"la asistencia a myanmar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تقديم المساعدة إلى ميانمار
        
    • المساعدة المقدمة إلى ميانمار
        
    • تقديم المساعدة الى ميانمار
        
    • بتقديم المساعدة إلى ميانمار
        
    • المساعدة إلى ميانمار على
        
    • مساعدة ميانمار
        
    - Cuestiones relativas al ciclo de programación: informe sobre la asistencia a Myanmar (96/01) UN - المسائل المتعلقة بدورة البرمجة: تقرير عن تقديم المساعدة إلى ميانمار )٦٩/١٠(
    - Cuestiones relativas al ciclo de programación: informe sobre la asistencia a Myanmar (96/01) UN - المسائل المتعلقة بدورة البرمجة: تقرير عن تقديم المساعدة إلى ميانمار )٦٩/١٠(
    La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2007/36 sobre la asistencia a Myanmar. UN 42 - واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2007/36 بشأن تقديم المساعدة إلى ميانمار.
    :: Nota sobre la asistencia a Myanmar UN :: مذكرة بشأن المساعدة المقدمة إلى ميانمار
    Las delegaciones que hicieron uso de la palabra apoyaron la prórroga de la asistencia a Myanmar por un año, hasta 2011. UN 59 - وأيدت الوفود التي ألقت كلمة تمديد المساعدة المقدمة إلى ميانمار لفترة سنة واحدة حتى عام 2011.
    - Cuestiones relativas al ciclo de programación: informe sobre la asistencia a Myanmar (96/01) UN ـ المسائل المتصلة بدورة البرمجة: تقرير عن تقديم المساعدة الى ميانمار )٩٦/١٠(
    Además, la Junta aprobó la decisión 2010/30 relativa a la asistencia a Myanmar. UN وإضافة إلى ذلك، اتخذ المكتب القرار 2010/30 بشأن تقديم المساعدة إلى ميانمار.
    Además, la Junta aprobó la decisión 2010/30 relativa a la asistencia a Myanmar. UN وإضافة إلى ذلك، اتخذ المكتب القرار 2010/30 بشأن تقديم المساعدة إلى ميانمار.
    El presente informe describe las medidas adoptadas por el Administrador para poner en práctica la decisión 92/26 del Consejo de Administración, de 26 de mayo de 1992, sobre la asistencia a Myanmar. UN يصف هذا التقرير الاجراءات التي اتخذها مدير البرنامج لتنفيذ مقرر مجلس اﻹدارة ٩٢/٢٦ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٢ بشأن تقديم المساعدة إلى ميانمار.
    El Administrador Auxiliar y Director de la Dirección Regional de Asia y el Pacífico presentó una nota del Administrador sobre la asistencia a Myanmar (DP/1997/4). UN ١٩٤ - قدم مساعد مدير البرنامج، مدير المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ، مذكرة مدير البرنامج عن تقديم المساعدة إلى ميانمار )DP/1997/4(.
    La Junta Ejecutiva tomó nota de la nota del Administrador sobre la asistencia a Myanmar (DP/1997/4). UN ١٩٩- وأحاط المجلس التنفيذي علما بمذكرة مدير البرنامج عن تقديم المساعدة إلى ميانمار )DP/1997/4(.
    El Administrador Auxiliar y Director de la Dirección Regional de Asia y el Pacífico presentó una nota del Administrador sobre la asistencia a Myanmar (DP/1997/4). UN ١٩٤ - قدم مساعد مدير البرنامج، مدير المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ، مذكرة مدير البرنامج عن تقديم المساعدة إلى ميانمار )DP/1997/4(.
    La Junta Ejecutiva tomó nota de la nota del Administrador sobre la asistencia a Myanmar (DP/1997/4). UN ١٩٩ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بمذكرة مدير البرنامج عن تقديم المساعدة إلى ميانمار )DP/1997/4(.
    La Junta Ejecutiva tomó nota de la nota del Administrador sobre la asistencia a Myanmar (DP/1999/18). UN ٨٨ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن تقديم المساعدة إلى ميانمار (DP/1999/18).
    La Junta Ejecutiva tomó nota de la nota del Administrador sobre la asistencia a Myanmar (DP/1999/18). UN 88 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن تقديم المساعدة إلى ميانمار(DP/1999/18).
    - Nota sobre la asistencia a Myanmar UN - مذكرة بشأن تقديم المساعدة إلى ميانمار
    - Nota sobre la asistencia a Myanmar UN - مذكرة بشأن المساعدة المقدمة إلى ميانمار
    1. De conformidad con la decisión 96/1 de la Junta Ejecutiva, el presente informe contiene una evaluación del grado en que la asistencia a Myanmar sigue cumpliendo las disposiciones vigentes de la Junta Ejecutiva, incluida la decisión 93/21 del Consejo de Administración. UN ١ - يتضمن هذا التقرير، استجابة لمقرر المجلس التنفيذي ٩٦/١، تقييما لمدى استمرار مطابقة المساعدة المقدمة إلى ميانمار ﻷحكام مقررات المجلس التنفيذي الحالي، ومنها مقرر مجلس اﻹدارة ٩٣/٢١.
    De conformidad con la decisión 96/1 de la Junta Ejecutiva, el presente informe contiene una evaluación del grado en que la asistencia a Myanmar sigue cumpliendo las disposiciones de la decisión 93/21 del Consejo de Administración. UN ١ - يتضمن هذا التقرير، استجابة لمقرر المجلس التنفيذي ٩٦/١، تقييما لمدى استمرار مطابقة المساعدة المقدمة إلى ميانمار ﻷحكام مقرر مجلس اﻹدارة ٩٣/٢١.
    Subrayó que su delegación no pretendía reabrir el debate y la decisión sobre el tema de la asistencia a Myanmar, que la Junta ya había concluido. UN وأكد أن وفده لا ينوي أن يعيد فتح المناقشة المتعلقة ببند تقديم المساعدة الى ميانمار واتخاذ قرار بشأنها، وهو ما سبق أن بت فيه المجلس.
    - Informe sobre la asistencia a Myanmar (96/01) UN - تقرير عن تقديم المساعدة الى ميانمار (96/01)
    Adoptó la decisión 2010/30 relativa a la asistencia a Myanmar - Nota de la Administradora; UN اتخذ المقرر 2010/30 المتعلق بتقديم المساعدة إلى ميانمار - مذكرة من مديرة البرنامج؛
    I. INTRODUCCION 1. En su nota sobre la asistencia a la Unión de Myanmar (DP/1992/63), el Administrador pidió autorización al Consejo de Administración para aprobar la asistencia a Myanmar proyecto por proyecto hasta que se reanudara el proceso de programación. UN ١ - سعى مدير البرنامج في مذكرته بشأن تقديم المساعدة إلى اتحاد ميانمار (DP/1992/63)، إلى الحصول على إذن من مجلس اﻹدارة بالموافقة على تقديم المساعدة إلى ميانمار على أساس كل مشروع على حدة ريثما تستأنف عملية البرمجة القطرية.
    La cooperación con la ASEAN en todo el sistema de las Naciones Unidas ha continuado en varios ámbitos específicos, en particular en lo relativo a la asistencia a Myanmar en su recuperación después del ciclón Nargis a través del Grupo Tripartito Básico, en cooperación con el Gobierno de Myanmar y con el apoyo de la comunidad internacional de donantes. UN 33 - وتواصل تعاون الأمم المتحدة على نطاق المنظومة مع الرابطة في عدة مجالات محددة، لا سيما في مساعدة ميانمار على التعافي من إعصار نرجس، من خلال الفريق الثلاثي الرئيسي وبالتعاون مع حكومة ميانمار وبدعم من المجتمع الدولي للمانحين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus