12.00 horas la artillería israelí bombardeó las localidades de Kafra, Yatar, Haris, Tibnin y Bra ' shit, distrito de Bint Yubayl. UN الساعة ٠٠/١٢ تعرض خــراج بلدات كفرا - ياطــر - حاريــص - تبنين - وبرعشيت قضاء بنت جبيل لقصف مدفعي إسرائيلي.
    - A las 8.45 horas la artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Frun, Al-Ganduriya, Qabrija, Tulin, As-Sawwana, Kafra y Yatar. UN الساعة ٤٥/٨ تعرض خراج بلدات فرون - الغندورية - قبريخا - تولين - الصوانة - كفرا وياطر لقصف مدفعي إسرائيلي.
    A las 12.00 horas la artillería israelí bombardeó el término de Mashgara. UN ـ الساعة ٠٠/١٢ تعرض خراج بلدة مشغرة لقصف مدفعي إسرائيلي.
    A las 22.00 horas la artillería israelí bombardeó las proximidades de Maŷdal Silm, Bra ' shit, Haddaza, ' Ayta al-Ŷabal, Kafra y Yatar. UN الساعة ٠٠/٢٢ تعرض خراج بلدات مجدل سلـم برعشيت - حداثـا - عيتـا الجبل - كفرا - ياطر لقصف مدفعي إسرائيلي.
    A la 0.00 horas la artillería israelí bombardeó los alrededores de An-Nabatiya al-Fawqa y las proximidades del cuartel abandonado del ejército libanés. UN الساعة صفر تعرض خراج بلدة النبطية الفوقا ومحيط ثكنة الجيش المهجورة لقصف مدفعي إسرائيلي.
    A las 07.15 horas, la artillería israelí bombardeó las alturas de Iqlim at-Tuffah. UN - في الساعة ١٥/٧ تعرضت مرتفعات إقليم التفاح لقصف مدفعي إسرائيلي.
    A las 17.30 horas, la artillería israelí apostada en la colina de Hardun bombardeó la zona de Asi. UN - الساعة ٣٠/١٧ تعرضت منطقة العاصي لقصف مدفعي إسرائيلي وذلك من مواقعه في تلة الحرذون.
    A las 20.25 horas, la zona Murabba-Sawwana fue bombardeada por la artillería israelí. UN - الساعة 25/20 تعرضت منطقة المربعة - الصوانة لقصف مدفعي إسرائيلي.
    A las 5.25 horas, la artillería israelí bombardeó Wadi al-Qaysiya y los suburbios de umayima y Madal Silm. UN - الساعة 25/5 تعرض وادي القيسية - أطراف بلدة الجميجمة ومجدل سلم لقصف مدفعي إسرائيلي.
    16 de noviembre de 1995 A las 10.30 horas la artillería israelí bombardeó las localidades de ' Arabsalim, Ŷarŷu ' y ' Ain Bu Suwar. UN ١٦/١١/١٩٩٥ الساعة ٣٠/١٠: تعرض خراج بلدات عربصاليم - جرجوع - عين بوسوار لقصف مدفعي إسرائيلي.
    A las 13.00 horas la artillería israelí bombardeó intensamente Ŷabal ' Ayn at-Tina. UN الساعة ٠٠/١٣: تعرض جبل عين التينة لقصف مدفعي إسرائيلي كثيف.
    Además, ese mismo día, las fuerzas de ocupación israelí siguieron llevando a cabo ataques como el bombardeo de la artillería israelí de la casa de la familia de Al-Masri en Beit Lahya, al norte de la Franja de Gaza, en que resultaron heridos el padre y 5 de sus hijos, uno de ellos de gravedad. UN وفي اليوم نفسه كذلك، واصلت قوات الاحتلال الإسرائيلي هجماتها فقصفت المدفعية الإسرائيلية منزل عائلة المصري في بيت لاهيا شمال قطاع غزة مما أدى إلى إصابة الأب وأولاده الخمسة بجراح، أحدهم في حالة خطرة.
    A las 20.00 horas, varios obuses de 155 milímetros, disparados por la artillería israelí desde posiciones en la faja ocupada, fueron a caer en la zona de Wadi al-Qaysiya. UN - الساعة 00/20 تعرضت منطقة وادي القيسية لسقوط عدد من قذائف المدفعية الإسرائيلية من عيار 155 ملم من مواقع الاحتلال في الشريط المحتل.
    A las 4.30 horas, los alrededores de Kafra, Yatar, Haddatha y Ayta al-Jabal fueron objeto de bombardeos de la artillería israelí. UN ٢٥/١/١٩٩٦ - الساعة ٣٠/٤ تعرض خراج بلدات كفرا - ياطر - حداثا - عيتا الجبل لقصف مدفعي اسرائيلي.
    A las 20.30 horas el término de la localidad de Ŷaba ' fue bombardeado por la artillería israelí sufriendo daños diversas viviendas. UN الساعة ٣٠/٢٠ تعرض خراج بلدة جباع للقصف المدفعي اﻹسرائيلي مما أدى إلى تضرر عدد من المنازل.
    la artillería israelí mató a 15 libaneses que se habían refugiado en la iglesia del pueblo. UN قتلت المدفعية اﻹسرائيلية ١٥ لبنانيا كانوا ملتجئين إلى كنيسة البلدة.
    En el barrio de Tuffah, el fuego indiscriminado de la artillería israelí mató a toda una familia, incluida la madre y sus cuatro hijos. UN وفي حي التفاح في مدينة غزة، تسبب القصف المدفعي الإسرائيلي العشوائي بمقتل عائلة بأكملها بمن فيها الأم وأطفالها الأربعة.
    la artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Arabsalim, Ŷarŷu, ' Ayn Bin Suwar, la cuenca de Naba at-Tasa, y Tilal Mlita y Ŷabal Safi. UN تعرض خراج بلدات عربصاليم - جرجوع - عين بوسوار ومجرى نبع الطاسة وتلال مليتا وجبل صافي لقصف إسرائيلي.
    La Relatora Especial recibió informaciones inquietantes que indicaban que familias enteras habían sido alcanzadas por la artillería israelí. UN وتلقت المقررة الخاصة تقارير مريعة تفيد أن أُسراً بكاملها أُصيبت بقذائف إسرائيلية().
    la artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Al-Ŷiniya, Al ' Aziya, Al-Qalila y Al-Mansuri, distrito de Tiro, resultando muertas las siguientes personas: UN ٥/٢/١٩٩٦ - تعرض خراج بلدات الجنية - العزية القليلة والمنصوري - قضاء صور لقصف مدفعي إسرائيلي أدى إلى مقتل:
    A las 14.30 horas, la artillería israelí, desde sus posiciones en Zafata, bombardeó las alturas de Iqlim al-Tuffah, Ŷabal ar-Rafi ' , Mlita, Rumadiya, Suŷud y Ayshiya. UN - في الساعة ٣٠/١٤ تعرضت مرتفعات إقليم التفاح، جبل الرفيع، مليتا، اللويزة، سجد والعيشية لقصف إسرائيلي عيار ١٥٥ ملم من مواقعه في الزفاتة.
    la artillería israelí hizo aproximadamente 25.000 disparos, sobre todo en los sectores de los batallones de Fiji, Nepal, Irlanda y Ghana, así como en la zona al norte del río Litani, frente al sector del batallón finlandés. UN وأطلقت المدفعية اﻹسرائيلية زهاء ٠٠٠ ٢٥ قذيفة، ولا سيما في قطاعات الكتائب القيجية والنيبالية واﻷيرلندية والغانية فضلا عن المنطقة الواقعة شمال نهر الليطاني المواجهة لقطاع الكتيبة الفنلندية.
    A las 20.15 horas, dos obuses disparados por la artillería israelí desde las posiciones situadas frente a An-Nabatiya al-Fawqa, fueron a caer en la parte oriental de esta localidad. UN - الساعة ١٥/٢٠ تعرض الحي الشرقي لبلدة النبطية الفوقا لسقوط قذيفتي مدفعية إسرائيلية من المواقع المقابلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus