El Comité decide seguir examinando la cuestión de Pitcairn en su próximo período de sesiones y presentar un informe al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. | UN | وتقرر اللجنة مواصلة دراسة مسألة بيتكيرن في دورتها المقبلة، وأن تقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
El informe del Secretario General cuya elaboración solicita esta resolución será estudiado por la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. | UN | وسوف تناقش الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقرير اﻷمين العام عن مدى الاستجابة لهذا القرار. |
Su informe se presentará a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. | UN | وسيعرض تقريرها على الجمعية العامة في دورتها الخمسين المقبلة. |
Medidas que debería tomar la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones | UN | اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين |
Adjunto le envío el informe para que lo remita a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. | UN | ويقدم هذا التقرير، طيه، إليكم من أجل إحالته الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
El Consejo aprobó también la petición de la Comisión al Relator Especial para que presentara un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. | UN | ووافق المجلس أيضا على طلب اللجنة الى المقرر الخاص بأن يقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
Se presentará un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. | UN | وسوف يقدم تقرير بهذا الشأن الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
Se presentará un informe sobre la auditoría realizada a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. | UN | وسيقدم تقرير عن مراجعة الحسابات هذه الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
por el Ministro de Relaciones Exteriores de Albania el 2 de octubre de 1995 ante la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones | UN | ١٩٩٥ وزير خارجية ألبانيا أمام الجمعية العامة في دورتها الخمسين |
MEDIDAS QUE HA DE ADOPTAR la Asamblea General en su quincuagésimo período DE SESIONES | UN | اﻹجراءات التي قد تتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين |
MEDIDAS QUE DEBERÍA TOMAR la Asamblea General en su quincuagésimo período DE SESIONES | UN | اﻹجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين |
III. MEDIDAS QUE DEBERÍA TOMAR la Asamblea General en su quincuagésimo período DE SESIONES | UN | ثالثا - الاجـراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين |
MEDIDAS QUE HABRÁ DE ADOPTAR la Asamblea General en su quincuagésimo período DE SESIONES | UN | اﻹجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين |
MEDIDAS QUE HA DE ADOPTAR la Asamblea General en su quincuagésimo período DE SESIONES | UN | اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الخمسين |
MEDIDAS QUE HABRÁ DE ADOPTAR la Asamblea General en su quincuagésimo período DE SESIONES | UN | اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين |
MEDIDAS QUE DEBERÍA ADOPTAR la Asamblea General en su quincuagésimo período DE SESIONES | UN | اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين |
Esta cuestión figura también en el programa de la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. | UN | وهذه المسألة مدرجة أيضا في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
MEDIDAS QUE HA DE TOMAR la Asamblea General en su quincuagésimo período DE SESIONES | UN | اﻹجراءات التي تتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين المرفقـــات |
MEDIDAS QUE HA DE ADOPTAR la Asamblea General en su quincuagésimo período DE SESIONES | UN | اﻹجراءات التي ستتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين |
El informe se centra particularmente en aquellas recomendaciones que tienen consecuencias inmediatas para la acción a escala internacional, incluidas las que deben ser examinadas por la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. Español Página | UN | ويركز التقرير، بوجه خاص، على التوصيات التي تترتب عليها آثار مباشرة فيما يتعلق بالعمل على الصعيد الدولي، بما في ذلك التوصيات التي تقتضي أن تنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |