"la asamblea parlamentaria del mediterráneo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط
        
    • للجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط
        
    • والجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط
        
    • الجمعية البرلمانية لمنطقة البحر الأبيض المتوسط
        
    Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Asamblea Parlamentaria del Mediterráneo UN منح الجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Asamblea Parlamentaria del Mediterráneo UN منح الجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط مركز المراقب في الجمعية العامة
    Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Asamblea Parlamentaria del Mediterráneo UN منح الجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط مركز المراقب في الجمعية العامة
    Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Asamblea Parlamentaria del Mediterráneo UN منح الجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط مركز المراقب في الجمعية العامة
    Por primera vez, organizó una reunión conjuntamente con la Asamblea Parlamentaria del Mediterráneo. UN وللمرة الأولى، شاركت في تنظيم اجتماع مع الجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط.
    Tema 169 del programa: Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Asamblea Parlamentaria del Mediterráneo UN البند 169 من جدول الأعمال: منح الجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط مركز المراقب في الجمعية العامة
    la Asamblea Parlamentaria del Mediterráneo (APM) fue establecida en 2006 tras una cooperación de 15 años entre los Estados de la región del Mediterráneo. UN 1 - أنشئت الجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط عام 2006 بعد 15 عاما من التعاون بين دول منطقة البحر الأبيض المتوسط.
    VIII. Motivos que llevan a solicitar la condición de observador para la Asamblea Parlamentaria del Mediterráneo UN ثامنا - أسباب سعي الجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط إلى الحصول على مركز المراقب
    1. Decide invitar a la Asamblea Parlamentaria del Mediterráneo a participar en sus períodos de sesiones y en su labor en calidad de observador; UN 1 - تقرر دعوة الجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط إلى المشاركة في دورات وأعمال الجمعية العامة بصفة مراقب.
    169. Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Asamblea Parlamentaria del Mediterráneo. UN 169 - منح الجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط مركز المراقب في الجمعية العامة.
    1. Decide invitar a la Asamblea Parlamentaria del Mediterráneo a participar en los períodos de sesiones y en la labor de la Asamblea General en calidad de observador; UN 1 - تقرر دعوة الجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛
    Otra instancia en la que Malta sigue desempeñando su papel dedicado a fortalecer el diálogo entre los pueblos en la región del Mediterráneo es la Asamblea Parlamentaria del Mediterráneo, que fue creada en 2006 y está integrada por 25 países miembros de la región. UN والحالة الأخرى ما زالت مالطة تؤدي دورها في تعزيز الحوار على مستوى الشعب في منطقة البحر الأبيض المتوسط هي الجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط التي أنشئت في عام 2006 وتضم 25 بلدا عضوا من بلدان البحر الأبيض المتوسط.
    " Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Asamblea Parlamentaria del Mediterráneo " [169]; UN " منح الجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط مركز المراقب في الجمعية العامة " [169]؛
    Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Asamblea Parlamentaria del Mediterráneo [169] UN منح الجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط مركز المراقب في الجمعية العامة [169]
    1. Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Asamblea Parlamentaria del Mediterráneo [169] UN 1 - منح الجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط مركز المراقب في الجمعية العامة [169]
    Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Asamblea Parlamentaria del Mediterráneo [169] UN منح الجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط مركز المراقب في الجمعية العامة [169]
    Malta se complace también de ser la sede de la Asamblea Parlamentaria del Mediterráneo, que reúne los parlamentos de todos los países que bordean el Mediterráneo. UN ويسر مالطة كذلك أن تستضيف مقر الجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط التي تجمع برلمانات جميع البلدان المطلة على البحر الأبيض المتوسط.
    Con este breve esbozo de las actividades de nuestra Asamblea, mi intención era poner de relieve la manera en que las actividades de la Asamblea Parlamentaria del Mediterráneo y las Naciones Unidas se complementan mutuamente. UN وبتقديم هذا العرض الموجز لأنشطة جمعيتنا، قصدت أن أشدد على مدى التكامل بين أنشطة الجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط وأنشطة الأمم المتحدة.
    VII. Carácter internacional de la Asamblea Parlamentaria del Mediterráneo UN سابعا - الطابع الدولي للجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط
    Esta es otra prueba del excelente espíritu de cooperación que existe entre las Naciones Unidas y la Asamblea Parlamentaria del Mediterráneo. UN وهذا دليل إضافي على أجواء التعاون الممتاز القائم بين الأمم المتحدة والجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط.
    169. Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Asamblea Parlamentaria del Mediterráneo. UN 169 - منح الجمعية البرلمانية لمنطقة البحر الأبيض المتوسط مركز المراقب لدى الجمعية العامة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus