De no haber objeciones, entenderé que la Asamblea está de acuerdo en reconsiderar la cuestión de la asignación del tema 121 del programa. | UN | وإذا لم يكن هناك اعتراض، سأعتبر أن الجمعية توافق على إعادة النظر في مسألة تخصيص البند ١٢١ من جدول اﻷعمال. |
¿Puedo considerar que la Asamblea está de acuerdo en aprobar esta enmienda oral? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على هذا التعديل الشفوي؟ |
A fin de proceder a tomar medidas rápidamente, ¿puedo considerar que la Asamblea está de acuerdo en examinar este subtema directamente en sesión plenaria? | UN | ولكي نمضي بسرعة، هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على النظر في هذا البند الفرعي مباشرة في الجلسات العامة؟ |
Teniendo presente el artículo 66 del reglamento, ¿puedo entender que la Asamblea está de acuerdo en debatir ese informe? | UN | وفي ضوء المادة ٦٦ من النظام الداخلي، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على مناقشــــة ذلك التقرير؟ |
De no haber objeciones, consideraré que la Asamblea está de acuerdo en que el tema se vuelva a examinar directamente en sesión plenaria. | UN | فإذا لم يكن هناك اعتراض، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على النظر في هذا البند، مباشرة، في جلسة عامة، مرة أخرى. |
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución. ¿Puedo considerar que la Asamblea está de acuerdo en hacer lo mismo? | UN | وقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار. فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea está de acuerdo en aprobar el proyecto de decisión? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع المقرر؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea está de acuerdo en aceptar esa sugerencia? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على هذا الاقتراح؟ |
A menos que escuche alguna objeción, voy a considerar que la Asamblea está de acuerdo en no aplicar la disposición pertinente del artículo 78. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية توافق على التنازل عن حكم المادة ٧٨ ذي الصلة. |
¿Puedo considerar que la Asamblea está de acuerdo en que se sigan los procedimientos que acabo de indicar? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على اﻹجراءات التي أوجزتها توا؟ |
A fin de proceder a tomar medidas rápidamente, ¿puedo considerar que la Asamblea está de acuerdo en examinar este tema directamente en sesión plenaria? | UN | وبغية المضي بسرعة، هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على النظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة؟ |
No obstante, puesto que la Tercera Comisión ya ha finalizado su labor, ¿puedo considerar que la Asamblea está de acuerdo en asignar el tema 110 para su examen en sesión plenaria? | UN | ولما كانت اللجنة الثالثة قد أكملــت أعمالها، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على النظر في البند ١١٠ مـن جـدول اﻷعمــال في جلسة عامة مباشرة؟ |
De no haber objeciones, entenderé que la Asamblea está de acuerdo en proceder de esta manera. | UN | إن لم اسمع أي اعتراض سأعتبر أن الجمعية توافق على المضي قدما بهذه الطريقة. |
Lo que yo necesito saber ahora es si la Asamblea está de acuerdo en que, en términos generales, sigamos esa dirección. | UN | وما أريد أن أعرفه الآن هو ما إذا كانت الجمعية توافق على هذا الاتجاه العام. |
¿Puedo considerar que la Asamblea está de acuerdo en seguir el procedimiento que acabo de explicar? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية توافق على الإجراءات التي سردتها توا؟ |
De no haber objeciones, consideraré que la Asamblea está de acuerdo en proceder de inmediato a examinar el tema 157 del programa. | UN | إذا لم يكن هناك اعتراض، سأعتبر أن الجمعية توافق على الشروع فورا في النظر في البند 157 من جدول الأعمال. |
A menos que escuche objeciones, consideraré que la Asamblea está de acuerdo en no aplicar esa disposición. | UN | حيث لا يوجد اعتراض سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على إسقاط هذا الشرط. |
Como no hay objeciones, ¿puedo considerar que la Asamblea está de acuerdo en volver a examinar la resolución 53/1 C? | UN | بالنظر إلى عدم وجو اعتراض، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إعادة النظر في القرار ٥٣/١ جيم. |
Si no hay objeciones, ¿puedo considerar que la Asamblea está de acuerdo en que esas tres organizaciones no gubernamentales formulen declaraciones en sesión plenaria? | UN | فإذا لم يكن هناك اعتراض، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على أن تدلي تلك المنظمات غير الحكومية ببيانات في الجلسة العامة؟ |
La Sexta Comisión aprobó el proyecto de resolución sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea está de acuerdo en hacer lo mismo? | UN | وقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
La Sexta Comisión aprobó el proyecto de decisión sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea está de acuerdo en hacer lo mismo? | UN | وقد اعتمدت اللجنة مشروع المقرر بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea está de acuerdo en designar a la persona recomendada por la Quinta Comisión? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تعيين هذا الشخص؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea está de acuerdo en aprobar el proyecto de decisión recomendado por la Segunda Comisión? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده؟ |