Los días 24 y 25 de mayo de 1995, la Asamblea General eligió a seis magistrados, con un mandato de cuatro años. | UN | ٩ - انتخبت الجمعية العامة في ٢٤ و ٢٥ أيار/ مايو ١٩٩٥ ستة قضاة لفترة ولاية مدتها أربع سنوات. |
Tal como se prevé en las resoluciones, este año la Asamblea General eligió a sus Vicepresidentes y a las Mesas de sus Comisiones Principales mucho antes del comienzo del período de sesiones. | UN | ومثلما توخت القرارات، انتخبت الجمعية العامة هذه السنة نواب رئيسها ومكاتب لجانها الرئيسية قبل افتتاح الدورة بوقت كاف. |
También con arreglo al artículo 30, la Asamblea General eligió a los 21 Vicepresidentes para el sexagésimo cuarto período de sesiones. | UN | عملا أيضا بالمادة 30، انتخبت الجمعية العامة نواب رئيس الدورة الرابعة والستين البالغ مجموعهم 21 والتالي ذكرهم: |
la Asamblea General eligió a cinco de los magistrados en funciones y a seis magistrados nuevos. | UN | وانتخبت الجمعية العامة خمسة قضاة من القضاة الحاليين وستة قضاة جدد. |
Asimismo, la Asamblea General eligió a tres nuevos magistrados para la tercera Sala de Primera Instancia del Tribunal. | UN | وانتخبت الجمعية العامة فضلا عن ذلك ثلاثة قضاة إضافيين للعمل في دائرة المحاكمة الثالثة هذه التابعة للمحكمة. |
El 2 de marzo de 2009, la Asamblea General eligió a los siete magistrados siguientes: | UN | 61 - في 2 آذار/مارس 2009، انتخبت الجمعية العامة القضاة السبعة التالية أسماؤهم: |
Hace algunos días la Asamblea General eligió a un grupo de juristas internacionales cuyo mandato es el de juzgar a los presuntos responsables de los crímenes de guerra cometidos en la ex Yugoslavia. ¿Y qué decir de Jonas Savimbi? | UN | ومنذ أيام عديدة، انتخبت الجمعية العامة مجموعة من القضاة الدوليين لتتولى محاكمة المتهمين في جرائم الحرب المدعى وقوعها في يوغوسلافيا السابقة. فما القول في أمر جوناس سافيمبي؟ |
El 31 de enero de 2003, la Asamblea General eligió a 11 magistrados permanentes. | UN | وفي 31 كانون الثاني/يناير 2003، انتخبت الجمعية العامة 11 قاضيا دائمين. |
la Asamblea General eligió a los 18 magistrados ad lítem el 25 de junio de 2003. | UN | وقد انتخبت الجمعية العامة القضاة المخصصين الثمانية عشر في 15 حزيران/يونيه 2003. |
la Asamblea General eligió a los 18 magistrados ad lítem el 25 de junio de 2003. | UN | وقد انتخبت الجمعية العامة القضاة المخصصين الثمانية عشر في 25 حزيران/يونيه 2003. |
En la sesión celebrada el 3 de septiembre de 2005, la Asamblea General eligió a los miembros del nuevo Comité Ejecutivo de la Junta Directiva del Congreso Internacional de Ciencias Onomásticas: | UN | انتخبت الجمعية العامة في جلستها المعقودة في 3 أيلول/سبتمبر 2005 أعضاء المجلس الجديد للمؤتمر الدولي لعلوم الأعلام وهم: |
También con arreglo al artículo 30, el 24 de julio de 2007 la Asamblea General eligió a los 21 Vicepresidentes para el sexagésimo segundo período de sesiones. | UN | وعملا أيضا بالمادة 30، انتخبت الجمعية العامة في 24 تموز/يوليه 2007 نواب رئيس الدورة الثانية والستين الـ 21. |
El 2 de marzo de 2009 la Asamblea General eligió a los siete magistrados siguientes para el Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas: | UN | 36 - في 2 آذار/مارس 2009، انتخبت الجمعية العامة القضاة السبعة التالية أسماؤهم في محكمة الأمم المتحدة للاستئناف: |
El 2 de marzo de 2009, la Asamblea General eligió a tres magistrados en régimen de dedicación exclusiva y dos magistrados en régimen de media dedicación. | UN | 26 - في 2 آذار/مارس 2009، انتخبت الجمعية العامة ثلاثة قضاة متفرغين وقاضيين يعملان لنصف الوقت. |
, la Asamblea General eligió a cinco miembros no permanentes del Consejo de Seguridad (decisión 48/306). | UN | وفي الدورة الثامنة واﻷربعين)٢٢(، انتخبت الجمعية العامة خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس اﻷمن )المقرر ٨٤/٣٠٦(. |
, la Asamblea General eligió a 18 miembros del Consejo Económico y Social (decisión 48/305). | UN | وفي الدورة الثامنة واﻷربعين)٢٤( انتخبت الجمعية العامة ١٨ عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي )المقرر ٨٤/٠٥٣(. |
b) Sesión plenaria: A/46/PV.39. , la Asamblea General eligió a 19 miembros de la Comisión (decisión 46/309). | UN | وفي الدورة السادسة واﻷربعين)٢٨(، انتخبت الجمعية العامة ١٩ عضوا من أعضاء اللجنة )المقرر ٤٦/٣٠٦(. |
En su quincuagésimo quinto período de sesiones, la Asamblea General eligió a dieciocho miembros del Consejo Económico y Social (decisiones 55/306 A y B). | UN | وانتخبت الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين 18عضوا للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
la Asamblea General eligió a la Sra. Chapman, el Sr. Jean Courtial y el Sr. Lussick como magistrados del Tribunal de Apelaciones. | UN | وانتخبت الجمعية العامة القاضية تشابمان والقاضي جان كورتيال والقاضي لوسيك لمحكمة الاستئناف. |
la Asamblea General eligió a los 18 magistrados ad lítem el 25 de junio de 2003. | UN | وانتخبت الجمعية العامة القضاة المخصصين الثمانية عشر في 25 حزيران/يونيه 2003. |
Además, los miembros recordarán que en su 67ª sesión plenaria de su sexagésimo cuarto período de sesiones, celebrada el 22 de diciembre de 2009, la Asamblea General eligió a la República Checa y al Perú miembros del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz por un período de dos años a partir del 1 de enero de 2010. | UN | كما يذكر الأعضاء أيضاً أن الجمعية العامة انتخبت في جلستها العامة 67 من الدورة الرابعة والستين، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر 2009، الجمهورية التشيكية وبيرو عضوين في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام لفترة ولاية مدتها سنتان تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010. |