"la asamblea general pide al secretario" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وتطلب الجمعية العامة إلى اﻷمين
        
    • تطلب الجمعية العامة إلى الأمين
        
    • طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين
        
    • إن الجمعية العامة تطلب إلى اﻷمين
        
    • طلبت الجمعية العامة من اﻷمين
        
    • تطلب الجمعية العامة من الأمين
        
    • أن الجمعية العامة تطلب إلى الأمين
        
    7. la Asamblea General pide al Secretario General que organice reuniones técnicas y seminarios regionales. UN " ٧ - وتطلب الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن ينظم حلقات عمل وحلقات دراسية إقليمية.
    7. la Asamblea General pide al Secretario General que organice reuniones técnicas y seminarios regionales. UN ٧ - وتطلب الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن ينظم حلقات عمل وحلقات دراسية إقليمية.
    la Asamblea General pide al Secretario General que continúe informando a la opinión pública mundial acerca de tales actividades militares y de las medidas de carácter militar en los territorios coloniales y no autónomos que constituyen un obstáculo para la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales. UN ٧ - وتطلب الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يستمر في إطلاع الرأي العام العالمي على اﻷنشطة والترتيبات العسكرية في اﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تشكل عائقا أمام تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    la Asamblea General pide al Secretario General que: UN تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام ما يلي:
    la Asamblea General pide al Secretario General que: UN تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام ما يلي:
    7. En la misma resolución, la Asamblea General pide al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo período de sesiones, un informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la resolución y de las recomendaciones del examen de mitad del período. UN ٧ - وفي القرار ذاته طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار وفي تنفيذ توصيات استعراض منتصف المدة.
    la Asamblea General pide al Secretario General que continúe informando a la opinión pública mundial acerca de las actividades militares y disposiciones de carácter militar en los territorios coloniales y no autónomos que constituyen un obstáculo para la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales. UN ٧ - وتطلب الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يستمر في إطلاع الرأي العام العالمي على اﻷنشطة والترتيبات العسكرية في اﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تشكل عائقا أمام تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    la Asamblea General pide al Secretario General que continúe informando a la opinión pública mundial acerca de tales actividades militares y de las medidas de carácter militar en los territorios coloniales y no autónomos que constituyen un obstáculo para la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales. UN ٧ - وتطلب الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يستمر في إطلاع الرأي العام العالمي على اﻷنشطة والترتيبات العسكرية في اﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تشكل عائقا أمام تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    la Asamblea General pide al Secretario General que continúe informando a la opinión pública mundial acerca de tales actividades militares y de las medidas de carácter militar en los territorios coloniales y no autónomos que constituyen un obstáculo para la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales. UN ٧ - وتطلب الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يستمر في إطلاع الرأي العام العالمي على اﻷنشطة والترتيبات العسكرية القائمة في اﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تشكل عائقا أمام تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    la Asamblea General pide al Secretario General que continúe informando a la opinión pública mundial acerca de tales actividades militares y de las medidas de carácter militar en los territorios coloniales y no autónomos que constituyen un obstáculo para la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales. UN ٧ - وتطلب الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يستمر في إطلاع الرأي العام العالمي على اﻷنشطة والترتيبات العسكرية القائمة في اﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تشكل عائقا أمام تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    7. la Asamblea General pide al Secretario General que continúe informando a la opinión pública mundial acerca de las actividades militares y disposiciones de carácter militar adoptadas en los territorios coloniales y no autónomos que constituyen un obstáculo para la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales. UN ٧ - وتطلب الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يستمر في إطلاع الرأي العام العالمي على اﻷنشطة والترتيبات العسكرية القائمة في اﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تشكل عائقا أمام تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    7. la Asamblea General pide al Secretario General que continúe informando a la opinión pública mundial acerca de las actividades militares y las disposiciones de carácter militar en los territorios coloniales y no autónomos que constituyan un obstáculo para la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales. UN ٧ - وتطلب الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يستمر في إطلاع الرأي العام العالمي على اﻷنشطة والترتيبات العسكرية القائمة في اﻷقاليم المستعمرة واﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تشكل عائقا أمام تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    7. la Asamblea General pide al Secretario General que continúe informando a la opinión pública mundial acerca de tales actividades militares y disposiciones de carácter militar en los territorios coloniales y no autónomos que constituyen un obstáculo para la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales. UN " ٧ - وتطلب الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يستمر في إطلاع الرأي العام العالمي على اﻷنشطة والترتيبات العسكرية القائمة في اﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تشكل عائقا أمام تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    De conformidad con los dispuesto en los párrafos 11 y 12 de la parte dispositiva del proyecto de resolución, la Asamblea General pide al Secretario General que UN بموجب أحكام الفقرتين 11 و 12 من منطوق مشروع القرار، تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام:
    Por último, la Asamblea General pide al Secretario General que le presente un informe sobre la aplicación de la resolución en su período de sesiones siguiente. UN وأخيرا، تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم لها تقريرا عن تطبيق القرار في دورتها القادمة.
    En el párrafo 4 de la parte dispositiva del proyecto de resolución A/C.1/58/L.3, la Asamblea General pide al Secretario General: UN بموجب الفقرة 4 من منطوق مشروع القرار A/C.1/58/L.3، تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام
    Por último, y mediante este proyecto de resolución, la Asamblea General pide al Secretario General que estudie la posibilidad de mejorar los mecanismos de aplicación del Programa Mundial para el Diálogo entre Civilizaciones y que la informe sobre el particular en su sexagésimo quinto período de sesiones. UN أخيرا، بموجب مشروع القرار هذا، تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يستكشف النهوض بتنفيذ آليات البرنامج العالمي للحوار بين الحضارات وأن يبلغ بذلك الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    Todos los años la Asamblea General pide al Secretario General que recabe las opiniones de los Estados Miembros sobre la aplicación de varias de esas resoluciones y que informe a la Asamblea General sobre esas opiniones. UN وفي كل عام، تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الدول الأعضاء بشأن تنفيذ مختلف تلك القرارات وإبلاغ الجمعية العامة بتلك الآراء.
    En el párrafo 12 de su resolución 51/243, la Asamblea General pide al Secretario General que presente informes anuales sobre la utilización del personal proporcionado gratuitamente en los que se indiquen, entre otras cosas, la nacionalidad de esos funcionarios, la duración de sus servicios y las funciones desempeñadas. UN ٤ - وفي الفقرة ١٢ من القرار ٥١/٢٤٣، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا سنويا عن استخدام اﻷفراد المقدمين دون مقابل، يوضح، في جملة أمور، جنسيتهم ومدة خدمتهم والمهام التي يؤدونها.
    En el párrafo 9 de la resolución, la Asamblea General pide al Secretario General que prosiga sus gestiones con las partes interesadas, en consulta con el Consejo de Seguridad, para fomentar la paz en la región, y que presente informes sobre la evolución de los acontecimientos en la materia. UN " إن الجمعية العامة تطلب إلى اﻷمين العام، في الفقرة ٩ من هذا القرار، أن يواصل جهوده مع اﻷطراف المعنية، وبالتشاور مع مجلس اﻷمن، من أجل تعزيز السلام في المنطقة وأن يقدم تقارير مرحلية عن التطورات في هذه المسألة.
    la Asamblea General pide al Secretario General que publique un documento que contenga una lista consolidada de los candidatos para la elección de los miembros de la Comisión de Derecho Internacional, en el que también figuren los nombres de los nuevos candidatos y la información recibida después de cumplido el plazo para la presentación de candidaturas. UN طلبت الجمعية العامة من اﻷمين العام أن يصدر قائمة موحدة بالمرشحين لانتخاب أعضاء لجنة القانون الدولي تضم المرشحين الجدد والمعلومات الواردة بعد الموعد النهائي لتقديم الترشيحات.
    De conformidad con el párrafo 5 de la parte dispositiva del proyecto de resolución A/C.1/57/L.11, la Asamblea General pide al Secretario General que, sin rebasar los límites de los recursos existentes, brinde todo el apoyo necesario a los centros regionales de las Naciones Unidas para la paz y el desarme para que éstos puedan ejecutar sus programas de actividades. UN 1 - تنص الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار A/C.1/57/L.11، على أن تطلب الجمعية العامة من الأمين العام تقديم كل الدعم اللازم في حدود الموارد الموجودة، إلى المراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح في اضطلاعها ببرامج أنشطتها.
    El Sr. de Barros (Secretario interino de la Comisión) dice que en el párrafo 18 del proyecto de resolución A/C.3/57/L.47 la Asamblea General pide al Secretario General que se cerciore de que el Relator Especial cuente con los recursos necesarios para cumplir cabalmente su mandato. UN 49 - السيد دي باروس (القائم بأعمال أمين اللجنة): قال إن الفقرة 18 من مشروع القرار A/C.3/57/L.47 تنص على أن الجمعية العامة تطلب إلى الأمين العام أن يكفل تزويد المقرر الخاص بما يلزم من موارد لتمكينه من الاضطلاع بولايته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus