"la asamblea general desea examinar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجمعية العامة ترغب في النظر
        
    • الجمعية ترغب في النظر في
        
    • للجمعية العامة أن تنظر
        
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea examinar el tema directamente en sesión plenaria? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في النظر في البند مباشرة في جلسة عامة؟
    relativa al tema 173, titulado " Hacia formas mundiales de colaboración " . ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea examinar el tema directamente en sesión plenaria? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في النظر في البند مباشرة في جلسة عامة؟
    Sin embargo, y habida cuenta de las circunstancias, ¿puedo entender que la Asamblea General desea examinar el referido tema del programa directamente en sesión plenaria? UN ومع ذلك، نظرا للظروف، هل لـــي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغب في النظر فـــــي البند ١٤٠ من جدول اﻷعمال مباشرة في جلسة عامة؟
    A fin de proceder rápidamente a ocuparnos del tema, ¿puedo entender que la Asamblea General desea examinar el tema 107 del programa directamente en sesión plenaria? UN لكي تمضي الجمعية العامة بسرعة في مناقشة هذا البند، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في النظر في البند 107 من جدول الأعمال مباشرة في جلسة عامة؟
    Los patrocinadores del tema han propuesto que éste sea examinado directamente en sesión plenaria. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea examinar este tema directamente en sesión plenaria? UN واقترح المقدمون للبند أن يُنظر فيه مباشرة في جلسة عامة. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في النظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea examinar el subtema g) del tema 99 del programa directamente en sesión plenaria? UN فهل أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في النظر في البند الفرعي (ز) من البند 99 من جدول الأعمال بصورة مباشرة في جلسة عامة؟
    A fin de que la Asamblea proceda rápidamente a examinar el proyecto de resolución contenido en el documento A/58/L.68, ¿puedo considerar que la Asamblea General desea examinar el tema 154 del programa directamente en sesión plenaria? UN ولكي تنظر الجمعية على وجه السرعة في مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/58/L.68، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في النظر في البند 154 من جدول الأعمال مباشرة في جلسة عامة؟
    Para que la Asamblea General proceda en forma expedita a examinar el proyecto de decisión que ha sido publicado con la signatura A/63/L.78 con arreglo a este tema, ¿puedo considerar que la Asamblea General desea examinar el tema 29 del programa directamente en sesión plenaria bajo el epígrafe A, " Mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales " ? UN وحتى يتسنى للجمعية العامة النظر على وجه السرعة في مشروع المقرر الصادر بوصفه الوثيقة A/63/L.78، في إطار هذا البند، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في النظر في البند 29 من جدول الأعمال بشكل مباشر في الجلسة العامة تحت العنوان ألف، " صون السلام والأمن الدوليين " ؟
    El Presidente (interpretación del inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea examinar el tema adicional directamente en sesión plenaria? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في النظر في البند الاضافي مباشرة في جلسة عامة؟
    El Presidente (habla en inglés): Ahora pasamos a la recomendación que figura en el párrafo 67 c), relativa al tema 49, titulado " La situación en Timor Oriental durante su transición a la independencia " . ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea examinar directamente el tema en sesión plenaria? UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى التوصية الواردة في الفقرة 67 (ج)، المتصلة بالبند 49، والمعنونة " الحالة في تيمور الشرقية أثناء المرحلة الانتقالية المؤدية إلى الاستقلال " فهل أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في النظر في البند مباشرة في جلسة عامة؟
    El Presidente (habla en inglés): Pasamos ahora a la recomendación que figura en el tema 67 f), relativa al tema 170, titulado " Cooperación entre las Naciones Unidas y el Consejo de Europa " . ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea examinar el tema directamente en sesión plenaria? UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى التوصية الواردة في الفقرة 67 (و)، المتصلة بالبند 170، المعنون " التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا " . فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في النظر في البند مباشرة في جلسة عامة؟
    El Presidente (interpretación del inglés): Ahora pasamos a la recomendación que figura en el apartado v) del inciso a) del párrafo 50, relativo al tema 156, titulado “Hacia una cultura de paz”. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea examinar el tema directamente en sesión plenaria? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ننتقل اﻵن إلى التوصية الواردة في الفقرة ٥٠ )أ( `٥`، المتصلة بالبند ١٥٦، المعنون " نحو ثقافة للسلام " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في النظر في هذا البند في جلسة عامة مباشرة؟
    El Presidente (interpretación del inglés): Ahora pasamos a la recomendación que figura en el apartado vi) del inciso a) del párrafo 50, relativo al tema 158, titulado “Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Comunidad Andina”. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea examinar el tema directamente en sesión plenaria? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ننتقل اﻵن إلى التوصية الواردة في الفقرة ٥٠ )أ( ' ٦ ' ، المتصلة بالبند ١٥٨، المعنون " منح جماعة دول اﻷنديز مركز المراقب لدى الجمعية العامة " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في النظر في هذا البند في جلسة عامة مباشرة؟
    El Presidente (habla en inglés): Pasamos ahora a la recomendación que figura en el párrafo 59 k), relativa al tema 162, “Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y de los Recursos Naturales”. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea examinar el tema directamente en sesión plenaria? UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى التوصية الواردة في الفقرة ٥٩ )ك( المتصلة بالبند ١٦٢، المعنون " منح الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية مركز المراقب في الجمعية العامة " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في النظر مباشرة في البند في الجلسة العامة؟
    El Presidente (habla en inglés): Ahora pasamos a la recomendación que figura en el párrafo 59 l), relativa al tema 165, “Conmemoración del décimo aniversario de la Convención sobre los Derechos del Niño”. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea examinar el tema directamente en sesión plenaria? UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى التوصية الواردة في الفقرة ٥٩ )ط( المتصلة بالبند ١٦٥، المعنون " الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاتفاقية حقوق الطفل " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في النظر مباشرة في البند في الجلسة العامة؟
    El Presidente (habla en inglés): A continuación, pasamos a la recomendación que figura en el párrafo 59 m), relativa al tema 167, “Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares”. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea examinar el tema directamente en sesión plenaria? UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى التوصية الواردة في الفقرة ٥٩ )م( المتصلة بالبند ١٦٧ المعنون " التعاون بين اﻷمم المتحدة واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في النظر في البند مباشرة في الجلسة العامة؟
    El Presidente (habla en inglés): Pasamos ahora a la recomendación que figura el párrafo 59 n), relativa al tema 168, “Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Organización de Cooperación Económica del Mar Negro”. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea examinar el tema directamente en sesión plenaria? UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى التوصية الواردة في الفقرة ٥٩ )ن( المتصلة بالبند ١٦٨ المعنون " منح منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر اﻷسود مركز المراقب في الجمعية العامة " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في النظر في البند مباشرة في الجلسة العامة؟
    El Presidente (habla en inglés): Ahora pasamos a la recomendación que figura en el párrafo 59 o), relativa al tema 170, “Agresión armada contra la República Democrática del Congo”. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea examinar el tema directamente en sesión plenaria? UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى التوصية الواردة في الفقرة ٥٩ )س( المتصلة بالبند ١٧٠، المعنــون " العدوان المسلح على جمهورية الكونغو الديمقراطية " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في النظر مباشرة في البند في الجلسة العامة؟
    Con el fin de que la Asamblea General pueda actuar con rapidez sobre la recomendación del Grupo de Trabajo ad hoc de la Asamblea General sobre la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas en las esferas económica y social, ¿puedo considerar que la Asamblea General desea examinar el tema 92 del programa directamente en sesión plenaria? UN وبغية أن تشرع الجمعية العامة في النظر عاجلا في توصية الفريق العامل التابع للجمعية العامة المخصص للتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي، هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغب في النظر في البند 92 من جدول الأعمال مباشرة في جلسة عامة؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea examinar el tema directamente en sesión plenaria? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في النظر في هذا البند في جلسة عامة مباشرة؟
    Consideramos que esa evaluación es imprescindible si la Asamblea General desea examinar de manera significativa y analítica la labor del Consejo de Seguridad. UN ونعتقد أن هذا التقييم ضروري إذا كان للجمعية العامة أن تنظر في عمل مجلس الأمن بطريقة مجدية وتحليلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus