"la asamblea de la organización" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جمعية المنظمة
        
    • جمعية منظمة
        
    • الجمعية العامة للمنظمة
        
    • جمعيتها
        
    El Comité Jurídico de la OMI está realizando actualmente una revisión de los tratados para la represión de actos ilícitos, de conformidad con las peticiones formuladas al respecto por la Asamblea de la Organización. UN وتستعرض اللجنة القانونية التابعة للمنظمة البحرية الدولية حاليا المعاهدتين المعنيتين بقمع الأعمال غير المشروعة، وفقا لطلبات محددة قدمتها جمعية المنظمة البحرية الدولية.
    En este contexto, agradecemos las recientes conclusiones y los recientes debates celebrados en la Asamblea de la Organización Marítima Internacional. UN وفي هذا السياق، نشير مع التقدير إلى الاستنتاجات التي تم التوصل إليها مؤخرا في جمعية المنظمة البحرية الدولية والمناقشات الأخيرة التي جرت هناك.
    Aprobada por la Asamblea de la Organización en su resolución A.70 (IV), de 28 de septiembre de 1965 UN اعتمدته جمعية المنظمة بالقرار A.70 (IV) المــؤرخ ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٦٥
    La Corte Internacional de Justicia está considerando el pedido de la Asamblea de la Organización Mundial de la Salud y los memorandos que le cursaron más de 27 Estados. UN ومحكمة العدل الدولية تنظر في هذا الوقت بالذات في ذلك الطلب الذي قدمته جمعية منظمة الصحة العالمية للحصول على فتوى وكذلك المذكرات التي أرسلتها أكثر من ٢٧ دولة.
    También albergamos la esperanza de que el proyecto de resolución de la Asamblea de la Organización Marítima Internacional (OMI) sobre el código para la investigación de las bajas e incidentes marinos, cuando la Asamblea de esa organización lo apruebe, fortalezca aún más el régimen jurídico existente sobre la cuestión. UN ونأمل أيضا أن مشروع قرار الجمعية العامة للمنظمة البحرية الدولية بشأن المدونة المتعلقة بتقصي اﻹصابات والحوادث البحرية، بعد أن تعتمده الجمعية العامة لتلك المنظمة، سوف يزيد من تعزيز النظام القانوني القائم بشأن هذا الموضوع.
    La OMI comunicó que, en su 21° período de sesiones, la Asamblea de la Organización había aprobado la resolución A.895(21), titulada " Sistemas antiincrustantes utilizados en buques " (véase A/54/429, párrs. 414 y 415). UN 188 - أفادت المنظمة البحرية الدولية بأن جمعيتها العامة قد اتخذت في دورتها الحادية والعشرين القرار A-895(21) المعنون " النظم المستعملة على متن السفن لمكافحة الحشف " (انظر A/54/429، الفقرتان 414-415).
    Aprobadas por la Asamblea de la Organización en su resolución A.315 (ES.V), de 17 de octubre de 1974 UN اعتمدتها جمعية المنظمة بالقرار A.315 (ES.V) المؤرخ ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧٤
    Aprobadas por la Asamblea de la Organización en su resolución A.450 (XI), de 15 de noviembre de 1979 UN اعتمدتها جمعية المنظمة بالقرار A.450 (XI) المؤرخ ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٩
    Resolución A.922 (22), aprobada el 29 de noviembre de 2001 por la Asamblea de la Organización Marítima Internacional en su 22° período de sesiones UN القرار A.922(22) الذي اتخذته جمعية المنظمة البحرية الدولية في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 أثناء دورتها الثانية والعشرين
    81. Invita a la Asamblea de la Organización Marítima Internacional a que considere la posibilidad de aprobar una resolución referente a compromisos en relación con las mejores prácticas de gestión a fin de evitar o demorar los actos de piratería o disuadir de su comisión; UN 81 - تدعو جمعية المنظمة البحرية الدولية إلى النظر في اتخاذ قرار بشأن الالتزامات بأفضل الممارسات الإدارية لتجنب أعمال القرصنة أو ردعها أو تأخيرها؛
    95. Invita a la Asamblea de la Organización Marítima Internacional a que considere la posibilidad de aprobar una resolución referente a compromisos en relación con las mejores prácticas de gestión a fin de evitar o demorar los actos de piratería o disuadir de su comisión; UN 95 - تدعو جمعية المنظمة البحرية الدولية إلى النظر في اتخاذ قرار بشأن الالتزامات بأفضل الممارسات الإدارية لتجنب أعمال القرصنة أو ردعها أو تأخيرها؛
    Enmiendas a los artículos 16, 17 y 19 b) de la Convención relativa a la creación de una Organización Marítima Internacional, aprobadas por la Asamblea de la Organización en su resolución A.735 (18), de 4 de noviembre de 1993 UN التعديلات المدخلـــة علــى المواد ١٦ و ١٧ و ١٩ )ب( مـن الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية، التي اعتمدتها جمعية المنظمة بمقتضى القرار A.735 (18) المؤرخ ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣
    Aprobadas por la Asamblea de la Organización en sus resoluciones A.358 (IX), de 14 de noviembre de 1975 y A.371 (X), de 9 de noviembre de 1977 [rectificación de la resolución A.358 (IX)] UN اعتمدتها جمعية المنظمة بقراريها A.358 (IX) المؤرخ ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٥ و A.371 (X) المؤرخ ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٧ ]تصويب القرار A.358 (IX)[
    e) Enmiendas a la Convención relativas a la incorporación del Comité de Cooperación Técnica en la Convención. Aprobadas por la Asamblea de la Organización en su resolución A.400 (X), de 17 de noviembre de 1977 UN تعديلات للاتفاقية تتصل بإعطاء الطابع المؤسسي للجنة المعنية بالتعاون التقني في الاتفاقية اعتمدتها جمعية المنظمة بالقرار A.400 (X) المؤرخ ١٧ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٧٧
    h) Enmiendas a los artículos 16, 17 y 19 b) del Convenio constitutivo de la Organización Marítima Internacional. Aprobadas por la Asamblea de la Organización en su resolución A.735 (18), de 4 de noviembre de 1993 UN )ح( تعديـلات للمواد ١٦ و ١٧ و ١٩ )ب( من الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية اعتمدتها جمعية المنظمة بالقرار A.735 (18) المؤرخ ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣
    Enmiendas a los artículos 16, 17 y 19 b) de la Convención relativa a la creación de la Organización Marítima Internacional, aprobadas por la Asamblea de la Organización en virtud de la resolución A.735 (18), de 4 de noviembre de 1993 UN تعديلات على المواد ١٦ و ١٧ و ١٩ )ب( من الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية، التي اعتمدتها جمعية المنظمة في القرار A.735 (18)، المؤرخ ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣
    Enmiendas a los artículos 16, 17 y 19 b) de la Convención relativa a la creación de la Organización Marítima Internacional, aprobadas por la Asamblea de la Organización en virtud de la resolución A.735 (18), de 4 de noviembre de 1993 UN تعديــلات علــى المــواد ١٦ و ١٧ و ١٩ )ب( من الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية، اعتمدتها جمعية المنظمة بموجب القرار ألف ٧٣٥ )١٨( المؤرخ ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣
    Enmiendas a los artículos 16, 17 y 19 b) de la Convención relativa a la creación de la Organización Marítima Internacional, aprobadas por la Asamblea de la Organización en virtud de la resolución A.735 (18), de 4 de noviembre de 1993 UN تعديــلات علــى المــواد ١٦ و ١٧ و ١٩ )ب( من الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية، اعتمدتها جمعية المنظمة بموجب القرار ألف ٧٣٥ )١٨( المؤرخ ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣
    El progreso con respecto a la solicitud de la Asamblea de la Organización Mundial de la Salud es tal que la Corte Internacional de Justicia está examinando ahora peticiones que le han hecho al menos 27 Estados. UN وقد بلغ التقدم المحرز بالنسبة لطلب جمعية منظمة الصحة العالمية حدا جعل محكمة العدل الدولية تبحث اﻵن طلبات مقدمة اليها من ٢٧ دولة على اﻷقل.
    Cualquier otra iniciativa en la Asamblea General para plantear una cuestión semejante a la Corte podría considerarse como un intento de prejuzgar la opinión de la Corte sobre la petición de la Asamblea de la Organización Mundial de la Salud. UN وأية مبادرة أخرى في الجمعية العامة لطرح مسألة مماثلة على المحكمة يمكن أن تعتبر محاولة للنيل من رأي المحكمة بشأن طلب جمعية منظمة الصحة العالمية.
    Enmiendas a los artículos 16, 17 y 19 b) de la Convención relativa a la creación de una Organización Marítima Internacional, aprobadas por la Asamblea de la Organización en su resolución A.735 (18), de 4 de noviembre de 1993 UN التعديلات على المواد ١٦ و ١٧ و ١٩ )ب( من اتفاقية المنظمة البحرية الدولية، التي اعتمدتها الجمعية العامة للمنظمة بموجب القرار ألف ٧٣٥ )١٨( المؤرخ ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣
    La OMI comunicó que, en su 21° período de sesiones, la Asamblea de la Organización había aprobado la resolución A.896(21) sobre el " Establecimiento y utilización de instalaciones portuarias de recepción de desechos " (véase A/54/429, párr. 410). UN 185 - وأفادت المنظمة البحرية الدولية بأن جمعيتها قامت في دورتها الحادية والعشرين باعتماد القرار A-896(21) المتعلق بمسألة " توفير واستخدام مرافق لاستقبال النفايات في الموانئ " (انظر A/54/429، الفقرة 410).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus