En 1961, la Asamblea General creó el Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales con el objetivo de supervisar la aplicación de la Declaración. | UN | 5 - وفي عام 1961، أنشأت الجمعية العامة اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة بهدف مراقبة تنفيذ الإعلان. |
En su decimosexto período de sesiones, celebrado en 1961, la Asamblea General creó el Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, integrado por 17 miembros (resolución 1654 (XVI)). | UN | في الدورة السادسة عشرة، المعقودة في عام ١٩٦١، أنشأت الجمعية العامة اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيــذ إعلان منح الاستقــلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وهي لجنة مؤلفة من ١٧ عضوا )القرار ١٦٥٤ )د - ١٦((. |
En su vigésimo tercer período de sesiones, celebrado en 1968, la Asamblea General creó el Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos de la población de los territorios ocupados (resolución 2443 (XXIII)). Actualmente, el Comité Especial está integrado por los tres Estados Miembros siguientes: Malasia, Senegal y Sri Lanka. | UN | في الدورة الثالثة والعشرين المعقودة في عام ١٩٦٨، أنشأت الجمعية العامة اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات اﻹسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان لسكان اﻷراضي المحتلة )القرار ٢٤٤٣ )د - ٢٣((. وتتألف اللجنة الخاصة حاليا من الدول اﻷعضاء الثلاث التالية: سري لانكا، والسنغال، وماليزيا. |
En su vigésimo noveno período de sesiones, celebrado en 1974, la Asamblea General creó el Comité de Conferencias, integrado por 22 Estados Miembros (resolución 3351 (XXIX)). | UN | وفي الدورة التاسعة والعشرين، المعقودة في عام 1974، أنشأت الجمعية العامة لجنة المؤتمرات المؤلفة من 22 دولة عضواً (القرار 3351 (د- 29)). |
Con ese fin, la Asamblea General creó el Comité Intergubernamental de Expertos en Financiación del Desarrollo Sostenible como medida complementaria de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, a fin de formular opciones para una estrategia de financiación del desarrollo sostenible. | UN | وتحقيقا لتلك الغاية، أنشأت الجمعية العامة لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة في إطار متابعة مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، وذلك لوضع خيارات من أجل استراتيجية لتمويل التنمية المستدامة. |
En su vigésimo noveno período de sesiones, celebrado en 1974, la Asamblea General creó el Comité de Conferencias, integrado por 22 Estados Miembros (resolución 3351 (XXIX)). | UN | وفي الدورة التاسعة والعشرين، المعقودة في عام 1974، أنشأت الجمعية العامة لجنة المؤتمرات المؤلفة من 22 دولة عضوا (القرار 3351 (د-29)). |
En su vigésimo tercer período de sesiones, celebrado en 1968, la Asamblea General creó el Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos de la población de los territorios ocupados (resolución 2443 (XXIII)). Actualmente, el Comité Especial está integrado por los tres Estados Miembros siguientes: Malasia, el Senegal y Sri Lanka. | UN | في الدورة الثالثة والعشرين المعقودة في عام 1968، أنشأت الجمعية العامة اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان لسكان الأراضي المحتلة (القرار 2443 (د-23)). وتتألف اللجنة الخاصة حاليا من الدول الأعضاء الثلاث التالية: سري لانكا والسنغال وماليزيا. |
En su vigésimo tercer período de sesiones, celebrado en 1968, la Asamblea General creó el Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos de la población de los territorios ocupados (resolución 2443 (XXIII)). Actualmente, el Comité Especial está integrado por los tres Estados Miembros siguientes: Malasia, el Senegal y Sri Lanka. | UN | في الدورة الثالثة والعشرين المعقودة في عام 1968، أنشأت الجمعية العامة اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان لسكان الأراضي المحتلة (القرار 2443 (د-23)). وتتألف اللجنة الخاصة حاليا من الدول الأعضاء الثلاث التالية: سري لانكا والسنغال وماليزيا. |
En su vigésimo tercer período de sesiones, celebrado en 1968, la Asamblea General creó el Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos de la población de los territorios ocupados (resolución 2443 (XXIII)). Actualmente, el Comité Especial está integrado por los tres Estados Miembros siguientes: Malasia, el Senegal y Sri Lanka. | UN | في الدورة الثالثة والعشرين المعقودة في عام 1968، أنشأت الجمعية العامة اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان لسكان الأراضي المحتلة (القرار 2443 (د-23)). وتتألف اللجنة الخاصة حاليا من الدول الأعضاء الثلاث التالية: سري لانكا والسنغال وماليزيا. |
En su vigésimo tercer período de sesiones, celebrado en 1968, la Asamblea General creó el Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos de la población de los territorios ocupados (resolución 2443 (XXIII)). Actualmente, el Comité Especial está integrado por los tres Estados Miembros siguientes: Malasia, el Senegal y Sri Lanka. | UN | في الدورة الثالثة والعشرين المعقودة في عام 1968، أنشأت الجمعية العامة اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان لسكان الأراضي المحتلة (القرار 2443 (د-23)). وتتألف اللجنة الخاصة حاليا من الدول الأعضاء الثلاث التالية: سري لانكا والسنغال وماليزيا. |
En su decimonoveno período de sesiones, celebrado en febrero de 1965, la Asamblea General creó el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, que debía emprender un examen amplio de toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos, incluidos los medios de resolver las dificultades financieras de las Naciones Unidas (resolución 2006 (XIX)). | UN | في الدورة التاسعة عشرة المعقودة في شباط/فبراير 1965، أنشأت الجمعية العامة اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام لتقوم بإجراء دراسة شاملة لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات بما في ذلك وسائل تذليل المصاعب المالية التي تواجه الأمم المتحدة (القرار 2006 (د-19)). |
En su decimonoveno período de sesiones, en febrero de 1965, la Asamblea General creó el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, que debía emprender un examen amplio de toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos, incluidos los medios de resolver las dificultades financieras de las Naciones Unidas (resolución 2006 (XIX)). | UN | في الدورة التاسعة عشرة المعقودة في شباط/فبراير 1965، أنشأت الجمعية العامة اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام لتقوم بإجراء دراسة شاملة لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات بما في ذلك وسائل تذليل المصاعب المالية التي تواجه الأمم المتحدة (القرار 2006 (د-19)). |
En su decimonoveno período de sesiones, en febrero de 1965, la Asamblea General creó el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, que debía emprender un examen amplio de toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos, incluidos los medios de resolver las dificultades financieras de las Naciones Unidas (resolución 2006 (XIX)). | UN | في الدورة التاسعة عشرة المعقودة في شباط/فبراير 1965، أنشأت الجمعية العامة اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام لتقوم بإجراء دراسة شاملة لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات بما في ذلك وسائل تذليل المصاعب المالية التي تواجه الأمم المتحدة (القرار 2006 (د-19)). |
En su decimonoveno período de sesiones, en febrero de 1965, la Asamblea General creó el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, que debía emprender un examen amplio de toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos, incluidos los medios de resolver las dificultades financieras de las Naciones Unidas (resolución 2006 (XIX)). | UN | في الدورة التاسعة عشرة المعقودة في شباط/فبراير 1965، أنشأت الجمعية العامة اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام لتقوم بإجراء دراسة شاملة لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات بما في ذلك وسائل تذليل المصاعب المالية التي تواجه الأمم المتحدة (القرار 2006 (د-19)). |
En su decimonoveno período de sesiones, en febrero de 1965, la Asamblea General creó el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, que debía emprender un examen amplio de toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos, incluidos los medios de resolver las dificultades financieras de las Naciones Unidas (resolución 2006 (XIX)). | UN | في الدورة التاسعة عشرة المنعقدة في شباط/فبراير 1965، أنشأت الجمعية العامة اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام لتقوم بإجراء دراسة شاملة لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات بما في ذلك وسائل تذليل المصاعب المالية التي تواجه الأمم المتحدة (القرار 2006 (د-19)). |
En su vigésimo noveno período de sesiones, celebrado en 1974, la Asamblea General creó el Comité de Conferencias, integrado por 22 Estados Miembros (resolución 3351 (XXIX)). | UN | وفي الدورة التاسعة والعشرين، المعقودة في عام 1974، أنشأت الجمعية العامة لجنة المؤتمرات المؤلفة من 22 دولة عضوا (القرار 3351 (د-29)). |
En su vigésimo noveno período de sesiones, celebrado en 1974, la Asamblea General creó el Comité de Conferencias, integrado por 22 Estados Miembros (resolución 3351 (XXIX)). | UN | وفي الدورة التاسعة والعشرين، المعقودة في عام 1974، أنشأت الجمعية العامة لجنة المؤتمرات المؤلفة من 22 دولة عضوا (القرار 3351 (د-29)). |
En su vigésimo noveno período de sesiones, celebrado en 1974, la Asamblea General creó el Comité de Conferencias, integrado por 22 Estados Miembros (resolución 3351 (XXIX)). | UN | وفي الدورة التاسعة والعشرين، المعقودة عام 1974، أنشأت الجمعية العامة لجنة المؤتمرات المؤلفة من 22 دولة عضوا (القرار 3351 (د-29)). |
En su vigésimo noveno período de sesiones, celebrado en 1974, la Asamblea General creó el Comité de Conferencias, integrado por 22 Estados Miembros (resolución 3351 (XXIX)). | UN | وفي الدورة التاسعة والعشرين، المعقودة في عام 1974، أنشأت الجمعية العامة لجنة المؤتمرات المؤلفة من 22 دولة عضوا (القرار 3351 (د-29)). |
En su vigésimo noveno período de sesiones, celebrado en 1974, la Asamblea General creó el Comité de Conferencias, integrado por 22 Estados Miembros (resolución 3351 (XXIX)). | UN | وفي الدورة التاسعة والعشرين، المعقودة في عام 1974، أنشأت الجمعية العامة لجنة المؤتمرات المؤلفة من 22 دولة عضوا (القرار 3351 (د-29)). |
En su vigésimo noveno período de sesiones, en 1974, la Asamblea General creó el Comité de Conferencias, integrado por 22 Estados Miembros (resolución 3351 (XXIX)). | UN | وفي الدورة التاسعة والعشرين، المعقودة عام 1974، أنشأت الجمعية العامة لجنة المؤتمرات المؤلفة من 22 دولة عضواً (القرار 3351 (د-29)). |