"la asamblea general estableció el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنشأت الجمعية العامة
        
    • وأنشأت الجمعية العامة
        
    • وقد حددت الجمعية العامة
        
    • أنشأت الجمعية بموجبه
        
    • أنشأت بموجبه الجمعية العامة
        
    Mediante esa resolución la Asamblea General estableció el Consejo de Administración del PNUMA, la Secretaría del Medio Ambiente y el Fondo para el Medio Ambiente. UN فبموجب ذلك القرار أنشأت الجمعية العامة مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وأمانة شؤون البيئة وصندوق البيئة.
    Para hacer frente al difícil problema del cambio climático futuro, la Asamblea General estableció, el Comité Intergubernamental de Negociación que habría de elaborar una convención marco sobre el cambio climático. UN ومن أجل مواجهة التحدي المتمثل في تغير المناخ في المستقبل أنشأت الجمعية العامة لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ.
    Un año después de aprobada la Declaración, la Asamblea General estableció el Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales. UN وبعد عام من اعتماد اﻹعلان، أنشأت الجمعية العامة اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    En su decisión 35/416, de 1º de diciembre de 1980, la Asamblea General estableció el ejercicio económico de la FNUOS, que abarcaba el período de 12 meses comprendido entre cada 1º de diciembre y el 30 de noviembre del año siguiente. UN ١٣- أنشأت الجمعية العامة بموجب مقررها ٣٥/٤١٦ المؤرخ ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٠ فترة مالية للقوة مدتها ١٢ شهرا تبدأ في ١ كانون اﻷول/ ديسمبر من السنة وتنتهي في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر من السنة التالية.
    Como respuesta, en 1992 la Asamblea General estableció el Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en el África Central como medio de concertación entre los países de la subregión. UN واستجابة لذلك، أنشأت الجمعية العامة لجنة اﻷمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسألة اﻷمن في وسط أفريقيا كمحفل للتعاون فيما بين بلدان المنطقـــة دون اﻹقليمية.
    En atención a las conclusiones de dicho informe, la Asamblea General estableció el Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre las causas de los conflictos y la promoción de una paz duradera y del desarrollo sostenible en África para supervisar la aplicación de las recomendaciones que figuraban en el informe. UN واستجابة لهذا التقرير أنشأت الجمعية العامة فريقا عاملا مخصصا مفتوح باب العضوية، تابعا للجمعية العامة، ومعنيا بأسباب الصراع وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا.
    En 1996 la Asamblea General estableció el Fondo Fiduciario del UNIFEM en apoyo de las medidas para eliminar la violencia contra la mujer, cuyo objetivo es identificar y apoyar proyectos innovadores para prevenir y eliminar la violencia basada en el género. UN وفي عام 1996، أنشأت الجمعية العامة الصندوق الاستئماني لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة دعما منها بذلك للأنشطة الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة.
    Han transcurrido 11 años desde la fecha en que la Asamblea General estableció el Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y otros asuntos relativos al Consejo de Seguridad. UN فهذه هي السنة الحادية عشرة منذ أن أنشأت الجمعية العامة الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه، والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن.
    En su resolución 49/214, la Asamblea General estableció el Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo para apoyar las actividades del Coordinador. UN 32 - أنشأت الجمعية العامة صندوق التبرعات للعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم بموجب قرارها 49/214 لدعم أنشطة المنسق.
    En su resolución 60/251, la Asamblea General estableció el Consejo de Derechos Humanos. UN أنشأت الجمعية العامة مجلس حقوق الإنسان بموجب قرارها 60/251.
    la Asamblea General estableció el Comité Asesor de Auditoría Independiente en su resolución 60/248, de 23 de diciembre de 2005. UN 1 - أنشأت الجمعية العامة اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة بقرارها 60/248 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    En 2002, la Asamblea General estableció el Fondo Fiduciario en apoyo del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas y, en 2005, estableció el Fondo Fiduciario para el Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo. UN وفي عام 2002، أنشأت الجمعية العامة الصندوق الاستئماني لدعم المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، وفي عام 2005 أنشأت الصندوق الاستئماني للعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم.
    la Asamblea General estableció el mandato de la Oficina de Operaciones en su resolución 47/71 y lo prorrogó recientemente en su resolución 63/287. UN 87 - أنشأت الجمعية العامة ولاية مكتب العمليات بموجب قرارها 47/71، ومددتها مؤخرا بموجب قرارها 63/287.
    la Asamblea General estableció el mandato de la Oficina de Asuntos Militares en su resolución 61/279 y lo prorrogó recientemente en su resolución 63/287. UN 102 - أنشأت الجمعية العامة ولاية مكتب الشؤون العسكرية بموجب قرارها 61/279، ومددتها مؤخرا بموجب قرارها 63/287.
    la Asamblea General estableció el mandato de la División de Políticas, Evaluación y Capacitación en su resolución 61/279 y lo prorrogó recientemente en su resolución 63/287. UN 150 - أنشأت الجمعية العامة بقرارها 61/279 ولاية شعبة السياسات والتقييم والتدريب ومددتها مؤخرا في قرارها 63/287.
    la Asamblea General estableció el mandato de la División de Políticas, Evaluación y Capacitación en su resolución 61/279 y lo prorrogó recientemente en su resolución 64/271. UN 173 - أنشأت الجمعية العامة بقرارها 61/279 ولاية شعبة السياسات والتقييم والتدريب ومددتها مؤخرا في قرارها 64/271.
    El 17 de diciembre de 1981, en virtud de su resolución 36/201, la Asamblea General estableció el Premio de Población de las Naciones Unidas. UN 1 - أنشأت الجمعية العامة جائزة الأمم المتحدة للسكان في 17 كانون الأول/ديسمبر 1981 بموجب قرارها 36/201.
    A. Iniciativas para entablar un diálogo con el Gobierno de Israel Desde que la Asamblea General estableció el Comité Especial, el Gobierno de Israel se ha negado a reconocerlo o a brindarle cooperación. UN 4 - منذ أن أنشأت الجمعية العامة اللجنة الخاصة، ظلت حكومة إسرائيل ترفض الاعتراف باللجنة أو التعامل معها.
    En virtud de su resolución 46/182, la Asamblea General estableció el marco de coordinación y los instrumentos requeridos por el sistema humanitario. UN وأنشأت الجمعية العامة بموجب قرارها 46/182 إطار التنسيق والأدوات التي يتطلبها النظام الإنساني.
    5. la Asamblea General estableció el mandato del Comité en su resolución 2819 (XXVI). UN ٥ - وقد حددت الجمعية العامة اختصاصات اللجنة في قرارها ٩١٨٢ )د - ٢٦(.
    Recordando la resolución 60/251 de la Asamblea General, de 15 de marzo de 2006, en la que la Asamblea General estableció el Consejo de Derechos Humanos, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006، الذي أنشأت الجمعية بموجبه مجلس حقوق الإنسان،
    Recordando la resolución 60/251 de la Asamblea General, de 15 de marzo de 2006, por la que la Asamblea General estableció el Consejo de Derechos Humanos, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006، الذي أنشأت بموجبه الجمعية العامة مجلس حقوق الإنسان،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus